Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus Bow Thruster BOW7512D Bedienungshandbuch Und Einbauanleitung

Vetus Bow Thruster BOW7512D Bedienungshandbuch Und Einbauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bow Thruster BOW7512D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Bedieningshandleiding en installatie instructies
Bedienungshandbuch und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et instructions d'installation
Manual de manejo y instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e istruzioni per l'installazione
and installation instructions
Operation manual
BOW7512D - BOW7524D
75 kgf - ø 185 mm
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
Betjeningsvejledning og installations instruktioner
Bruksanvisning och monteringsinstruktioner
Bruksanvisning og installasjonsinstrukser
Käyttö- ja asennusohje
Instrukcja obsługi oraz instalacji
7
16
25
34
43
52
61
70
79
88
97
020536.06

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus Bow Thruster BOW7512D

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Manual de manejo y instrucciones de instalación Käyttö- ja asennusohje Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione Instrukcja obsługi oraz instalacji Operation manual and installation instructions BOW7512D - BOW7524D 75 kgf - ø 185 mm Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 020536.06...
  • Seite 2: Gelijktijdige Bediening Van

    ................... . BOW7512D - 75 kgf - ø 185 mm - 12 Volt BOW7524D - 75 kgf - ø 185 mm - 24 Volt vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 3 Armaturenbrett ....Raadpleeg het 'Onderhouds- en garantie- Consult the ‘Maintenance and Warranty Zur Wartung vgl. das „Wartungs- und Ga- boek' voor Onderhoud. Book’ for Maintenance. rantiebuch“. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 4 Para el mantenimiento, consulte el «Ma- Per la manutenzione consultare il "Manuale rantie » pour effectuer les travaux de main- nual de mantenimiento y garantía». di manutenzione e garanzia". tenance. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 5 ....Se ”Underhålls- och garantiboken” för un- Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for derhåll. vedlikehold. vedlikehold. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 6 ..Katso huolto-ohjeet Huolto- ja takuukirjas- Informacje na temat konserwacji można znaleźć w „Książce konserwacji i gwarancji”. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 7: Nederlands

    Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade handleiding kan beschikken. aan de motor te voorkomen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 8: Installatieaanbevelingen

    Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 9: Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp

    - De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 10: Aanbrengen Van De Tunnelbuis

    • Breng hierna eventueel een anti- N.B. De meegeleverde pakkingen zijn fouling aan. reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 11: Inbouw

    12 - 15 Nm Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 12: Eindmontage

    12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 13: Elektrische Installatie

    9 - 11 Nm Deze op afstand bediende hoofdstroomschakelaar is leverbaar voor moer 2 is 9 - 11 Nm. 12 Volt of 24 Volt gelijkspanning. Vetus art. code: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 14: Zekeringen

    Bedieningen: - BPJSTA, Losse zwenk-schakelaar (Joy-stick), - BPSM, Bedieningspaneel voor zijmontage, - FSxx, Drukknop voetschakelaar Tijdvertraging: Vetus art. code: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 15: Storingen

    2 min. continu of max. 2 min per uur bij 550 A (12 Volt). Zie tabel pag. 107. 3 min. continu of max. 3 min per uur bij 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 16: English

    Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 17: Installation Recommendations 17 4.1 Positioning Of The Thruster

    We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 18: Connection Of Thrust Tunnel To Ship's Hull

    - The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 19: Installation Of The Thrust Tunnel

    NOTE: The gaskets supplied are al- required. ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 20: Installation

    12 - 15 Nm Grease Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter. *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 21: Final Assembly

    12 - 15 Nm (9 - 11 ft.lbf ) Molykote® G-n plus *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 22: Electrical Installation

    Nm (6.5 - 8 ft.lbf ). This remotely controlled main switch is available for 12 or 24 Volt DC. (6.5 - 8 ft.lbf ) Vetus art. code: BPMAIN12 respectively BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 23: Fuses

    This fuse protects the on-board power cabling from short circuits. For all fuses we can suppy a fuse holder, Vetus part no.: ZEHC100. See page for the size of the fuse to be used.
  • Seite 24: Trouble Shooting

    2 min. continuously or max. 2 min. per hour at 550 A (12 Volt). See table on page 3 min. continuously or max. 3 min. per hour at 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 25: Deutsch

    Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft zu. Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- um Motorenschäden zu vermeiden. brauchsanleitung bereitgestellt wird. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 26: Einbauhinweise

    Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 27: Übergang Vom Tunnelrohr Zum Schiffsrumpf

    Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 28: Anbringen Vom Tunnelrohr

    • Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 29: Einbau

    Outboard Gear 12 - 15 Nm Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen. *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 30: Endmontage

    Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 31: Elektrische Installation

    9 - 11 Nm Dieser Hauptstromschalter mit Fernbedienung ist für Gleichstrom Mutter 2 beträgt 9 - 11 Nm. mit 12 Volt oder 24 Volt lieferbar. Vetus Art.-Code: BPMAIN12 bzw. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 32: Sicherungen

    Sollte eine Zeitverzögerung gewünscht sein und wird eines der nachgenannten Bedienungselemente verwendet, kann ein Zeitver- zögerungsschalter eingebaut werden. Bedienungselemente: - BPJSTA, Loser Schwenkschalter (Joystick), - BPSM, Bedienungselement für Seitenmontage, - FSxx, Druckknopf-Fußschalter Zeitverzögerung: Vetus Art.-Code: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 33: Störungen

    2 min. Dauer oder max. 2 min. pro Stunde bei 550 A (12 Volt). Vgl. die Tabelle auf Seite 107. 3 min. Dauer oder max. 3 min. pro Stunde bei 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 34: Français

    Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 35: Recommandations

    - Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 36: Adaption De La Tuyère À L'étrave

    - Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 37: Installation De La Tuyère

    • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 38: Installation

    Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 39: Montage Final

    électrique est prise. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D...
  • Seite 40: Installation Électrique

    En raccordant les câbles électriques, attention à ne pas déta- d’étrave. cher d’autres composantes électriques. Les batteries Vetus type « SMF » et « AGM », fermées et qui ne requièrent pas d’entretien, se révèlent parfaites pour ce type de configuration.
  • Seite 41: Fusibles

    : - BPJSTA, Manette séparée (Joystick), - BPSM, Tableau de commande pour montage latéral, - FSxx, Bouton-poussoir pédale de commutation Temporisation : Code d’art. Vetus : BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 42: Pannes

    2 min. en continu ou maximum 2 min. par heure à 550 A (12 Volt). Voir le tableau à la page 107. 3 min. en continu ou maximum 3 min. par heure à 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 43: Español

    Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor. puede disponer de las instrucciones para el usuario. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 44: Recomendaciones

    - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 45: Acoplamiento Del Conducto De Propulsión Al Casco

    - Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 46: Instalación Del Conducto De Propulsión

    Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 47: Incorporación

    Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D...
  • Seite 48: Montaje Final

    12 - 15 Nm Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D...
  • Seite 49: Instalación Eléctrica

    2 es de 9 - 11 Nm. disponible para 12 Volt o 24 Volt de corriente continua. 9 - 11 Nm Código art. Vetus: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 50: Fusibles

    Mandos: - BPJSTA, Palanca suelta de giro (Joy-stick), - BPSM, Panel de control con montaje lateral, - FSxx, Botón de presión, pedal Retardo: Código art. Vetus: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 51: Fallos

    111. 550 A (12 Volt). 3 min. de forma continua o como máximo 3 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 107. 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 52: Italiano

    ITALIANO Introduzione Sicurezza Queste istruzioni si riferiscono al montaggio delle eliche di prua Vetus ‘BOW7512D’ e ‘BOW7524D’ . VVertimento Durante l’uso dell’elica di prua fare attenzione ad eventuali ra- Un’installazione accurata è fondamentale per rendere affidabile l’elica gnanti o piccole imbarcazioni che potrebbero trovarsi nelle im- di prua.
  • Seite 53: Suggerimenti Per L'installazione

    - Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 54: Montaggio Del Tunnel Allo Scafo

    - Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 55: Installazione Del Tunnel

    Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 56: Installazione

    12 - 15 Nm Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione. *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 57: Assemblaggio Finale

    • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 58: Collegamento Elettrico

    Allacciamento dei cavi elettrici principali ste nello stesso compartimento dell’elica di prua. Le batterie chiuse Vetus di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono Assicuratevi che quando collegate i cavi elettrici non si scolle- manutenzione, sono perfette a tale proposito.
  • Seite 59: Fusibili

    Comandi: - BPJSTA, Comando a Joystick, - BPSM, Pannello di comando per montaggio laterale, - FSxx, Comando a pedale Interruttore di ritardo: Vetus codice art.: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 60: Guasti

    2 min. continuati oppure un massimo di 2 minuti ogni ora a 550 A 111. (12 Volt). 3 min. continuati oppure un massimo di 3 minuti ogni ora a 315 A Vedere la tabella a pag. 107. (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 61: Sikkerhed

    øges. Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren. Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 62 Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 63: Stænger I Tunnelrørsåbningen

    - Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 64: Installering Af Tunnelrøret

    • Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 65: Indbygning

    12 - 15 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er ble- vet søsat. *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 66: Slutmontering

    • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 67: Elektrisk Installation

    9 - 11 Nm Denne fjernbetjente hovedstrømsafbryder kan leveres til 12 volt eller møtrik 2 er 9 - 11 Nm. 24 volt jævnspænding. Vetus art.-kode: BPMAIN12 hhv. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 68: Sikringer

    I ‘plus-kablet’ skal der foran hovedafbryderen, så tæt som muligt ved batteriet, også indsættes en sikring. Denne sikring beskytter skibets net mod kortslutning. Vi kan også levere en sikringsholder til alle sikringer, Vetus varenr.: ZEHC100. Se side for oplysninger om sikringens størrelse.
  • Seite 69: Driftsfejl

    2 min. kontinuerlig eller maks. 2 min/time ved 550 A (12 volt). Se tabel på side 107. 3 min. kontinuerlig eller maks. 3 min/time ved 315 A (12 volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 70: Svenska

    än rekommenderat kommer tryckkraften att öka. Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn. Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 71: Rekommendationer För Montering

    Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 72: Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov

    - En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 73: Montering Av Tunnelröret

    • Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 74: Montering

    Outboard Gear 12 - 15 Nm Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker. *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 75: Slutmontering

    12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 76: Elektrisk Anslutning

    Denna fjärrstyrda huvudströmbrytare kan levereras för 12-volts eller Åtdragningsmomentet för 24-volts likström. mutter 2 är 9 - 11 Nm. Vetus art. nr: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. 9 - 11 Nm vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 77: Säkringar

    I ”pluskabeln” måste det även finnas en säkring innan huvudström- brytaren, så nära batteriet som möjligt. Denna säkring skyddar elnätet ombord från kortslutning. Vi kan också leverera en säkringshållare för alla säkringar, Vetus Art. nummer: ZEHC100. Se sidan för storleken på säkringen som ska användas.
  • Seite 78: Felsökning

    2 min. kontinuerligt eller max. 2 min per timme vid 550 A (12 Volt). Se tabell på sid. 107. 3 min. kontinuerligt eller max. 3 min per timme vid 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 79: Norsk

    øke. Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren. Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 80: Anbefalinger For Installasjon

    Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 81: Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog

    - Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 82: Installering Av Tunnelrøret

    • Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 83: Innbygging

    Outboard Gear 12 - 15 Nm Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt. *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 84: Sluttmontasje

    • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 85: Elektrisk Installasjon

    2 er 9 - 11 Nm. Denne fjernstyrte hovedstrømbryteren kan leveres for 12 volt eller 24 9 - 11 Nm volt likespenning. Vetus art. kode: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 86: Sikringer

    I «pluss-kabelen» må det også monteres en sikring før hovedbryteren så nær batteriet som mulig. Denne sikringen beskytter strømsystemet om bord mot kortslutning. Vi kan også levere en sikringsholder for alle sikringene, Vetus art. kode: ZEHC100. Se side for informasjon om størrelsen på sikringen.
  • Seite 87: Feil

    2 min. kontinuerlig eller maks. 2 min. per time ved 550 A (12 Volt). Se tabell side 107. 3 min. kontinuerlig eller maks. 3 min. per time ved 315 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 88: Suomeksi

    Mikäli käytetään merkittävästi tehokkaampia akkuja sekä erittäin lyhyitä ja samalla kookkaampia kaapeleita, voi keula- potkurin teho kasvaa. Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 89: Sijoitussuosituksia

    Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 90: Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon

    - Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 91: Tunnelin Asennus

    HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 92: Asennus

    ‘outboard gear grease’*) -voiteluaineella ennen asennusta. Outboard Gear 12 - 15 Nm Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä. *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 93: Lopullinen Asennus

    • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 94: Sähköasennukset

    Tämä kaukosäädetty päävirtakytkin on saatavissa 12 tai 24V:n tasa- 2 ruuviavain mutterilla 1 virtajännitteellä. ilman, että kierrät ruuvia- Vetus Art.koodi: BPMAIN12 tai BPMAIN24. vainta. Mutterin kiristysmo- mentti on 9 - 11 Nm. 9 - 11 Nm vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 95: Sulakkeet

    Haluttaessa aikaviivettä voidaan asentaa aikaviivekytkin silloin kun käytetään jotakin allamainittua ohjausta. Ohjaukset: - BPJSTA, Irrallinen kääntökytkin (Joy-stick), - BPSM, Ohjauspaneli sivuasennukseen, - FSxx, Jalkakytkimen painike Aikaviive: Vetus Art.koodi: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 96: Vian Etsintä

    2 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 2 min. tunnissa 550 A:lla sijaitsee relesuojuksessa, katso sivu 111. (12 V). 3 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 3 min. tunnissa 315 A:lla Kts. taulukko sivu (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 97: Polski

    W takich przypadkach, w celu zapobieżenia uszkodzeniu silnika, należy skrócić czas użycia. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 98: Zalecenia Dotyczące Instalacji

    - Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 99: Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu

    - Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 100: Instalacja Silnika Sterującego

    • W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 101: Instalacja

    Outboard Gear 12 - 15 Nm Grease Waga Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę. *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 102: Montaż Końcowy

    łatwością, będąc połączona z wrzecionem 12 - 15 Nm wyjściowym silnika elektrycznego. Molykote® G-n plus *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 103: Instalacja Elektryczna

    2 wynosi 9 do 11 Nm. nego. Ten zdalnie sterowany wyłącznik główny jest dostępny dla napięcia stałego 12 lub 24 woltów. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 104: Bezpiecznik

    Urządzenie operacyjne: - BPJSTA, osobny przełącznik obrotowy (joystick), - BPSM, panel operacyjny do montażu bocznego, - FSxx, przycisk nożny Opóźnienie: Vetus art. kod: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 105: Rozwiązywanie Problemów

    2 min. pracy ciągłej lub maks. 2 min. na godzinę przy 550 A (12 V). Zobacz tabelę na stronie 107. 3 min. pracy ciągłej lub maks. 3 min. na godzinę przy 315 A (24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 106: Hoofdafmetingen

    Viktigste mål Dimensions principales Päämitat Dimensiones principales Główne wymiary Dimensioni principali 200 (7 “) 155 (6 “) ø 135 “ DIA.) ø 185 “ DIA.) “) 1 : 10 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 107: Accucapaciteit, Accukabels

    2 x 70 Ah - 12 V 2 x 145 Ah - 12 V 0 - 60 ft AWG 1 2 x BCI 91 - 650 2 x BCI 4D - 1000 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 108: Elektrisch Schema

    2 Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (-) Black (-) Schwarz (-) Noir (-) Negro (-) 4 Wit White Weiß Blanc Blanco vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 109: Schema Elettrico

    Rød (+) Röd (+) Rød (+) Punainen (+) Czerwony (+) 3 Nero (-) Sort (-) Svart (-) Svart (-) Musta (-) Czarny (-) 4 Bianco Hvid Hvit Valkoinen Biały vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 110: Boegschroeven Met 1 Paneel

    Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel Jednoczesna obsługa dwóch pędników dziobowych przy użyciu jednego panelu Comando contemporaneo di 2 eliche di prua mediante 1 solo pannello (12 V) (12 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 111 BP1020 Pakking 2 mm Gasket 2 mm BP1021 Pakking 1 mm Gasket 1 mm TS110 Thermische beveiliging Thermal Protection BP256 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW7512D and BOW7524D 020536.06...
  • Seite 112 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020536.06 2019-12...

Diese Anleitung auch für:

Bow thruster bow7524d

Inhaltsverzeichnis