Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum OKTA 4000 Betriebsanleitung
Pfeiffer Vacuum OKTA 4000 Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum OKTA 4000 Betriebsanleitung

Walzkolbenpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKTA 4000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
DE
Original
OKTA 4000 | 4000 M | 6000 | 6000 M
Wälzkolbenpumpe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum OKTA 4000

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Original OKTA 4000 | 4000 M | 6000 | 6000 M Wälzkolbenpumpe...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen Einsatzgrenzen des Produktes Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Personenqualifikation 2.7.1 Personenqualifikation sicherstellen 2.7.2 Personenqualifikation bei Wartung und Reparatur 2.7.3 Mit Pfeiffer Vacuum weiterbilden Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Produkt identifizieren Produktmerkmale Lieferumfang Transport und Lagerung Vakuumpumpe transportieren Vakuumpumpe lagern Installation Vakuumpumpe aufstellen Schmiermittel einfüllen...
  • Seite 4 Stillsetzen für längere Zeit Wiederinbetriebnahme Recycling und Entsorgung Allgemeine Entsorgungshinweise Wälzkolbenpumpe Okta entsorgen Störungen Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum Ersatzteile 12.1 Dichtungssatz für Ausführung mit RWDR 12.2 Dichtungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung 12.3 Wartungssatz für Ausführung mit RWDR 12.4 Wartungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung Zubehör...
  • Seite 5 Tab. 9: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten Tab. 10: Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz Tab. 11: Technische Daten Okta 4000 Standard | M Tab. 12: Technische Daten Okta 6000 Standard | M Tab. 13: Abmessungen Okta 4000 Standard | M Tab. 14: Abmessungen Okta 6000 Standard | M...
  • Seite 6 Abb. 11: Schmiermittel ablassen Abb. 12: Sperröl für Radialwellendichtringe austauschen Abb. 13: Überströmventil Abb. 14: Einbauhinweise Zahnkranzkupplung Abb. 15: Maßbild Okta 4000 Standard Abb. 16: Maßbild Okta 4000 M Abb. 17: Maßbild Okta 6000 Standard Abb. 18: Maßbild Okta 6000 M...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produktes.
  • Seite 8: Konventionen

    Zu dieser Anleitung 1.3 Konventionen 1.3.1 Anweisungen im Text Handlungsanweisungen im Dokument folgen einem generellen und in sich abgeschlossenen Aufbau. Die notwendige Tätigkeit ist durch einen einzelnen oder mehrere Handlungsschritte gekennzeichnet. Einzelner Handlungsschritt Ein liegendes gefülltes Dreieck kennzeichnet den einzigen Handlungsschritt einer Tätigkeit. ►...
  • Seite 9: Abkürzungen

    Zu dieser Anleitung Warnung heiße Oberfläche Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen durch hohe Tempera- turen bei ungeschützer Berührung während des Betriebs. Warnung Magnetfeld Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen für Personen mit Herzschrittmacher. Tab. 1: Aufkleber auf dem Produkt Abb. 2: Position der Aufkleber auf dem Produkt 1 Typenschild Hinweis Schmiermittel einfüllen...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
  • Seite 11 Sicherheit Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Berührung von offenliegenden und spannungsführenden Elementen erzeugt einen elektrischen Schlag. Unsachgemäßer Anschluss der Netzversorung führt zu der Gefahr berührbarer, spannungs- führender Gehäuseteile. Es besteht Lebensgefahr. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG Quetschgefahr an rotierenden Teilen bei Eingriff in den offenen Flansch Kolben laufen nach dem Abschalten des Motors im Vakuum nach und erfassen in deren Einflussbe- reich Finger und Hände. ► Warten Sie den völligen Stillstand der Vakuumpumpe ab. ►...
  • Seite 13: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit WARNUNG Gesundheitsgefahr und Umweltschäden durch toxisch kontaminiertes Schmiermittel Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination des Schmiermittels. Beim Schmiermittelwechsel besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit giftigen Substanzen. Die unzulässige Beseitigung toxi- scher Substanzen führt zu Umweltschäden. ► Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung beim Umgang mit diesen Medien. ►...
  • Seite 14: Einsatzgrenzen Des Produktes

    ► Betreiben Sie die Vakuumpumpe innerhalb der Anwendungsgrenzen (siehe hierzu: Einsatzgren- zen des Produktes und Technische Daten). ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie nur von Pfeiffer Vacuum empfohlene Zubehörteile. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zeck des Produktes zuwider läuft, insbe-...
  • Seite 15: Personenqualifikation

    ● Verwendung der Vakuumpumpe als Steighilfe. 2.7 Personenqualifikation Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur Personen ausführen, die die geeignete technische Ausbildung besitzen und über die nötigen Erfahrungen verfügen oder über Pfeiffer Vacuum an entsprechenden Schulungen teilgenommen haben. Personen schulen 1.
  • Seite 16: Mit Pfeiffer Vacuum Weiterbilden

    ─ Kunde mit Pfeiffer Vacuum-Serviceausbildung ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker 2.7.3 Mit Pfeiffer Vacuum weiterbilden Für die optimale und störungsfreie Nutzung dieses Produktes bietet Pfeiffer Vacuum ein umfangreiches Angebot an Schulungen und technischen Trainings an. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die technische Schulung von Pfeiffer Vacuum.
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    Sperrgasanschluss Lagerseite 7 Abdeckscheibe aus Karton Schauglas Getriebeseite 8 Schmiermittel-Einfüllschraube 3.2 Produkt identifizieren Halten Sie zur eindeutigen Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. Folgende Informationen sind auf dem Typenschild genannt: ● Pumpenmodell ● Modellnummer ●...
  • Seite 18: Produktmerkmale

    Okta 4000 DN 250 ISO-F DN 160 ISO-F 4 × G 3/8" 2 × G 3/8" Okta 6000 Okta 4000 M Okta 6000 M Okta 4000 DN 250 PN 16 DN 150 PN 16 Okta 6000 druckstoßfest Okta 4000 M Okta 6000 M druckstoßfest...
  • Seite 19: Transport Und Lagerung

    ● Füllen Sie Schmiermittel in den Getriebe- und Lagerraum erst dann ein, wenn die end- gültige Aufstellungsposition erreicht ist. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzu- bewahren. Allgemeine Hinweise für den sicheren Transport 1. Achten Sie auf das auf dem Typenschild angegebene Gewicht.
  • Seite 20: Vakuumpumpe Lagern

    4.2 Vakuumpumpe lagern Die Wälzkolbenpumpen sind innen mit keinem Korrosionsschutz versehen. Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer original Transportverpackung. Vorgehen 1. Verschließen Sie beide Anschlussflansche. 2. Kontrollieren Sie weitere Öffnungen, wie z. B. Sperrgasanschlüsse oder Messanschlüsse auf si- cheren Verschluss.
  • Seite 21: Installation

    Versorgung mit Schmiermittel sicherzustellen. – Bezugsfläche ist der Vakuumflansch. 3. Verschrauben Sie die 4 Füße der Vakuumpumpe gleichmäßig mit der Standfläche. 4. Verwenden Sie Einstellelemente aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehörportfolio für Wälzkolbenpum- für die waagrechte Fußbefestigung. 5. Achten Sie darauf, dass die Vakuumpumpe nicht verspannt wird.
  • Seite 22: Sperröl Einfüllen

    Installation Der für den Getriebe- und Lagerraum spezifizierte Schmiermitteltyp sowie die Füllmenge für die gesam- te Wälzkolbenpumpe sind auf dem Typenschild ersichtlich. Grundsätzlich ist nur das bei der Erstmonta- ge verwendete Schmiermittel zulässig. Nachträgliches Wechseln ist nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum möglich.
  • Seite 23: Vakuumseite Anschließen

    Installation Ein Öler auf dem Dichtringgehäuse speist die mit Radialwellendichtringen abgedichtete Wellendurch- führung. Die Sperrölsorte entspricht der des Schmiermittels. Abb. 6: Sperröl für Radialwellendichtringe einfüllen 1 Öler Verbrauchsmaterial ● Sperröl (Schmiermittel) Vorgehen 1. Öffnen Sie die Einfüllklappe am Öler. 2. Füllen Sie den Öler max. bis zur Hälfte mit Schmiermittel. 3.
  • Seite 24: Vorvakuumseite Anschließen

    Installation 6. Stützen oder hängen Sie Rohrleitungen vor der Vakuumpumpe ab, damit keine Kräfte aus dem Rohrleitungssystem auf die Vakuumpumpe wirken. 7. Verwenden Sie immer alle vorgeschriebenen Schrauben zur Befestigung des Flansches. 5.5 Vorvakuumseite anschließen WARNUNG Quetschgefahr durch rotierende Teile Innerhalb des Anschlussflansches werden Finger und Hände von rotierenden Kolben erfasst. Schwerste Verletzungen sind die Folge.
  • Seite 25: Dreiphasenmotor Mit 6-Poliger Klemmenplatte Anschließen

    ► Führen Sie den Netzanschluss nach den jeweiligen örtlichen Bestimmungen aus. ► Sehen Sie immer, zum Schutz des Motors und des Versorgungskabels im Störungsfall, eine ge- eignete Netzabsicherung vor. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Leitungsschutzschalter Typ "K" mit träger Auslösecharakte- ristik zu verwenden. HINWEIS Schaden am Motor durch Überhitzung...
  • Seite 26: Drehrichtung Prüfen

    – Motor und Kupplung müssen im Uhrzeigersinn laufen (siehe Richtungspfeil auf dem Gehäu- sedeckel). 2. Tauschen Sie 2 Phasen am Anschlusskabel, falls die Drehrichtung falsch ist. 5.6.3 Kaltleiterauslösegerät anschließen Pfeiffer Vacuum empfiehlt, Motoren mit PTC in der Statorwicklung zum Schutz vor Überlastung an ein Kaltleiterauslösegerät anzuschließen. Auslösegeräte speichern das Abschalten. 26/54...
  • Seite 27: Abb. 10: Anschlussbeispiel Mit Kaltleiterauslösegerät

    Installation F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Abb. 10: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Kontrollspannung T1 – T3 Kaltleiterfühler AUS-Taster Auslöseanzeige EIN-Taster Motor, 3-phasig RESET-Taster Nur für Geräte mit zwei Relais-Ausgängen Schütz Nur für Typ MSR (Gerätetyp) F1 – F4 Sicherungen Nur für Bestell-Nr.: P 4768 052 FQ und P 4768 052 FE Vorgehen ►...
  • Seite 28: Betrieb

    Zu Beginn der Evakuierung im hohen Druckbereich ist das Überströmventil geöffnet. Es schützt die Wälzkolbenpumpe vor Überlastung. Ab einem Differenzdruck zwischen Saug- und Druckseite schließt das Überströmventil: ● Differenzdruck bei Okta 4000: 25 hPa ● Differenzdruck bei Okta 6000: 20 hPa Vorgehen bei blockiertem Überströmventil 1.
  • Seite 29: Sperrgasmenge Einstellen

    2. Stellen Sie am Druckminderer einen Druck von max. 2500 hPa ein. 3. Stellen Sie am Dosierventil des Durchflussmessers die gewünschte Sperrgasmenge ein. Beispiel für Okta 4000 mit z.B. 50 hPa Ansaugdruck und 8 % Sperrgasanteil = (4860 × 50 × 0,08)/1013 = = 19,2 Nm Bei Ausstoßdrücken >...
  • Seite 30: Ausschalten Und Fluten

    4. Trocknen Sie nach dem Spülen die Vakuumpumpe innen ausreichend. Pumpentyp max. Spülmenge Okta 18000 3,0 l/min Okta 8000 2,0 l/min Okta 6000 1,75 l/min Okta 4000 1,5 l/min Okta 2000 1,0 l/min Okta 1000 0,5 l/min Okta 250/500 0,25 l/min Okta 300/600 0,25 l/min Tab.
  • Seite 31: Wiedereinschalten

    Betrieb 4. Achten Sie darauf, dass Sie den Rezipienten nicht durch die Vakuumpumpe hindurch belüften. 5. Schalten Sie die prozess- und pumpenspezifische Medienversorgung ab (z. B. die Sperrgaszu- fuhr). Vorgehen bei verunreinigenden Medien Bei Medien, die den Schöpfraum stark verunreinigen, spülen Sie nach Prozessende den Schöpfraum mit Luft, Stickstoff oder einem anderen geeigneten Spülmedium.
  • Seite 32: Wartung

    Sie können Wartungsarbeiten des Wartungs Level 1 eigenständig durchführen. Für die Durchführung von Wartungsarbeiten der Wartungs Level 2 und Wartungs Level 3 (Revision) empfehlen wir den Pfeiffer Vacuum Service. Bei Überschreiten der erforderlichen, unten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacuum.
  • Seite 33: Tab. 6: Wartungsintervalle

    Wartung Tätigkeit Wartung Wartung Wartung Benötigtes Mate- spekti- Level 1 Level 2 Level 3 rial beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ 1 Jahr ≤ 1,5 Jahre ≤ 3 Jahre Inspektion Optisch-, akustische Pumpen- ■ prüfung ● Schmiermittelstand und Farbe des Schmiermittels prüfen ●...
  • Seite 34: Schmiermittel Wechseln

    Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Schmiermittels bei Kontakt mit der Haut. ► Tragen Sie Schutzausrüstung. ► Verwenden Sie ein geeignetes Auffanggefäß. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Schmiermittels im ers- ten Betriebsjahr ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung oder aufgrund eingedrungener Prozessme- dien in Getriebe- und Lagerräume, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten...
  • Seite 35: Sperröl Wechseln

    Ein abnehmender Ölstand, ohne sichtbaren Ölverlust unterhalb der Wälzkolbenpumpe, ist auf einen verschlissenen inneren Radialwellendichtring zurückzuführen. ► Lassen Sie in diesem Fall eine Wartung vom Pfeiffer Vacuum Service durchführen, bei der vor- zugsweise alle 3 Radialwellendichtringe ausgetauscht werden. – Dieser Schaden führt zu unzulässig hohem Ölstand im Lagerraum.
  • Seite 36: Schöpfraum Reinigen

    Wartung Abb. 12: Sperröl für Radialwellendichtringe austauschen 1 Öler Sperröl-Ablassschraube Verbrauchsmaterial ● Schmiermittel Benötigte Werkzeuge ● Gabelschlüssel SW 17 ● Kalibrierter Drehmomentschlüssel (Anziehfaktor ≤ 2,5) Vorgehen beim Wechsel des Sperröls 1. Führen Sie generell einmal pro Jahr einen Sperrölwechsel durch. 2.
  • Seite 37: Überströmventil Reinigen

    Wartung HINWEIS Sachschaden durch fehlerhafte Reinigungsprozedur Spülflüssigkeit und Prozessmedium, das in die Lager- und Ölräume dringt, veklebt. ► Schützen Sie während des Reinigungsprozesses immer alle Lagerstellen mit Sperrgas um eine Verunreinigung des Schmiermittels und der Lagerräume zu verhindern. Die Spaltmaße zwischen Kolben und Gehäuse liegen im Zehntelmillimeterbereich. Eine anhaltende, zu- nehmende Verschmutzung wirkt sich wie folgt aus: ●...
  • Seite 38: Kupplung Montieren

    Wartung Überströmventil montieren 1. Montieren Sie die Kugel, Druckstück und Feder. 2. Sichern Sie das Gewinde der Druckschraube mit Loctite 243. 3. Schrauben Sie die Druckschraube ein. 4. Setzen Sie den Ventilteller in den Überströmkanal ein. 5. Montieren Sie den O-Ring in der entsprechenden Nut. 6.
  • Seite 39: Kupplung Montieren Bei Ausführung Mit Magnetkupplung

    ► Hängen Sie den Motor mit der Ringschraube an das Hebewerkzeug an, und ziehen Sie den Mo- tor waagrecht von der Vakuumpumpe ab. ► Benutzen Sie Abdrückschrauben und Führungsbolzen. Ergänzende Information zu Arbeiten an der Magnetkupplung von Wälzkolbenpumpen Auf Wunsch erhalten Sie die Ergänzende Information PW0142 unter Pfeiffer Vacuum Download Center. 39/54...
  • Seite 40: Außerbetriebnahme

    Die Gebrauchsfähigkeit des Schmiermittels ist begrenzt (max. 2 Jahre). Führen Sie vor der Wiederin- betriebnahme, nach Stillsetzen für 2 Jahre oder länger, folgende Arbeiten aus: ► Beachten Sie die Wartungshinweise — nehmen Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. ► Wechseln Sie das Schmiermittel.
  • Seite 41: Recycling Und Entsorgung

    – fluorierten Elastomeren (FKM) – medienberührenden, potentiell kontaminierten Komponenten 9.2 Wälzkolbenpumpe Okta entsorgen Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen der Serie Okta enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. 1. Lassen Sie das Schmiermittel komplett ab. 2. Demontieren Sie den Motor. 3. Dekontaminieren Sie Bauteile mit Kontakt zu Prozessgasen.
  • Seite 42: Störungen

    2. Verständigen Sie ggf. den Pfeiffer Vacu- um Service. ● Lagerschaden liegt vor 1. Lassen Sie die Lager wechseln. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Motor ist defekt 1. Wechseln Sie den Motor. Vakuumpumpe ● Thermischer Schutz- 1.
  • Seite 43: Tab. 7: Störungsbehebung

    2. Reinigen Sie den Schöpfraum. ● Schaden an Lager oder 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort Zahnräder aus. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Überströmventil ver- 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort schmutzt aus. 2. Reinigen Sie das Überströmventil.
  • Seite 44: Servicelösungen Von Pfeiffer Vacuum

    Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produktes von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
  • Seite 45 6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
  • Seite 46: Ersatzteile

    Ersatzteile für Servicearbeiten sind in Paketen zusammengefasst, die je nach Pumpenvari- ante unterschiedlich sind. ● Erfragen Sie Bestellnummern von Ersatzteilpaketen beim Pfeiffer Vacuum Service. ● Halten Sie die vollständige Artikelnummer der Pumpe (ggf. mit Index) auf dem Typen- schild bereit.
  • Seite 47: Zubehör

    Splitterschutz PP 031 136 -X Temperatursensor PP 041 457 -T Schraubensatz für Okta 4000/M | Okta 6000/M, DN ISO-F, Stahl verzinkt PP 045 875 -T Schraubensatz für Okta 4000/M | Okta 6000/M, DN ISO-F, Edelstahl PP 045 876 -T Schraubensatz für Okta 4000/M/ATEX | Okta 6000/M, DN PN16, Stahl verzinkt PP 045 884 -T Pratzensatz für Okta 4000/M | Okta 6000/M, DN ISO-K, Edelstahl...
  • Seite 48: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 14 Technische Daten und Abmessungen 14.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016 "Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Allgemeine Beschreibung"...
  • Seite 49: Tab. 11: Technische Daten Okta 4000 Standard | M

    Transport und Lagertemperatur -10 – 40 °C -10 – 40 °C Gewicht: mit Motor 670 kg 700 kg Tab. 11: Technische Daten Okta 4000 Standard | M Typenbezeichnung Okta 6000 Okta 6000 M Ausführung Standard mit Motor Standard mit Motor und Mag- netkupplung Differenzdruck am Überströmventil...
  • Seite 50: Abmessungen

    Technische Daten Okta 6000 Standard | M 14.3 Abmessungen Maße in mm DN 1 DN 3 G 3/8" DN 2 Ø 18 (4x) Abb. 15: Maßbild Okta 4000 Standard DN 1 DN 3 G 3/8" DN 2 Ø 18 (4x) Abb. 16: Maßbild Okta 4000 M 50/54...
  • Seite 51: Tab. 13: Abmessungen Okta 4000 Standard | M

    1651 mm 616 mm 678 mm 560 mm 560 mm 400 mm 400 mm Tab. 13: Abmessungen Okta 4000 Standard | M DN 1 DN 3 G 3/8" DN 2 Ø 18 (4x) Abb. 17: Maßbild Okta 6000 Standard DN 1 DN 3 G 3/8"...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    DIN EN 61000-6-4 : 2011 DIN ISO 21360-1 : 2016 ISO 21360-2 : 2012 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Wolf- gang Bremer, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Aßlar...
  • Seite 53 53/54...
  • Seite 55 Notizen / Notes:...

Diese Anleitung auch für:

Okta 4000 mOkta 6000Okta 6000 m

Inhaltsverzeichnis