Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
2
GAUCHO
4
XP
IGOD0555
cod.
FI002001G228
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego GAUCHO XP

  • Seite 1 GAUCHO made in italy IGOD0555 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Seite 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Seite 7: Dichiarazione Di Conformita

    2009/48/EC. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in funzionalità. Non sono conformi alle disposizioni delle norme di qualunque momento variazioni a modelli e dati...
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    SERVIZIO ASSISTENZA CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 30 • Asta di sostegno del cofano. PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da 31 • Sotto la valigetta ci sono quattro attrezzi-gioco vendita, direttamente o tramite un network di soli.
  • Seite 9: Declaration Of Conformity

    EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy con caratteristiche pari a quanto riportato sulla Safety Specification”. They are also certified by Peg Perego reserve the right to make changes to the targhetta dello stesso. notified toy safety bodies in accordance with...
  • Seite 10: Battery Warnings

    BATTERY WARNINGS type of intervention. WARNING • For repairs use only original PEG PEREGO spare ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY parts. Battery charging must be carried out and supervised ADULTS. TAKE CARE WHEN REMOVING THE •...
  • Seite 11: Replacing The Battery

    OTHER OPERATION ON THE ELECTRICAL correctly. SYSTEM MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout 2) Connect the battery as described in section B). If ONLY. THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGED moment, des modifications aux modèles et aux everything is connected correctly and the WITHOUT REMOVING IT FROM THE TOY.
  • Seite 12 DECLARATION DE CONFORMITE • Charger la batterie en suivant les instructions produits d’entretien ordinaires non abrasifs. Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit, • Les opérations de nettoyage doivent être effectuées responsabilité...
  • Seite 13: Instructions Pour Le Montage

    1 • Positionner le para-chocs et fixer les para-chocs 37 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du PEG PEREGO offre un service d’assistance après- à l’aide des 4 vis. lièvre soit dans la bonne position; inserér la vente, directement ou par le biais de centres 2 •...
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht mit lumineux, voici son fonctionnement : Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen...
  • Seite 15: Wartung Und Pflege Des Fahrzeugs

    KUNDENDIENST elektrische Anlage verändert worden ist. • Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw. PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem abstellen. Verkauf, direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige •...
  • Seite 16 39 • Die Motorhaube öffnen. Die beiden Schrauben Beilagscheibe und Rändelmutter befestigen. des Spielzeugmotors entfernen. Den 14 • Bauteil A mit Bauteil B verbinden und die so Batterie von Peg Perego ist NICHT Spielzeugmotor anheben. angeschlossen gebildete Stütze im hinteren Bereich der 40 •...
  • Seite 17: Declaración De Conformidad

    Hace más de 70 und verhindert somit die Beschädigung des destinado a los mercados y países que aplican y años que PEG PEREGO lleva a pasear a los Ladegeräts selbst. adaptan dichas normas. niños. Al nacer, con sus cochecitos, después con los coches de paseo y,...
  • Seite 18: Servicio De Asistencia

    • no se asume ninguna responsabilidad PEG PEREGO PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia en caso de uso indebido de la instalación eléctrica. post-venta, directa o a través de una red de • No dejar las baterías o el vehículo cerca de fuentes centros de asistencia autorizados para eventuales de calor como radiadores, chimeneas…...
  • Seite 19: Sustitución De La Batería

    D - radio FM, entrada MP3, entrada USB, entrada INDICADOR LED MICRO SD E - tecla START Batería Peg Perego NO conectada F - pedal acelerador y freno eléctrico. Para •LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido frenar, levantar el piel del pedal del acelerador, el en la toma doméstica, listo para la carga...
  • Seite 20: Informações Importantes

    2009/48/CE. Não estão de acordo com as comprometer o seu funcionamento. leis de circulação viária e portanto não podem Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer circular em vias públicas. momento, alterações nos modelos e informações ATENÇÃO contidas nesta publicação, por razões técnicas ou...
  • Seite 21: Serviço De Assistência

    • Em caso de reparos, use somente peças CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO PEG PEREGO oferece um serviço de assistência sobressalentes originais PEG PEREGO. pós-venda, diretamente ou através de uma rede • PEG PEREGO não assume qualquer 30 •...
  • Seite 22 IZJAVA O SKLADNOSTI z izdelkom predali tudi knjižico z navodili. específica do país no qual se pretende usar. Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je 13 • Certificar-se de que as crianças não brincam com bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim Preden boste vozilo prvič...
  • Seite 23: Navodila Za Sestavljanje

    • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali • Če bo vozilo dlje časa stalo, napolnite akumulator in majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. ga odklopite iz naprave; napolnite ga vsaj vsake 3 (predstavljajo nevarnost zadušitve).
  • Seite 24: Vigtige Oplysninger

    BI GA SNELI Z IGRAČE. delovanje polnilca. 44 • Izvlecite vtikač A električnega sistema iz vtikača Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at 2) Priključite akumulator, kot prikazuje točka B), če B, ki pripada bateriji, s stranskim pritiskom.
  • Seite 25 • Ved reparationer må der kun anvendes originale Directive regulates the electromagnetic compatibility PEG PEREGO reservedele. of equipment 2014/30/UE • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Standard EN 55014-1 & EN55014-2 indgreb på det elektriske anlæg. Standard EN 55022 BEMÆRKNINGER OM BATTERIET...
  • Seite 26: Service-Center

    ADVARSEL: lysene og lydene deaktiveres efter køretøjets inaktivitet i 3 minutter. For at aktivere dem igen, skal man trykke START knappen eller PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! speederpedalen. direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ...
  • Seite 27: Tärkeitä Tietoja

    ADVARSLER hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. on tarkoitettu kyseiset määräykset 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til ulos jo 70 vuoden ajan. Vastasyntyneet täytäntöönpaneville markkinoille ja maihin.
  • Seite 28 AKKUA KOSKEVIA REKLAMAATIO-OIKEUS • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG HUOMAUTUKSIA PEREGO -varaosia. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. sähköjärjestelmään on koskettu. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki Älä...
  • Seite 29 8 • Aseta tuulilasi kuvan osoittamalla tavalla. LED-MERKKIVALOT 9 • Ruuvaa kiinni kaksi ruuvia. HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN 10 • Aseta istuinsuojain paikalleen kuvan osoittamalla Peg Perego -akkua EI kytketty TAI TEHDÄ MITÄÄN SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄ tavalla. • TASAINEN VALO: akkulaturi kytketty verkkovirtaan KOSKEVIA 11 •...
  • Seite 30: Viktig Informasjon

    KONFORMITETSERKLÆRING batteriene lades opp i 18 timer. Dersom man ikke • Bruk kun batteriladere som følger med produktet, Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den gjennomfører denne prosedyren, kan det føre til og PEG PEREGO originalbatterier. beskrevne artikkelen er blitt testet internt og ubøtelige skader på...
  • Seite 31: Monteringsanvisning

    PEG PEREGO. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MONTERING • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye 1 •...
  • Seite 32: Viktig Information

    Bruksanvisning for batteriladeren knappen; 2 hekt av . 34 • GIRSPAK: 1: første kjørehastighet. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL 2: andre kjørehastighet. 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av denna produkt. Sedan mer än 70 år R: back.
  • Seite 33 Laddning av batteriet får endast utföras och PEREGO vid reparationer. Standard EN 55014-1 & EN55014-2 övervakas av vuxen. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att Standard EN 55022 Låt inte barn leka med batteriet. det elektriska systemet utsatts för förändringar.
  • Seite 34 SERVICETJÄNST VARNING: Ljus och ljud avaktiveras när fordonet inte har använts på 3 minuter. Aktivera dem igen genom att trycka på START-knappen PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA eller gaspedalen. direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS 33 •...
  • Seite 35: Belangrijke Informatie

    1) Vid ögonblicket för inkopplingen, i enlighet med punkt A) utan något batteri anslutet, Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk tänds den LED-lampan och bekräftar att moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en batteriladdaren fungerar korrekt.
  • Seite 36 PEG PEREGO. • LET OP! Het gebruik van het voertuig op de • Gebruik uitsluitend de meegeleverde originele • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele openbare weg, in de buurt van waterwegen of accuoplader en accu van PEG PEREGO.
  • Seite 37: Montage-Instructies

    ASSISTENTIEDIENST 28 • Steek de stekker B helemaal in de stekker A, tot hij klikt. PEG PEREGO biedt een after-sales 29 • Duw de namaakmotor omlaag en schroef hem vast. Sluit de motorkap en zet hem vast met de 2 assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk haken.
  • Seite 38 WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor; zijn geleverd.
  • Seite 39 • Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını bir müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını kontrol edin. üründen çıkarmak gereklidir. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA parçalarını kullanınız. • Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da BATARYANIN İMHASI •...
  • Seite 40 Bunları yeniden DİKKAT UYARILAR etkinleştirmek için BAŞLAT düğmesine veya gaza MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen basın. TARAFINDAN YAPILMALIDIR. kurşunlu aküleri şarj ediniz. 33 • Emniyet kemerini çözmek için: 1 Ortasına ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT...
  • Seite 41 обычный городской отход, а необходимо подвергать дифференциации вторсырья; Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за • Сдавайте отход в специально предназначенные изготовлена и сертифицирована в соответствии с то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 центры;...
  • Seite 42 запасные части производства компании PEG съемных игрушечных инструмента. Чтобы http://www.pegperego.com PEREGO. снять чемоданчик, отсоедините четыре • Компания PEG PEREGO не несет никакой крепления, смещая их наружу. При любом обращении необходимо сообщить ответственности в случае вывода из строя 32 • A - рукоятка для пассажира.
  • Seite 43 13 • Убедитесь, что дети не играют с зарядным устройством: ЭТО НЕ ИГРУШКА. • 8 km/h • 4 km/h СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДА Батарея Peg Perego НЕ подсоединена 60 kg. •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: исправное зарядное устройство подключено к сетевой розетке, готово к зарядке. Peg Perego Батарея Peg Perego подсоединена...
  • Seite 44 • • • GAUCHO XP • • IGOD0555 PEG PEREGO. Directive on the safety of toys 2009/48/EC • Standard EN 71- 1 - 2 -3 Standard EN 62115 Directive regulates the electromagnetic compatibility of equipment 2014/30/UE • • Standard EN 55014-1 & EN55014-2 •...
  • Seite 45 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr • Peg – Perego • • ´ • ´ • • 1 • PEG PEREGO • 2 • 3 • • 4 • 5 • http://www.pegperego.com 6 • 7 • 8 • 9 •...
  • Seite 46 START 11 • 33 • p , 2 p 34 • : 1: p . R: p 35 • 12 • 13 • Peg Perego 36 • • 37 • 180° 38 • Peg Perego • • 39 • LED, 40 •...
  • Seite 47 « ¢ ‘ V Œ h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g ¬ r h f u ¬ ‘ H ® ‘ H ‘ H ® ¢ j ‘ ƒ ¢ « V y ¨...
  • Seite 48 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f ¨...
  • Seite 49 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igod0555

Inhaltsverzeichnis