Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
John Deere
6
POWER PULL
IGED1167
cod.
FI001501G199
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego John Deere POWER PULL IGED1167

  • Seite 1 John Deere POWER PULL made in italy IGED1167 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Seite 4 dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди OPTION...
  • Seite 6: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA ® PEG PEREGO vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e preferito questo prodotto. Da oltre 60 Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Seite 7: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE: I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE SOLO INDICATIVI. LA VOSTRA BATTERIA veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO istruzioni.
  • Seite 8: Safety Standards

    ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS ® Thank you for choosing a PEG PEREGO Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised product. For over 60 years PEG PEREGO Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9: Assistance Service

    DESCRIBED. ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING 35 • Unscrew the two safety screws from the cab. Remove the cab. Disconnect the battery from the electrical system and loosen the 2 screws on For the safety of the child, before starting up the WARNING the battery brace, as shown in the figure.
  • Seite 10 RECOMMANDATIONS FRANÇAIS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE ® PEG PEREGO vous remercie d’avoir Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité La mise en charge de la batterie doit être faite et choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, européennes sur les jouets (conditions essentielles surveillée exclusivement par un adulte.
  • Seite 11: Instructions Pour Le Montage

    (les conserver pour refermer ensuite la cabine). REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE 27 • Écarter les côtés de la cabine pour la débloquer, TOUTE SECURITE comme indiqué sur la figure. 28 • Soulever et retirer la cabine. Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen

    DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE ® Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen PEG PEREGO bedankt sich für den Kauf ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit dieses Produktes. Seit über 60 Jahren Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat führt PEG PEREGO die Kinder spazieren.
  • Seite 13: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT EIGENSCHAFTEN UND VERWENDUNG DES FAHRZEUGS ACHTUNG: Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und 32 • GANGHEBEL: das Fahrzeug ist mit einem DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Vorwärts- und einem Rückwärtsgang VORGENOMMEN WERDEN.
  • Seite 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA ® PEG PEREGO le agradece que haya La recarga de la batería debe ser efectuada y Nuestros juguetes respetan los requisitos de elegido este producto. Hace más de 60 supervisionada por personas adultas. No deje que seguridad previstos por el Consejo de la CEE años que PEG PEREGO lleva a pasear a los (cumple con las normas europeas de seguridad para...
  • Seite 15: Servicio De Asistencia

    REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA SEGURA ATENCIÓN: LAS BATERÍAS DE LOS DIBUJOS SON ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el MODELOS APROXIMADOS. ES POSIBLE QUE SU LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes BATERÍA SEA DISTINTA DE LA REPRESENTADA REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS...
  • Seite 16 PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA ® A recarga das baterias deve ser efetuada e PEG PEREGO agradece pela escolha Nossos brinquedos respeitam as Normas de supervisionada somente por adultos. deste produto. Há mais de 60 anos PEG Segurança Européias para brinquedos (requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC) e pelo Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
  • Seite 17: Serviço De Assistência

    REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA COM SEGURANÇA ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, SOMENTE INDICATIVOS. A SUA BATERIA AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER leia e siga atentamente as seguintes instruções. PODE SER DIFERENTE DO MODELO FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
  • Seite 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR ® PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Seite 19: Navodila Za Sestavljanje

    kot je prikazano na sliki. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO 36 • Izvlecite akumulator. 37 • Novi akumulator z zaustavljalnikom potisnite na njegovo mesto; z dvema vijakoma pritrdite POZOR Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite zaustavljanik; povežite vtič akumulatorja z IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE navodila in se jih natančno držite.
  • Seite 20 DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET ® Opladning af batteriet må kun foretages og PEG PEREGO takker dig for dit valg af Vores legetøjsprodukter er fremstillet i overvåges af voksne. dette produkt. I mere end 60 år har PEG overensstemmelse med de europæiske PEREGO taget ungerne med på...
  • Seite 21: Service-Center

    MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før ved normal og korrekt brug. Læs derfor VOKSNE.
  • Seite 22: Tärkeitä Tietoja

    tegningen. SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 36 • Træk batteriet ud. 37 • Anbring det nye batteri og batteriholderen i batterirummet. Skru batteriholderen fast med de ® Kiitos, että valitsit PEG PEREGO Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia 2 skruer. Forbind batteristikket med det tuotteen.
  • Seite 23 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMAATIO-OIKEUS HUOMAUTUKSIA VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Seite 24: Viktig Informasjon

    37 • Aseta uusi akku ja akun kiinnitin paikoilleen ja NORSK ASENNUSOHJEET kiinnitä akun kiinnitin kahdella ruuvilla; yhdistä akun ja sähkölaitteiston pistokkeet. Aseta konepelti paikalleen. Huomio: kiinnitä aina kaksi ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har lukitusruuvia konepellin sivuille. VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet.
  • Seite 25 SIKKERHETSNORMER ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav før man starter kjøretøyet lese og følge disse voksne.
  • Seite 26: Monteringsanvisning

    figuren. MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT 36 • Ta ut batteriet. 37 • Sett på plass det nye batteriet med batteriholderen på plassen sin, fest Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! batteriholderen med de to skruene, koble Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI ® PEG PEREGO tackar er för att ni valt Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och denna produkt. Sedan mer än 60 år övervakas av vuxen. säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav tillbaka tar PEG PEREGO ut barn på...
  • Seite 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom härunder.
  • Seite 29: Belangrijke Informatie

    elförsörjningen på batteriet och skruva loss de 2 NEDERLANDS VEILIGHEIDSNORMEN skruvarna på batteriets fästanordning, såsom visat på bild. 36 • Dra ut batteriet. ® PEG PEREGO dankt u voor uw keuze Ons speelgoed is conform de Europese 37 • Sätt in ett nytt batteri med fästanordningen på van dit product.
  • Seite 30 MONTAGE-INSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN ACCU REGELS VOOR VEILIG RIJDEN Het opladen van de accu mag alleen worden LET OP Voor de veiligheid van het kind: alvorens het voertuig uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE te gebruiken moeten de volgende instructies worden Laat kinderen niet met de accu spelen.
  • Seite 31 van het pedaal wordt genomen. TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI 34 • ACCESSOIRE: aanhanger die aan het voertuig kan worden bevestigd (apart verkocht). ® Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar PEG PEREGO bu ürünü tercih ettiğiniz için DE ACCU VERVANGEN size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü...
  • Seite 32 MONTAJ TALİMATLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. Çocukların batarya ile oynamasına izin vermeyiniz. •...
  • Seite 33 AKÜNÜN DEĞİŞTİRİLME VE ŞARJ EDİLME PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIKLIĞINI ETKİLEMEZ. 35 • Kabinin iki güvenlik vidasını sökün; Kabini yerinden çıkarın. Akünün besleme fişlerini ve akü ® Компания PEG PEREGO благодарит вас за Наши игрушки соответствуют Европейским tutucunun 2 vidasını sökün. то, что...
  • Seite 34 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ВОЖДЕНИЯ Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ Зарядку батареи должны выполнять только ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно взрослые, только взрослым разрешается следить ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте настоящую инструкцию. за...
  • Seite 35 R = задний ход 33 • ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОР/ТОРМОЗ. При поднятии ступни с педали автоматически включается ® PEG PEREGO тормоз. 34 • КОМПЛЕКТУЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ: прицеп для PEG PEREGO сцепления с транспортным средством "U.S. Consumer Toy Safety (продается отдельно). Specification". ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА 2009/48/ ВНИМАНИЕ: ИЗОБРАЖЕНИЯ...
  • Seite 36 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • http://global.pegperego.com/toys- site/support/ • • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • • Internet www.pegperego.com • • • • • • • • • • • • • • • PEREGO.
  • Seite 37 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 32 •...
  • Seite 38 ‘ ‘ H g y ¢ ¢ H g j g ¢ h · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g • r L r ‘...
  • Seite 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Seite 40 John Deere POWER PULL IGED1167 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Inhaltsverzeichnis