Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung Gültigkeit 1.1.1 Mitgeltende Dokumente 1.1.2 Betroffene Produktvarianten Zielgruppe Konventionen 1.3.1 Anweisungen im Text 1.3.2 Piktogramme 1.3.3 Aufkleber auf dem Produkt 1.3.4 Abkürzungen Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen Einsatzgrenzen des Produktes Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Produktidentifikation Produktmerkmale...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Außerbetriebnahme Stillsetzen für längere Zeit Wiederinbetriebnahme Vakuumpumpe entsorgen Störungen Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum Ersatzteile 11.1 Dichtungssatz für Ausführung mit RWDR 11.2 Dichtungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung 11.3 Wartungssatz für Ausführung mit RWDR 11.4 Wartungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung Zubehör 12.1 Sperrgaseinrichtung...
Seite 5
Max. zulässige Spülmenge Tab. 6: Wartungsintervalle Tab. 7: Störungsbehebung Tab. 8: Verfügbare Ersatzteilpakete Tab. 9: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten Tab. 10: Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz Tab. 11: Technische Daten Okta 1000 Standard | M Tab. 12: Abmessungen Okta 1000 Standard | M 5/52...
Seite 6
Abb. 7: Sternschaltung für hohe Spannung Abb. 8: Drehrichtungskontrolle Abb. 9: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Abb. 10: Schmiermittel ablassen Abb. 11: Sperröl für Radialwellendichtringe austauschen Abb. 12: Überströmventil Abb. 13: Einbauhinweise Zahnkranzkupplung Abb. 14: Maßbild Okta 1000 Standard | M 6/52...
Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produktes.
Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung. Typenschild (Beispiel) Das Typenschild befindet sich auf der Stirnseite oberhalb des D-35641 Asslar Schauglases Mod.: Okta 1000 Mod.-No.: PP W41 ... Motortypenschild (ohne Abb.) Ser. -No.: 143....max. 4500 1/min Oil: P3 2,9 l S(N): max.
Zu dieser Anleitung Warnung heiße Oberfläche Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen durch hohe Tempera- turen bei ungeschützer Berührung während des Betriebs. Warnung Magnetfeld Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen für Personen mit Herzschrittmacher. Tab. 1: Aufkleber auf dem Produkt Abb. 1: Position der Aufkleber auf dem Produkt 1 Typenschild Hinweis Schmiermittel einfüllen...
Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende vier Risikostufen und ein Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
Seite 11
Sicherheit Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Berührung von offenliegenden und spannungsführenden Elementen erzeugt einen elektrischen Schlag. Unsachgemäßer Anschluss der Netzversorung führt zu der Gefahr berührbarer, spannungs- führender Gehäuseteile. Es besteht Lebensgefahr. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
Seite 12
Sicherheit WARNUNG Quetschgefahr an rotierenden Teilen bei Eingriff in den offenen Flansch Kolben laufen nach dem Abschalten des Motors im Vakuum nach und erfassen in deren Einflussbe- reich Finger und Hände. ► Warten Sie den völligen Stillstand der Vakuumpumpe ab. ►...
Sicherheit WARNUNG Gesundheitsgefahr und Umweltschäden durch toxisch kontaminiertes Schmiermittel Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination des Schmiermittels. Beim Schmiermittelwechsel besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit giftigen Substanzen. Die unzulässige Beseitigung toxi- scher Substanzen führt zu Umweltschäden. ► Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung beim Umgang mit diesen Medien. ►...
► Betreiben Sie die Vakuumpumpe innerhalb der Anwendungsgrenzen (siehe hierzu: Einsatzgren- zen des Produktes und Technische Daten). ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie nur von Pfeiffer Vacuum empfohlene Zubehörteile. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zeck des Produktes zuwider läuft, insbe-...
Seite 15
Feldern ● Einsatz der Vakuumpumpe mit zur Atmosphäre offenem Vakuum- und/oder Vorvakuumflansch ● Verwendung von nicht von Pfeiffer Vacuum spezifizierten Schmiermitteln ● Verwendung von Rohrleitungen zum Anheben der Vakuumpumpe ● Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht in dieser Anleitung genannt wurden ●...
Sperrgasanschluss Lagerseite 7 Abdeckscheibe aus Karton Schauglas 8 Schmiermittel-Einfüllschraube 3.2 Produktidentifikation Halten Sie zur eindeutigen Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. Folgende Informationen sind auf dem Typenschild genannt: ● Pumpenmodell ● Modellnummer ● Typ und Menge des Schmiermittels ●...
● Füllen Sie Schmiermittel in den Getriebe- und Lagerraum erst dann ein, wenn die end- gültige Aufstellungsposition erreicht ist. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die Transportverpackung und die Original-Schutzdeckel aufzu- bewahren. Allgemeine Hinweise für den sicheren Transport 1. Achten Sie auf das auf dem Typenschild angegebene Gewicht.
– In Räumen mit feuchter oder aggressiver Atmosphäre, Wälzkolbenpumpe zusammen mit ei- nem Trockenmittel in einen Kunststoffbeutel luftdicht einschweißen. – Nach einer Lagerdauer von mehr als 2 Jahren, empfiehlt Pfeiffer Vacuum das Schmiermittel zu wechseln. Den besten Korrosionsschutz für die Wälzkolbenpumpe erzielen Sie durch Evakuieren und anschlie- ßendes Füllen des Schöpfraums mit Stickstoff.
2. Stellen Sie die Vakuumpumpe auf einen ebenen, waagrechten und festen Untergrund, um die Versorgung mit Schmiermittel sicherzustellen. – Bezugsfläche ist der Vakuumflansch. 3. Verschrauben Sie die 4 Füße der Vakuumpumpe gleichmäßig mit der Standfläche. 4. Verwenden Sie ggf. Einstellelemente aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör für die waagrechte Fuß- befestigung.
Installation Der für den Getriebe- und Lagerraum spezifizierte Schmiermitteltyp sowie die Füllmenge für die gesam- te Wälzkolbenpumpe sind auf dem Typenschild ersichtlich. Grundsätzlich ist nur das bei der Erstmonta- ge verwendete Schmiermittel zulässig. Nachträgliches Wechseln ist nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum möglich.
Installation Die Wellendurchführung der Antriebswelle ist mit sperrölüberlagerten Radialwellendichtringen abge- dichtet und wird von einem Öler auf dem Dichtringgehäuse gespeist. Die Sperrölsorte entspricht der des Schmiermittels. Abb. 5: Sperröl für Radialwellendichtringe einfüllen 1 Öler Verbrauchsmaterial ● Sperröl (Schmiermittel) Vorgehen 1. Öffnen Sie die Einfüllklappe am Öler. 2.
Installation 6. Stützen oder hängen Sie Rohrleitungen vor der Vakuumpumpe ab, damit keine Kräfte aus dem Rohrleitungssystem auf die Vakuumpumpe wirken. 7. Verwenden Sie immer alle vorgeschriebenen Schrauben zur Befestigung des Flansches. 5.5 Vorvakuumseite anschließen WARNUNG Quetschgefahr durch rotierende Teile Innerhalb des Anschlussflansches werden Finger und Hände von rotierenden Kolben erfasst. Schwerste Verletzungen sind die Folge.
► Führen Sie den Netzanschluss nach den jeweiligen örtlichen Bestimmungen aus. ► Sehen Sie immer, zum Schutz des Motors und des Versorgungskabels im Störungsfall, eine ge- eignete Netzabsicherung vor. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Leitungsschutzschalter Typ "K" mit träger Auslösecharakte- ristik zu verwenden. HINWEIS Schaden am Motor durch Überhitzung...
Installation schen den Netzzuleitungen heißt Netzspannung. Der Netzstrom ist der in den Zuleitungen fließende Strom. W2 U2 U1 V1 Abb. 7: Sternschaltung für hohe Spannung Die Enden der 3 Stränge sind im Sternpunkt verbunden. Die Klemmenspannung beträgt das √3-fache der Strangspannung, der Netzstrom ist gleich dem Strangstrom. Die Sternschaltung wird durch das Symbol Y gekennzeichnet.
Installation F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Abb. 9: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Kontrollspannung T1 – T3 Kaltleiterfühler AUS-Taster Auslöseanzeige EIN-Taster Motor, 3-phasig RESET-Taster Nur für Geräte mit zwei Relais-Ausgängen Schütz Nur für Typ MSR (Gerätetyp) F1 – F4 Sicherungen Nur für Bestell-Nr.: P 4768 052 FQ Vorgehen ►...
über 70 °C an. ► Sehen Sie einen geeigneten Berührungsschutz vor. Ergänzende Information für Wälzkolbenpumpen mit speziellen Überströmventilen Auf Wunsch erhalten Sie die Ergänzende Information PW0022 unter Pfeiffer Vacuum Download Center. Vorgehen bei offenem Überströmventil 1. Schalten Sie die Wälzkolbenpumpe bauseitig über eine entsprechende Anlaufschaltung (z. B.
2. Stellen Sie am Druckminderer einen Druck von max. 2500 hPa ein. 3. Stellen Sie am Dosierventil des Durchflussmessers die gewünschte Sperrgasmenge ein. Beispiel für Okta 1000 mit z.B. 50 hPa Ansaugdruck und 8 % Sperrgasanteil = (1284 × 50 × 0,08)/1013 = = 5,07 Nm Bei Ausstoßdrücken >...
Betrieb Vorgehen bei sauberen Prozessen Sie können die Vakuumpumpe in jedem Druckbereich, zwischen atmosphärischem Druck und End- druck, direkt nach Prozessende ausschalten. 1. Schließen Sie das Absperrventil in der Vakuumleitung und trennen Sie die Vakuumpumpe vom Prozess. 2. Schalten Sie die Vakuumpumpe aus. 3.
Sie können Wartungsarbeiten des Wartungs Level 1 eigenständig durchführen. Für die Durchführung von Wartungsarbeiten der Wartungs Level 2 und Wartungs Level 3 (Revision) empfehlen wir den Pfeiffer Vacuum Service. Bei Überschreiten der erforderlichen, unten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacuum.
Seite 32
Wartung Tätigkeit Wartung Wartung Wartung Benötigtes Mate- spekti- Level 1 Level 2 Level 3 rial beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ 1 Jahr ≤ 1,5 Jahre ≤ 3 Jahre Inspektion Optisch-, akustische Pumpen- ■ prüfung ● Schmiermittelstand und Farbe des Schmiermittels prüfen ●...
Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Schmiermittels bei Kontakt mit der Haut. ► Tragen Sie persönliche Schutzausrichtung. ► Verwenden Sie ein geeignetes Auffanggefäß. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Schmiermittels im ers- ten Betriebsjahr ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung oder aufgrund eingedrungener Prozessme- dien in Getriebe-und Lagerräume, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten...
Ein abnehmender Ölstand, ohne sichtbaren Ölverlust unterhalb der Wälzkolbenpumpe, ist auf einen verschlissenen inneren Radialwellendichtring zurückzuführen. ► Lassen Sie in diesem Fall eine Wartung vom Pfeiffer Vacuum Service durchführen, bei der vor- zugsweise alle 3 Radialwellendichtringe ausgetauscht werden. – Dieser Schaden führt zu unzulässig hohem Ölstand im Lagerraum.
Wartung HINWEIS Sachschäden durch fehlerhafte Reinigungsprozedur Spülflüssigkeit und Prozessmedium, das in die Lager- und Ölräume dringt, veklebt. ► Schützen Sie während des Reinigungsprozesses immer alle Lagerstellen mit Sperrgas um eine Verunreinigung des Schmiermittels und der Lagerräume zu verhindern. Die Spaltmaße zwischen Kolben und Gehäuse liegen im Zehntelmillimeterbereich. Eine anhaltende, zu- nehmende Verschmutzung wirkt sich wie folgt aus: ●...
Wartung 7. Reinigen Sie die anderen Teile. 8. Untersuchen Sie alle Teile auf Verschleiß und tauschen Sie die Teile falls erforderlich aus. Überströmventil montieren 1. Montieren Sie die Kugel, Druckstück und Feder. 2. Sichern Sie das Gewinde der Druckschraube mit Loctite 243. 3.
► Hängen Sie den Motor mit der Ringschraube an das Hebewerkzeug an, und ziehen Sie den Mo- tor waagrecht von der Vakuumpumpe ab. ► Benutzen Sie Abdrückschrauben und Führungsbolzen. Ergänzende Information zu Arbeiten an der Magnetkupplung von Wälzkolbenpumpen Auf Wunsch erhalten Sie die Ergänzende Information PW0142 unter Pfeiffer Vacuum Download Center. 38/52...
Die Gebrauchsfähigkeit des Schmiermittels ist begrenzt (max. 2 Jahre). Führen Sie vor der Wiederin- betriebnahme, nach Stillsetzen für 2 Jahre oder länger, folgende Arbeiten aus. ► Beachten Sie die Wartungshinweise — nehmen Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. ► Wechseln Sie das Schmiermittel.
Seite 40
Außerbetriebnahme Vorgehen ► Entsorgen Sie alle Stoffe sicher gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen. 40/52...
2. Verständigen Sie ggf. den Pfeiffer Vacu- um Service. ● Lagerschaden liegt vor 1. Lassen Sie die Lager wechseln. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Motor ist defekt 1. Wechseln Sie den Motor. ● Thermischer Schutz- Vakuumpumpe 1.
2. Reinigen Sie den Schöpfraum. ● Schaden an Lager oder 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort Zahnräder aus. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Überströmventil ver- 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort schmutzt aus. 2. Reinigen Sie das Überströmventil.
Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produktes von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
Seite 44
6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG ckung an. 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
Zubehör 12 Zubehör Beachten Sie das Zubehörportfolio für Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen online unter pfeiffer-vacuum.de. 12.1 Sperrgaseinrichtung Die Verwendung von Sperrgas an den Lagerstellen schützt das Schmiermittel vor Verunreinigung durch Eindringen von Prozessmedien und Spülflüssigkeit in die Lager- und Ölräume. 12.2 Spüleinrichtung Die Spüleinrichtung wird zur Reinigung der medienberührenden Werkstoffe eingesetzt, falls das abge- saugte Medium im Schöpfraum polymerisiert oder sich ablagert.
Technische Daten und Abmessungen 13 Technische Daten und Abmessungen 13.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016 "Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Allgemeine Beschreibung"...
-10 °C – 40 °C -10 °C – 40 °C Gewicht: mit Motor 240 kg 275 kg Tab. 11: Technische Daten Okta 1000 Standard | M 13.3 Abmessungen Maße in mm 11 (4x) Ø Abb. 14: Maßbild Okta 1000 Standard | M...
Technische Daten und Abmessungen Typenbezeichnung Okta 1000 Okta 1000 M 418 mm 402 mm 266 mm 266 mm Tab. 12: Abmessungen Okta 1000 Standard | M 49/52...
● Maschinen 2006/42/EG (Anhang II, Nr. 1 A) ● Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU ● Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Sebastian Oberbeck Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Wälzkolbenpumpe Okta 1000 Okta 1000 M...