Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego GAUCHO ROCK’IN Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAUCHO ROCK’IN:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
1
GAUCHO
2
ROCK'IN
IGOD0047
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI001001G29
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GAUCHO ROCK’IN

  • Seite 1 GAUCHO ROCK’IN made in italy USO E MANUTENZIONE IGOD0047 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 3 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    SE VI É UNA PERDITA categoria dei veicoli a due posti. Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto Peg Perego si riserva il diritto di apportare in con l'elettrolita: proteggete le vostre mani. qualunque momento variazioni a modelli e dati...
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    D: Pedale acceleratore e freno elettrico.Per frenare sollevare il piede dal pedale dell’acceleratore, il freno entrerà in funzione Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori automaticamente. per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 27 • Per sganciare le cinture di sicurezza: 1 spingere Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è...
  • Seite 8: Safety Standards

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 50 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9: Assistance Service

    Peg Perego always strive to best satisfy their 27 • To unfasten the safety belts:1 push towards the customers' needs. Knowing the opinions of our middle and simultaneously press the button;...
  • Seite 10 • Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des accumulateurs du type recommandé ou de type véhicules à deux places, il devra impérativement Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout analogue. n’être utilisé que par un seul enfant.
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    20 • Appliquer l’auto-collant n° 1 (voir feuille des C de la prise B. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour auto-collants) sur l’antenne. Introduire l’antenne 41 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    Berührung kommen; sie könnte beschädigt werden. Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt. • Ausschließlich Batterien oder Akkus des Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen empfohlenen oder eines gleichartigen Typs benutzen. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe...
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    Suchlauf mit den dreieckigen Knöpfen. Beim Ausschalten wird der eingestellte Sender nicht gespeichert. Lautstärkeregelung mit Knopf Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch 2. Zum Stellen der Uhr die SET-Taste gedrückt immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es halten und die Knöpfe HR und MIN drücken.
  • Seite 14 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
  • Seite 15: Servicio De Asistencia

    SERVICIO DE ASISTENCIA clavija B. 25 • Cerrar el capó girando los 2 ganchos laterales y PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- volver a atornillar el tornillo. venta, directa o a través de una red de centros de asistencia autorizados para eventuales reparaciones CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO...
  • Seite 16 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva Segurança Européias para brinquedos (requisitos de somente por adultos. crianças a passear. Logo que nascem com seus segurança previstos pelo Conselho da EEC) e pelo...
  • Seite 17: Serviço De Assistência

    SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- 26 • A: BUZINA. Pressionando o botão amarelo toca- venda, diretamente ou através de uma rede de centros se a buzina.
  • Seite 18 • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali skušajte polniti. IZJAVA O SKLADNOSTI motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. • Ne uporabljajte sočasno starih in novih baterij. Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da • Odstranite prazne baterije.
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    28 • MENJALNIK: 1: prva prestava za vožnjo. 2: druga prestava za vožnjo. R: vzvratna prestava. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 29 • DRUGA PRESTAVA: ko je rdeča ploščica v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je...
  • Seite 20 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 21: Service-Center

    SERVICECENTER kanal ved hjælp af automatisk søgning vha. de trekantede knapper. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten Når radioen slukkes, forbliver den valgte station i direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder hukommelsen. Juster lydstyrken ved hjælp af med henblik på...
  • Seite 22: Tärkeitä Tietoja

    Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi UDSKIFTNING AF BATTERIET ajaa yleisillä teillä. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - PAS PÅ!: TEGNINGERNE AF BATTERIERNE ER Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - maailmasta KUN VEJLEDENDE.
  • Seite 23 PEG PEREGO Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
  • Seite 24: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette kakkosnopeutta: ruuvaa irti punaisen laatan ruuvi VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt 30 • irroita punainen laatta ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, 31 •...
  • Seite 25 PEG PEREGO resirkulering av brukte batterier. Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener. Vi vil derfor være svært takknemlige dersom du etter å...
  • Seite 26: Monteringsanvisning

    tegning på skilpadden i korrekt posisjon. Hvis MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT man vil bruke den andre kjørehastigheten, gjør følgende: skru av den røde brikken. 30 • Ta ut den røde brikken. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 31 • Vri den 180° helt til tegningen på haren er i Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 28 C: LÅTSASSTARTNYCKEL. Nyckeln som medföljer skall inte användas för att sätta fordonet i drift eller ur funktion, utan den är PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas endast en "lek-nyckel". behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt D: ELEKTRISK GAS-/BROMSPEDAL: genom att för oss att få...
  • Seite 29 R: backväxel. 33 • ANDRA HASTIGHETEN: När den röda plattan är inställd såsom visas på bilden, kör fordonet PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar endast på den 1:a växeln och på backväxeln. På size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü...
  • Seite 30 Tamirat için sadece orijinal PEG gelene dek A fişçiğinin içine sokun. PEREGO yedek parçalarını kullanınız. 25 • 2 adet yan kancayı döndürerek kaputu kapatınız • PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale ve vidayı sıkıştırınız. edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. DESTEK HİZMETİ...
  • Seite 31 то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 по безопасности игрушек (требованиям по konumdaki kaplumbağa resmi görülüyor. Şayet лет, как компания PEG PEREGO гуляет с безопасности, предусмотренным Советом ЕЭС) и ikinci vitesi devreye sokmak istiyorsanız şunları детьми. Сразу после рождения - на своих...
  • Seite 32 одновременно нажимая кнопки HR и MIN. • Периодически смажьте (легким маслом) Радиоприемник оснащен входом AUX (1) для движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов присоединения устройств MP3. и т.д. для полного удовлетворения всех их...
  • Seite 33 правильном положении изображен рисунок черепахи. Если вы хотите пользоваться и второй скоростью, выполните следующие операции: отвинтите винт красной пластинки, Peg Perego S.p.A. 30 • выньте красную пластинку Peg Perego ISO 9001. 31 • поверните ее на 180° до тех пор, пока в...
  • Seite 34 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG PEREGO. PEG – PEREGO • • • i i i i i i • • ’ • • • • ’ •...
  • Seite 35 MIN. AUX (1) MP3. “ ”. 27 • p , 2 p 28 • : 1: p 1 • . R: p 29 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 30 • 7 • 31 • 180°...
  • Seite 36 H g e Œ V ¢ H g a • ¬ p ÷ P ¢ ‘ f h ® ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬...
  • Seite 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Seite 40 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...

Diese Anleitung auch für:

Igod0047

Inhaltsverzeichnis