Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego MAXI DIESEL TRACTOR Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXI DIESEL TRACTOR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
MAXI
DIESEL
TRACTOR
IGCD0551
cod.
FI001301G175
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego MAXI DIESEL TRACTOR

  • Seite 1 MAXI DIESEL made in italy TRACTOR USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IGCD0551 cod. GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 6 • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. • La batteria usata, non va buttata tra i rifiuti DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO domestici. MAXI DIESEL TRACTOR • Potete depositarla presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune.
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A). ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 25 • Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando con un martello nell’apposito attrezzo fino in ATTENZIONE fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO 26 • Inserire a pressione i cerchioni nelIe ruote. ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
  • Seite 8 • They can be left at a used battery or special waste collection centre. Contact your local authorities PRODUCT NAME for more information. MAXI DIESEL TRACTOR PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGCD0551 REFERENCE STANDARD (origin) LR44 BATTERY WARNINGS General Toy Safety Directive The insertion of the batteries must be carried out and supervised by adults only.
  • Seite 9 27 • Put a self-locking washer in the special tool, ASSEMBLY INSTRUCTIONS insert the axle that you prepared earlier and hit it all of the way in with a hammer. 28 • Slot the wheel unit into the bottom of the WARNING trailer.
  • Seite 10 • La poubelle barrée indique que le produit doit faire DECLARATION DE CONFORMITE l’objet du tri sélectif des déchets. DENOMINATION DU PRODUIT MAXI DIESEL TRACTOR CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT ELIMINATION DE LA BATTERIE IGCD0551 • Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
  • Seite 11: Garantie

    l'essieu en tapant avec un marteau dans l’outil INSTRUCTIONS POUR LE GARANTIE fourni à cet effet jusqu'au fond, puis retirer l'outil. MONTAGE 26 • Emboîter les jantes dans les roues. Enfiler les éléments sur l'essieu, dans l'ordre, comme suit : Nos véhicules sont garantis pendant une période ATTENTION! rondelle, roue, autre roue, rondelle (4 rondelles...
  • Seite 12 Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt. PRODUKTBEZEICHNUNG MAXI DIESEL TRACTOR IDENTIFIKATIONSKODE DES ENTSORGUNG DER BATTERIE PRODUKTES • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz. IGCD0551 •...
  • Seite 13 Befestigungen des Scheinwerfers bis zum MONTAGEANWEISUNGEN Einrasten fest. ANHÄNGER ACHTUNG: DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Montieren Sie den Anhänger gemäß den folgenden VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN Anweisungen: DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN. 24 • Setzen Sie eine der vier Sicherungsscheiben ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE (zwei Ersatzscheiben) in das mitgelieferte BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER...
  • Seite 14 • El contenedor tachado indica que el producto está sujeto a la recogida diferenciada. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO MAXI DIESEL TRACTOR ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL • Contribuya a la protección del medio ambiente PRODUCTO •...
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE REMOLQUE Para montar el remolque, seguir las siguientes ATENCIÓN intrucciones. LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER 24 • Insertar una de las 4 arandelas de bloqueo REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS automático (2 de repuesto) en la herramienta ADULTAS.
  • Seite 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DENOMINAÇÃO DO PRODUTO MAXI DIESEL TRACTOR DESCARTE DE BATERIAS • Contribua para proteger o meio ambiente. • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO...
  • Seite 17: Instruções De Montagem

    ferramenta, batendo com um martelo até ao INSTRUÇÕES DE MONTAGEM fundo; depois remova a ferramenta. 26 • Insira por pressão os aros nas rodas. Introduza os componentes no eixo pela ordem seguinte: ATENÇÃO arruela, roda, outra roda, arruela (as arruelas AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER fornecidas são 4, 2 de reposição).
  • Seite 18 IZJAVA O SKLADNOSTI • Iztrošenega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki. NAZIV IZDELKA • Zavržete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih MAXI DIESEL TRACTOR baterij in akumulatorjev ali za zbiranje posebnih odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA IGCD0551 ZAKONSKA PODLAGA (izvor) Splošna direktiva o varnosti igrač...
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    (priložene so 4 podložke, 2 sta za rezervo). NAVODILA ZA SESTAVLJANJE OPOZORILO: preverite, da sta kolesi opremljeni z nosilci; pravilno jih nataknite, tako da bodo platišča gledala navzven. POZOR 27 • Samoblokirno podložko postavite v za to IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE namenjeno orodje, vstavite pripravljeno premo in OSEBE.
  • Seite 20 • Vær med til at passe på miljøet. • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. PRODUKTBETEGNELSE • De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller MAXI DIESEL TRACTOR til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger hos din kommune. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE IGCD0551...
  • Seite 21 herefter værktøjet. REKLAMATIONSRET MONTERINGSANVISNINGER 26 • Tryk hjulkapslerne fast på hjulene. Sæt de følgende dele ind på akslen i denne rækkefølge: spændeskive, hjul, andet hjul, spændeskive (der Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! medfølger 4 spændeskiver, 2 er i reserve). PAS Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Seite 22 • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja paikallisilta viranomaisilta. TUOTTEEN NIMI MAXI DIESEL TRACTOR TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI IGCD0551 PARISTOJA LR44 KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VIITENORMIT (alkuperä) Aikuisen tulee asentaa paristot tai valvoa niiden Yleisdirektiivi 2009/48/EY Lelujen turvallisuus asentamista.
  • Seite 23 näköiset puolet ulospäin. REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET 32 • Sijoita kootut osat perävaunun pohjaan ja kiinnitä ne reikiin. 33 • Laita perävaunun pyöriin kaksi jäljelle jäänyttä Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO pölykapselia. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 34 •...
  • Seite 24 • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. PRODUKTETS NAVN • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for brukte batterier, eller avsettingssted for MAXI DIESEL TRACTOR spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller avfallsselskapet. IDENTIFIKASJONSKODE FOR PRODUKTET...
  • Seite 25: Monteringsanvisning

    27 • Plasser en selvblokkerende skive i det koniske REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING rørstykket. Sett i den klargjorte akselen og bank den helt på plass. 28 • Trykk fast hjulmontasjen på undersiden av Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! tilhengeren. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 26 • Bidrag till skydd av miljön • Det använda batteriet ska inte slängas bland PRODUKTNAMN hushållssoporna MAXI DIESEL TRACTOR • Ni kan lämna det i en batteriinsamling eller i särskild bortskaffning av avfall; information kan fås PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD från er kommun.
  • Seite 27 kontrollera att hjulen är försedda med REKLAMATIONSRÄTT MONTERINGSINSTRUKTIONER bussningar och sätt på dem korrekt, det vill säga med fälgarna vända utåt. 27 • Sätt på en självlåsande rundbricka på det Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA avsedda verktyget, för på den iordningställda Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS axeln och slå...
  • Seite 28 • Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz. UYGUNLUK BEYANI • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır. ÜRÜN ADI • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha MAXI DIESEL TRACTOR merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi alınız. ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGCD0551 REFERANS DÜZENLEMELER (esas) UYARI- TİPİ...
  • Seite 29: Montaj Tali̇matlari

    25 • Dingili ambalajdan çıkarın. Dingilin koruma MONTAJ TALİMATLARI tapalarını çıkarın. Bir çekiç kullanarak, dingili özel aletin içerisine sonuna kadar geçirin; daha sonra aleti çıkarın. DİKKAT 26 • Bastırmak suretiyle, jantları tekerleklere takın. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER Sırasıyla şu bileşenleri dingile geçirin: Rondela, TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Seite 30: Важная Информация

    превращает его в источник потенциальной ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации; НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает MAXI DIESEL TRACTOR на то, что изделие подлежит дифференцированной утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ IGCD0551 НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
  • Seite 31: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРИЦЕП Для установки прицепа выполните следующие ВНИМАНИЕ указания. ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ 24 • Установить одну из четырех ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. самозажимающихся шайб (две запасных) в БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ специальное приспособление из комплекта. ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ. ВНИМАНИЕ: язычки...
  • Seite 32 • O diacqall moy j doy de vmei si so pqo m pq pei ma tpobkghe re diauoqopoigl mg rtkkoc . DGKXRG RTLLOQUXRGR MAXI DIESEL TRACTOR DIAHERG SGR LPASAQIAR • Rtlb kkese rsgm pqorsar a sot peqib kkomsoy. • G lesaveiqirl mg lpasaq a, dem pq pei ma IGCD0551 apoqq psesai laf le sa oijiaj apoqq llasa.
  • Seite 33 21 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com 22 • 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 34 ¬ H M H ® ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g • V V j ¢ f h g j ” ‘ H g l ¢ v ¥ l V ” y ¨ f h g ¥...
  • Seite 35 ‘ • h k m w ¢ H ® g ‘ H • " ¬ M ’ • ” ¢ ‘ U ¢ ‘ ¬ ‘ ¥ P h g m ’ P h g ¬ ‘ ” G H t P ¨...
  • Seite 36 MAXI DIESEL TRACTOR IGCD0551 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Inhaltsverzeichnis