Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum OKTA 1000 Betriebsanleitung
Pfeiffer Vacuum OKTA 1000 Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum OKTA 1000 Betriebsanleitung

Walzkolbenpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKTA 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
DE
Original
OKTA 1000 | OKTA 1000 M
Wälzkolbenpumpe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum OKTA 1000

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Original OKTA 1000 | OKTA 1000 M Wälzkolbenpumpe...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung Gültigkeit 1.1.1 Mitgeltende Dokumente 1.1.2 Betroffene Produktvarianten Zielgruppe Konventionen 1.3.1 Anweisungen im Text 1.3.2 Piktogramme 1.3.3 Aufkleber auf dem Produkt 1.3.4 Abkürzungen Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen Einsatzgrenzen des Produktes Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Produktidentifikation Produktmerkmale...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Außerbetriebnahme Stillsetzen für längere Zeit Wiederinbetriebnahme Vakuumpumpe entsorgen Störungen Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum Ersatzteile 11.1 Dichtungssatz für Ausführung mit RWDR 11.2 Dichtungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung 11.3 Wartungssatz für Ausführung mit RWDR 11.4 Wartungssatz für Ausführung mit Magnetkupplung Zubehör 12.1 Sperrgaseinrichtung...
  • Seite 5 Max. zulässige Spülmenge Tab. 6: Wartungsintervalle Tab. 7: Störungsbehebung Tab. 8: Verfügbare Ersatzteilpakete Tab. 9: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten Tab. 10: Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz Tab. 11: Technische Daten Okta 1000 Standard | M Tab. 12: Abmessungen Okta 1000 Standard | M 5/52...
  • Seite 6 Abb. 7: Sternschaltung für hohe Spannung Abb. 8: Drehrichtungskontrolle Abb. 9: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Abb. 10: Schmiermittel ablassen Abb. 11: Sperröl für Radialwellendichtringe austauschen Abb. 12: Überströmventil Abb. 13: Einbauhinweise Zahnkranzkupplung Abb. 14: Maßbild Okta 1000 Standard | M 6/52...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produktes.
  • Seite 8: Konventionen

    Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung. Typenschild (Beispiel) Das Typenschild befindet sich auf der Stirnseite oberhalb des D-35641 Asslar Schauglases Mod.: Okta 1000 Mod.-No.: PP W41 ... Motortypenschild (ohne Abb.) Ser. -No.: 143....max. 4500 1/min Oil: P3 2,9 l S(N): max.
  • Seite 9: Abkürzungen

    Zu dieser Anleitung Warnung heiße Oberfläche Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen durch hohe Tempera- turen bei ungeschützer Berührung während des Betriebs. Warnung Magnetfeld Dieser Aufkleber warnt vor Verletzungen für Personen mit Herzschrittmacher. Tab. 1: Aufkleber auf dem Produkt Abb. 1: Position der Aufkleber auf dem Produkt 1 Typenschild Hinweis Schmiermittel einfüllen...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende vier Risikostufen und ein Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
  • Seite 11 Sicherheit Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Berührung von offenliegenden und spannungsführenden Elementen erzeugt einen elektrischen Schlag. Unsachgemäßer Anschluss der Netzversorung führt zu der Gefahr berührbarer, spannungs- führender Gehäuseteile. Es besteht Lebensgefahr. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG Quetschgefahr an rotierenden Teilen bei Eingriff in den offenen Flansch Kolben laufen nach dem Abschalten des Motors im Vakuum nach und erfassen in deren Einflussbe- reich Finger und Hände. ► Warten Sie den völligen Stillstand der Vakuumpumpe ab. ►...
  • Seite 13: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit WARNUNG Gesundheitsgefahr und Umweltschäden durch toxisch kontaminiertes Schmiermittel Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination des Schmiermittels. Beim Schmiermittelwechsel besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit giftigen Substanzen. Die unzulässige Beseitigung toxi- scher Substanzen führt zu Umweltschäden. ► Tragen Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung beim Umgang mit diesen Medien. ►...
  • Seite 14: Einsatzgrenzen Des Produktes

    ► Betreiben Sie die Vakuumpumpe innerhalb der Anwendungsgrenzen (siehe hierzu: Einsatzgren- zen des Produktes und Technische Daten). ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie nur von Pfeiffer Vacuum empfohlene Zubehörteile. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zeck des Produktes zuwider läuft, insbe-...
  • Seite 15 Feldern ● Einsatz der Vakuumpumpe mit zur Atmosphäre offenem Vakuum- und/oder Vorvakuumflansch ● Verwendung von nicht von Pfeiffer Vacuum spezifizierten Schmiermitteln ● Verwendung von Rohrleitungen zum Anheben der Vakuumpumpe ● Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht in dieser Anleitung genannt wurden ●...
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    Sperrgasanschluss Lagerseite 7 Abdeckscheibe aus Karton Schauglas 8 Schmiermittel-Einfüllschraube 3.2 Produktidentifikation Halten Sie zur eindeutigen Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. Folgende Informationen sind auf dem Typenschild genannt: ● Pumpenmodell ● Modellnummer ● Typ und Menge des Schmiermittels ●...
  • Seite 17: Produktmerkmale

    Messan- schluss schluss Okta 1000 DN 160 ISO-F DN 100 ISO-F 4 × G 3/8" 2 × G 3/8" Okta 1000 M Okta 1000 DN 150 PN 16 DN 100 PN 16 druckstoßfest Okta 1000 M druckstoßfest Tab. 4: Merkmale der Wälzkolbenpumpen 3.4 Lieferumfang...
  • Seite 18: Transport Und Lagerung

    ● Füllen Sie Schmiermittel in den Getriebe- und Lagerraum erst dann ein, wenn die end- gültige Aufstellungsposition erreicht ist. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die Transportverpackung und die Original-Schutzdeckel aufzu- bewahren. Allgemeine Hinweise für den sicheren Transport 1. Achten Sie auf das auf dem Typenschild angegebene Gewicht.
  • Seite 19: Vakuumpumpe Lagern

    – In Räumen mit feuchter oder aggressiver Atmosphäre, Wälzkolbenpumpe zusammen mit ei- nem Trockenmittel in einen Kunststoffbeutel luftdicht einschweißen. – Nach einer Lagerdauer von mehr als 2 Jahren, empfiehlt Pfeiffer Vacuum das Schmiermittel zu wechseln. Den besten Korrosionsschutz für die Wälzkolbenpumpe erzielen Sie durch Evakuieren und anschlie- ßendes Füllen des Schöpfraums mit Stickstoff.
  • Seite 20: Installation

    2. Stellen Sie die Vakuumpumpe auf einen ebenen, waagrechten und festen Untergrund, um die Versorgung mit Schmiermittel sicherzustellen. – Bezugsfläche ist der Vakuumflansch. 3. Verschrauben Sie die 4 Füße der Vakuumpumpe gleichmäßig mit der Standfläche. 4. Verwenden Sie ggf. Einstellelemente aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör für die waagrechte Fuß- befestigung.
  • Seite 21: Sperröl Einfüllen

    Installation Der für den Getriebe- und Lagerraum spezifizierte Schmiermitteltyp sowie die Füllmenge für die gesam- te Wälzkolbenpumpe sind auf dem Typenschild ersichtlich. Grundsätzlich ist nur das bei der Erstmonta- ge verwendete Schmiermittel zulässig. Nachträgliches Wechseln ist nur nach Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum möglich.
  • Seite 22: Vakuumseite Anschließen

    Installation Die Wellendurchführung der Antriebswelle ist mit sperrölüberlagerten Radialwellendichtringen abge- dichtet und wird von einem Öler auf dem Dichtringgehäuse gespeist. Die Sperrölsorte entspricht der des Schmiermittels. Abb. 5: Sperröl für Radialwellendichtringe einfüllen 1 Öler Verbrauchsmaterial ● Sperröl (Schmiermittel) Vorgehen 1. Öffnen Sie die Einfüllklappe am Öler. 2.
  • Seite 23: Vorvakuumseite Anschließen

    Installation 6. Stützen oder hängen Sie Rohrleitungen vor der Vakuumpumpe ab, damit keine Kräfte aus dem Rohrleitungssystem auf die Vakuumpumpe wirken. 7. Verwenden Sie immer alle vorgeschriebenen Schrauben zur Befestigung des Flansches. 5.5 Vorvakuumseite anschließen WARNUNG Quetschgefahr durch rotierende Teile Innerhalb des Anschlussflansches werden Finger und Hände von rotierenden Kolben erfasst. Schwerste Verletzungen sind die Folge.
  • Seite 24: Dreiphasenmotor Mit 6-Poliger Klemmenplatte Anschließen

    ► Führen Sie den Netzanschluss nach den jeweiligen örtlichen Bestimmungen aus. ► Sehen Sie immer, zum Schutz des Motors und des Versorgungskabels im Störungsfall, eine ge- eignete Netzabsicherung vor. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Leitungsschutzschalter Typ "K" mit träger Auslösecharakte- ristik zu verwenden. HINWEIS Schaden am Motor durch Überhitzung...
  • Seite 25: Drehrichtung Prüfen

    Installation schen den Netzzuleitungen heißt Netzspannung. Der Netzstrom ist der in den Zuleitungen fließende Strom. W2 U2 U1 V1 Abb. 7: Sternschaltung für hohe Spannung Die Enden der 3 Stränge sind im Sternpunkt verbunden. Die Klemmenspannung beträgt das √3-fache der Strangspannung, der Netzstrom ist gleich dem Strangstrom. Die Sternschaltung wird durch das Symbol Y gekennzeichnet.
  • Seite 26: Abb. 9: Anschlussbeispiel Mit Kaltleiterauslösegerät

    Installation F1 - F3 AC 220 ... 240 V T1...T3 Abb. 9: Anschlussbeispiel mit Kaltleiterauslösegerät Kontrollspannung T1 – T3 Kaltleiterfühler AUS-Taster Auslöseanzeige EIN-Taster Motor, 3-phasig RESET-Taster Nur für Geräte mit zwei Relais-Ausgängen Schütz Nur für Typ MSR (Gerätetyp) F1 – F4 Sicherungen Nur für Bestell-Nr.: P 4768 052 FQ Vorgehen ►...
  • Seite 27: Betrieb

    über 70 °C an. ► Sehen Sie einen geeigneten Berührungsschutz vor. Ergänzende Information für Wälzkolbenpumpen mit speziellen Überströmventilen Auf Wunsch erhalten Sie die Ergänzende Information PW0022 unter Pfeiffer Vacuum Download Center. Vorgehen bei offenem Überströmventil 1. Schalten Sie die Wälzkolbenpumpe bauseitig über eine entsprechende Anlaufschaltung (z. B.
  • Seite 28: Sperrgasmenge Einstellen

    2. Stellen Sie am Druckminderer einen Druck von max. 2500 hPa ein. 3. Stellen Sie am Dosierventil des Durchflussmessers die gewünschte Sperrgasmenge ein. Beispiel für Okta 1000 mit z.B. 50 hPa Ansaugdruck und 8 % Sperrgasanteil = (1284 × 50 × 0,08)/1013 = = 5,07 Nm Bei Ausstoßdrücken >...
  • Seite 29: Ausschalten Und Fluten

    Okta 18000 3,0 l/min Okta 8000 2,0 l/min Okta 6000 1,75 l/min Okta 4000 1,5 l/min Okta 2000 1,0 l/min Okta 1000 0,5 l/min Okta 250/500 0,25 l/min Okta 300/600 0,25 l/min Tab. 5: Max. zulässige Spülmenge 6.5 Ausschalten und Fluten WARNUNG...
  • Seite 30: Wiedereinschalten

    Betrieb Vorgehen bei sauberen Prozessen Sie können die Vakuumpumpe in jedem Druckbereich, zwischen atmosphärischem Druck und End- druck, direkt nach Prozessende ausschalten. 1. Schließen Sie das Absperrventil in der Vakuumleitung und trennen Sie die Vakuumpumpe vom Prozess. 2. Schalten Sie die Vakuumpumpe aus. 3.
  • Seite 31: Wartung

    Sie können Wartungsarbeiten des Wartungs Level 1 eigenständig durchführen. Für die Durchführung von Wartungsarbeiten der Wartungs Level 2 und Wartungs Level 3 (Revision) empfehlen wir den Pfeiffer Vacuum Service. Bei Überschreiten der erforderlichen, unten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber Pfeiffer Vacuum.
  • Seite 32 Wartung Tätigkeit Wartung Wartung Wartung Benötigtes Mate- spekti- Level 1 Level 2 Level 3 rial beschrieben in Dokument Intervall täglich ≤ 1 Jahr ≤ 1,5 Jahre ≤ 3 Jahre Inspektion Optisch-, akustische Pumpen- ■ prüfung ● Schmiermittelstand und Farbe des Schmiermittels prüfen ●...
  • Seite 33: Schmiermittel Wechseln

    Verbrühungsgefahr beim Ablassen des Schmiermittels bei Kontakt mit der Haut. ► Tragen Sie persönliche Schutzausrichtung. ► Verwenden Sie ein geeignetes Auffanggefäß. Pfeiffer Vacuum empfiehlt, dass Sie die exakte Standzeit des Schmiermittels im ers- ten Betriebsjahr ermitteln. Je nach thermischer und chemischer Belastung oder aufgrund eingedrungener Prozessme- dien in Getriebe-und Lagerräume, kann die Standzeit variieren und vom spezifizierten...
  • Seite 34: Sperröl Wechseln

    Wartung Benötigtes Werkzeug ● Ringschlüssel, SW 17 mm ● Kalibrierter Drehmomentschlüssel (Anziehfaktor ≤ 2,5) Abb. 10: Schmiermittel ablassen 1 O-Ring O-Ring 2 Schmiermittel-Einfüllschraube Auffanggefäß 3 Schmiermittel-Einfüllschraube O-Ring 4 O-Ring Schmiermittel-Ablassschraube 5 Schmiermittel-Ablassschraube Schmiermittel ablassen 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe aus und lassen Sie die Vakuumpumpe ggf. abkühlen. 2.
  • Seite 35: Schöpfraum Reinigen

    Ein abnehmender Ölstand, ohne sichtbaren Ölverlust unterhalb der Wälzkolbenpumpe, ist auf einen verschlissenen inneren Radialwellendichtring zurückzuführen. ► Lassen Sie in diesem Fall eine Wartung vom Pfeiffer Vacuum Service durchführen, bei der vor- zugsweise alle 3 Radialwellendichtringe ausgetauscht werden. – Dieser Schaden führt zu unzulässig hohem Ölstand im Lagerraum.
  • Seite 36: Überströmventil Reinigen

    Wartung HINWEIS Sachschäden durch fehlerhafte Reinigungsprozedur Spülflüssigkeit und Prozessmedium, das in die Lager- und Ölräume dringt, veklebt. ► Schützen Sie während des Reinigungsprozesses immer alle Lagerstellen mit Sperrgas um eine Verunreinigung des Schmiermittels und der Lagerräume zu verhindern. Die Spaltmaße zwischen Kolben und Gehäuse liegen im Zehntelmillimeterbereich. Eine anhaltende, zu- nehmende Verschmutzung wirkt sich wie folgt aus: ●...
  • Seite 37: Kupplung Montieren

    Wartung 7. Reinigen Sie die anderen Teile. 8. Untersuchen Sie alle Teile auf Verschleiß und tauschen Sie die Teile falls erforderlich aus. Überströmventil montieren 1. Montieren Sie die Kugel, Druckstück und Feder. 2. Sichern Sie das Gewinde der Druckschraube mit Loctite 243. 3.
  • Seite 38: Kupplung Montieren Bei Ausführung Mit Magnetkupplung

    ► Hängen Sie den Motor mit der Ringschraube an das Hebewerkzeug an, und ziehen Sie den Mo- tor waagrecht von der Vakuumpumpe ab. ► Benutzen Sie Abdrückschrauben und Führungsbolzen. Ergänzende Information zu Arbeiten an der Magnetkupplung von Wälzkolbenpumpen Auf Wunsch erhalten Sie die Ergänzende Information PW0142 unter Pfeiffer Vacuum Download Center. 38/52...
  • Seite 39: Außerbetriebnahme

    Die Gebrauchsfähigkeit des Schmiermittels ist begrenzt (max. 2 Jahre). Führen Sie vor der Wiederin- betriebnahme, nach Stillsetzen für 2 Jahre oder länger, folgende Arbeiten aus. ► Beachten Sie die Wartungshinweise — nehmen Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. ► Wechseln Sie das Schmiermittel.
  • Seite 40 Außerbetriebnahme Vorgehen ► Entsorgen Sie alle Stoffe sicher gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen. 40/52...
  • Seite 41: Störungen

    2. Verständigen Sie ggf. den Pfeiffer Vacu- um Service. ● Lagerschaden liegt vor 1. Lassen Sie die Lager wechseln. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Motor ist defekt 1. Wechseln Sie den Motor. ● Thermischer Schutz- Vakuumpumpe 1.
  • Seite 42: Tab. 7: Störungsbehebung

    2. Reinigen Sie den Schöpfraum. ● Schaden an Lager oder 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort Zahnräder aus. 2. Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Service. ● Überströmventil ver- 1. Schalten Sie die Vakuumpumpe sofort schmutzt aus. 2. Reinigen Sie das Überströmventil.
  • Seite 43: Servicelösungen Von Pfeiffer Vacuum

    Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produktes von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
  • Seite 44 6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG ckung an. 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
  • Seite 45: Ersatzteile

    PP W41 700 – 720 Okta 1000 PP E10 007 -T PP E11 005 -T PP W42 000 – 020 Okta 1000 M PP E10 024 -T PP E11 010 -T PP W42 700 – 020 Okta 1000 M PP E10 024 -T PP E11 010 -T Tab.
  • Seite 46: Zubehör

    Zubehör 12 Zubehör Beachten Sie das Zubehörportfolio für Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen online unter pfeiffer-vacuum.de. 12.1 Sperrgaseinrichtung Die Verwendung von Sperrgas an den Lagerstellen schützt das Schmiermittel vor Verunreinigung durch Eindringen von Prozessmedien und Spülflüssigkeit in die Lager- und Ölräume. 12.2 Spüleinrichtung Die Spüleinrichtung wird zur Reinigung der medienberührenden Werkstoffe eingesetzt, falls das abge- saugte Medium im Schöpfraum polymerisiert oder sich ablagert.
  • Seite 47: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 13 Technische Daten und Abmessungen 13.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016 "Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Allgemeine Beschreibung"...
  • Seite 48: Abmessungen

    -10 °C – 40 °C -10 °C – 40 °C Gewicht: mit Motor 240 kg 275 kg Tab. 11: Technische Daten Okta 1000 Standard | M 13.3 Abmessungen Maße in mm 11 (4x) Ø Abb. 14: Maßbild Okta 1000 Standard | M...
  • Seite 49: Tab. 12: Abmessungen Okta 1000 Standard | M

    Technische Daten und Abmessungen Typenbezeichnung Okta 1000 Okta 1000 M 418 mm 402 mm 266 mm 266 mm Tab. 12: Abmessungen Okta 1000 Standard | M 49/52...
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    ● Maschinen 2006/42/EG (Anhang II, Nr. 1 A) ● Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU ● Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Sebastian Oberbeck Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Wälzkolbenpumpe Okta 1000 Okta 1000 M...
  • Seite 51 51/52...

Diese Anleitung auch für:

Okta 1000 m

Inhaltsverzeichnis