Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
RAIDER
6
Police/Polizei
Corsa
IGED0911
cod.
Princess
cod.
IGED0910
cod.
IGED0912
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI000902G136
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
s j
H B
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego RAIDER Polizei

  • Seite 1 RAIDER Police/Polizei IGED0910 cod. made in italy Corsa IGED0911 cod. Princess IGED0912 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 5 RAIDER cod.IGED0910/IGED0911/IGED0912 SPST9098 SPST9088N SPST8368KN • SPST9095 IAKB0022 SPST9094 • • SPST9096D SPST9084D SARP8228 • • • SPST9096S SPST9084S SPST8011 • • • SPST9087 SPST9085D SPST9092 • • • SPST9097 SPST9085S SOFF0262Z • SOTF0262D SAGI9963KKK SAGI9992 • SOTF0262S SPST9100 SAGI3635K •...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    • Il veicolo deve essere usato assolutamente da un • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del Peg Perego si riserva il diritto di apportare in solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato o di tipo analogo.
  • Seite 7: Servizio Assistenza

    25 • Agganciare, infilando le 3 linguette nella scocca, la calottina del serbatoio agendo come mostrato in figura. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori 26 • Inserire il perno filettato. per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 27 • Avvitare il perno filettato per fissare l’assieme del Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
  • Seite 8: Safety Standards

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9: Assistance Service

    28 • Insert the hand guard marked DX on the right handlebar tube and the hand guard marked SX on the left handlebar tube. The picture shows Peg Perego always strive to best satisfy their how to fit the hand guard marked SX. customers' needs. Knowing the opinions of our 29 •...
  • Seite 10 • Retirer la batterie déchargée du véhicule. que moteurs, circuits, boutons, etc. • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    B. l’opération pour fixer l’autre roue. • ATTENTION : une fois les opérations à Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour 15 • Comparer les tubes du guidon pour un montage l’intérieur du compartiment de la batterie satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    • Geschwindigkeit im 1. Gang 4 Km/h die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen. • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Nähe des Fahrzeuges benutzen. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen •...
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    • Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem 22 • Befestigen Sie unter der Abdeckung die feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch mitgelieferte Hutmutter am Sitz. scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt immer gerne zur Verfügung.
  • Seite 14: Informaciones Importantes

    Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad auf der Unterseite der Abdeckung. producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las 28 • Stecken Sie den rechten Handschutz DX auf die lleva a pasear a los niños.
  • Seite 15: Servicio De Asistencia

    No use el vehículo sobre arena o barro, 21 • Colocar el remache rojo y girar el conjunto del pues podría causar daños a los botones, motores y PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- manillar de manera que el remache quede reductores.
  • Seite 16: Informações Importantes

    28 • Introducir el protector de maneta DX en el Européias para brinquedos (requisitos de segurança produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva tubo del manillar DX y el protector de maneta previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S.
  • Seite 17: Instruções De Montagem

    • Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- lado. móveis, como rolamentos, esterço, etc. venda, diretamente ou através de uma rede de centros 22 •...
  • Seite 18: Pomembne Informacije

    • Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil, namenjenih za vožnjo dveh otrok, naj se z njim obvezno vozi le en 41 • Rodar o perno de fixação do selim para a Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na otrok. posição A para desbloqueá-lo. Levantar o selim.
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    Gumijasta ročaja sta enaka, zato ni pomembno, katerega namestite na katero stran. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 31 • SAMO ZA MODELA IGED0910 v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je...
  • Seite 20: Vigtige Oplysninger

    PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i 38 • Pritrditveni zatič do konca potisnite v zadnjo produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske luknjo na sedežu.
  • Seite 21 SERVICECENTER af varmekilder, som f.eks. varmeapparater, åbne ildsteder osv. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten • Beskyt køretøjet imod vand, regn, sne osv.; hvis det direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder anvendes på sand eller i mudder kan det forårsage med henblik på...
  • Seite 22: Tärkeitä Tietoja

    POSE INDEN I EMBALLAGEN. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, PRINCESS: Sæt det sølvfarvede klistermærke BATTERIET ER MULIGVIS ALLEREDE INDSAT I löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - fast, det ligger i posen med klistermærker. KØRETØJET. maailmasta 32 • Klik forlygten fast ved at trykke først på den www.pegperego.com...
  • Seite 23 • Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus henkilöistä ja muista esteistä. alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen. • Kädet täytyy aina pitää ohjaustangolla/-pyörällä ja on Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - • Jos ajoneuvo on pitkään käyttämättä, muista ladata aina katsottava eteenpäin. sertifioitu.
  • Seite 24 38 • Työnnä kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan ASENNUSOHJEET REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER saakka. 39 • Käännä kiinnitystappi asentoon B satulan lukitsemiseksi. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring HUOMIO købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA AJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Seite 25: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet.
  • Seite 26: Monteringsanvisning

    26 • Sett inn den gjengede kardangen. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å 27 • Skru til den gjengede kardangen for å feste på best mulig møte deres behov.
  • Seite 27: Viktig Information

    å gli inn på rørene på håndtaket. Plasser håndtakene på hvilken som helst side enten det er venstre eller høyre. PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska 31 • KUN FOR MODELLENE IGED0910 produkt.
  • Seite 28 PEG PEREGO PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår produkt skulle vilja fylla i FRÅGEFORMULÄR OM...
  • Seite 29: Uygunluk Beyani

    Koppla samman kontakterna igen. Sätt navkapsel på det andra hjulet. tillbaka sadeln och vrid fästskruven till läget B. Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış 10 • För in hjulet på hjulaxeln från vänster sida av VARNING: när momenten som utförs inne i modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı...
  • Seite 30 “Destek merkezlerine” ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka kapağına bakınız. Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir.
  • Seite 31: Montaj Tali̇matlari

    NOT: yedek batarya sadece 6V/8Ah’lik elektrik 9 • Kalan kovanı (B) tek jantlı diğer tekerleğin gücüne sahip şekilde satılır. Bu durum aracın Компания Peg Perego оставляет за собой право внести üzerine yerleştiriniz. çalışmasını etkilemez. в любой момент изменения в модели и данные, 10 •...
  • Seite 32: Нормы Безопасности

    упаковке. ее эксплуатация по песку или грязи может повредить кнопки, двигатели и редукторы. • Периодически смажьте (легким маслом) Peg Perego находится к услугам своих клиентов движущиеся части, такие как подшипники, руль для полного удовлетворения всех их и т.д. требований. Поэтому, для нас очень важно...
  • Seite 33: Инструкция По Сборке

    установка защитной накладки SX. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 29 • Зафиксируйте их винтами, входящими в комплект. 30 • Мыльной водой увлажните внутреннюю часть ВНИМАНИЕ резиновых ручек для облегчения их ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ установки на трубки руля. Вставьте ручки без ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. различения...
  • Seite 34 • Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa jasgcoq a sxm ovgl sxm d o h rexm. qo va· lpoqe ma jasarsqauo m. G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei ODGCIA AGGR (l mo EE) • Vqgrilopoie se l mo lpasaq ey...
  • Seite 35 G Peg Perego e mai rsg di herg sxm Jasamakxs m • Peq rse l a peq mg rso la qo xhgs sgy sgy cia ma ijamopoi rei ro so dtmas m jak seqa peq mgy jai rseqe rse som sqov j he am cjg soty.
  • Seite 36 sgy l rjay (bk pe kepsol qeia rsgm lpasaqi m. paqaj sx uxsocqau a). • Auo okojkgqxhe g u qsirg bc kse so 24 • O pe qoy pq pei ma rugmxhe rsgm jalp kg uoqsirs lpasaqi m ap sgm gkejsqij ecjop pxy ua mesai rsiy kepsol qeiey pq fa, rsg rtm veia aportmd rse so b rla C...
  • Seite 37 g j s § ¢ G î ¬ O h g § h t d • k h f ¢ F H g l Œ ‘ ¬ . • ¬ O G H g l Œ h f Q f ¬ ‘ K j l ¢ ¢ « l v H ™...
  • Seite 38 A I L A T I - ) I M ( e r o c r A 3 4 0 0 2 0 5 , i r e p s a G e D A . a i v . A . p . S o g e r e P g e P î...

Diese Anleitung auch für:

Raider corsaRaider princess

Inhaltsverzeichnis