Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Be- triebsanleitung beschreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung er- folgt nach den geltenden EU-Richtlinien.
Zu dieser Anleitung Piktogramme Verbot einer Handlung oder Tätigkeit im Zusammenhang mit einer Ge- fahrenquelle, deren Missachtung zu schwerwiegenden Unfällen führen kann Warnung vor der mit dem Piktogramm dargestellten Gefahr Gebot einer Handlung oder Tätigkeit im Umgang mit einer Gefahren- quelle, deren Missachtung zu schwerwiegenden Unfällen führen kann Wichtige Information zum Produkt oder zu diesem Dokument Anweisung im Text...
Medium oder von der gesamten Anlage ausgehen, auf- merksam zu machen. Installation und Betrieb von Zubehör Pfeiffer Vacuum Pumpen können mit einer Reihe von angepasstem Zubehör ausgestat- tet werden. Installation, Betrieb und Instandhaltung von Anschlussgeräten sind detail- liert in Betriebsanleitungen der Einzelkomponenten beschrieben.
● Die Standardbetriebsmittel dürfen nur bei Sauerstoffkonzentration ≤ 21% eingesetzt werden. Bei höheren Sauerstoffkonzentrationen applikationsspezifische Schmiermit- tel nach Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum einsetzen. ● Der Betrieb bei einer Nenndrehzahl von 1500 ... 4500 min – Bei Betrieb der Pumpe mit Frequenzumrichter sicherstellen, dass die Pumpe die max.
Sicherheit Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleis- tungsanspruch. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt jeder Einsatz zu Zwe- cken, die von den oben genannten abweichen, insbesondere: ● das Pumpen von korrosiven Gasen ● das Pumpen von explosiven Medien ●...
Transport und Lagerung Transport und Lagerung Transport WARNUNG Gefahr durch herabstürzende und pendelnde Lasten! Beim Anheben der Pumpe besteht Gefahr durch herabstürzende Teile. Den Aufenthalt von Personen unterhalb der angehobenen Last verhindern. Den Bereich unterhalb der Pumpe absperren und beaufsichtigen. Abb.
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktidentifikation Zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereithalten und verwenden: ● Pumpenmodell und Modellnummer ● Seriennummer ● Typ und Menge des Schmiermittels ● Max. zulässige Pumpendrehzahl Motorspezifische Daten bitte dem separat angebrachten Motortypenschild entnehmen.
Ein Überströmventil, das je nach Pumpentyp angegossen oder angeflanscht ist, schützt die Pumpe vor thermischer Überlastung. Die Ausführung mit Magnetkupplung hat alternativ zur konventionellen Wellendurchfüh- rung eine statische Abdichtung nach außen. Vakuumflansch Überströmventildeckel 122 Schmiermittel-Einfüllschraube (2x) Vorvakuumflansch Schauglas 123 Schmiermittel-Ablassschraube (2x) Laterne Abb. 3: Wälzkolbenpumpe Okta 2000 /2000 M...
Installation Installation Pumpe aufstellen VORSICHT Verlust der Standfestigkeit! Verletzungsgefahr durch Kippen der Pumpe in Richtung Motor solange Pumpe nicht auf der Standfläche befestigt ist. Pumpe motorseitig mit geeignetem Hebewerkzeug sichern. Sicherheitsschuhe mit Zehenschutz gemäß EN 347 tragen. Beim Aufstellen der Pumpe sind folgende Bedingungen zu beachten: ...
Installation HINWEIS Nur zugelassene Betriebsmittel verwenden! Bei Verwendung von Betriebsmitteln, die nicht von Pfeiffer Vacuum freigegeben wur- den, besteht nur eine eingeschränkte Gewährleistung. Das Erreichen der produktspe- zifischen Leistungsdaten kann in diesem Fall nicht gewährleistet werden. Andere applikationsspezifische Betriebsmittel nur nach Rücksprache verwenden.
Installation Vakuumseite anschließen WARNUNG Offenliegende, rotierende Wälzkolben! Quetschgefahr für Finger und Hände bei offenem Saugflansch. Keine Körperteile in den Einflussbereich der Wälzkolben bringen. Zum Drehen der Wälzkolben bei der Reinigung Holzstiel verwenden. Verbindung zwischen Pumpe und Rezipient so kurz wie möglich mindestens in Nenn- weite des Pumpenflansches ausführen.
Installation Netzanschluss herstellen Die Pumpen werden mit Drehstrommotoren für unterschiedliche Spannungen und Fre- quenzen geliefert. Die jeweils gültige Motorausführung ist auf dem Typenschild des Mo- tors ersichtlich. GEFAHR Spannungsführende Elemente Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Der elektrische Anschluss darf nur von ausgebildeten und autorisierten Elektrofach- kräften durchgeführt werden.
Installation W2 U2 U1 V1 Abb. 6: Motorwicklung und Klemmenplatte für Sternschaltung (für hohe Spannung) Sichtprüfung der Drehrichtung Beim ersten Einschalten Drehrichtung der Pumpe prüfen: – Dazu Pumpe kurz ein- und ausschalten (max. 5 Sekunden). Drehrichtung des Motors und Motorventilators mit dem Richtungspfeil auf dem Ge- häusedeckel vergleichen.
Seite 16
Installation Kontrollspannung AUS-Taster EIN-Taster RESET-Taster, extern Schütz F1 - F3 F1 - F4 Sicherungen T1 - T3 Kaltleiterfühler Auslöseanzeige Motor, 3-phasig Nur für Geräte mit zwei Re- lais-Ausgängen AC 220 ... 240 V Nur für Typ MSR Nur für Bestell-Nr.: P 4768 051 FQ T1...T3 Abb.
Installation Zubehör anschließen Folgendes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und kann separat bestellt wer- den: Sperrgasanschluss Das Absaugen hochsiedender Medien (z.B. Lösungsmittel) kann schädlich für das Schmiermittel sein. Durch Einlass von Sperrgas (prozessabhängig) in die Wellendurch- führungen zwischen Arbeitsraum und Getrieberaum wird eine Schädigung vermieden. ...
Installation Abb. 10: Spüleinrichtung montieren Schutzsieb einbauen Besteht die Gefahr, dass beim Absaugen Festkörper mitgerissen werden, ist zum Schutz der Wälzkolbenpumpe ein Schutzsieb in den Ansaugstutzen einzusetzen (siehe Zube- hör). Getrieberaumabsau- Bei schneller Evakuierung des Rezipienten (<1 min) sollten die Getrieberäume über je einen Ölabscheider in der Verbindungsleitung zur Vorvakuumseite ausgepumpt werden.
∆p = Differenzdruck max. [hPa] Vorvakuumdruck [hPa] Sperrgasanteil am Arbeitsgasfluss (0,01 A 0,08) Nennsaugvermögen der Wälzkolbenpumpe [m Beispiel für Okta 2000 mit z.B. 20 hPa Ansaugdruck und 8% Sperrgasanteil: 2065 · 20 · 0,08 1013 = 3,26 Nm...
Betrieb Ausschalten und Fluten Bei sauberen Prozessen, bei denen reine Gase gefördert werden, kann die Pumpe in je- dem Druckbereich und direkt nach Prozessende ausgeschaltet werden. Wenn das ab- gesaugte Medium im Schöpfraum starke Verunreinigungen oder Ablagerungen bewirkt, sollte die Vakuumpumpe nach Prozessende mit Luft oder Stickstoff gespült werden. Ist eine Belüftung des Rezipienten nicht erwünscht, muss das Saugstutzenventil vor dem Abschalten der Pumpe geschlossen werden um eine Belüftung des Rezipienten zu ver- hindern.
Wartung Wartung Vorsichtsmaßnahmen GEFAHR Starkes Magnetfeld im Bereich des Antriebssystems! Lebensgefahr für Personen mit Herzschrittmachern bei der Demontage des Antriebs- systems. Personen mit Herzschrittmachern dürfen sich nicht im Einflussbereich (≤ 2m) des Magnetfeldes aufhalten. Räume, in denen offene Magnetkupplungen zugänglich sind, mit dem Symbol: "Verbot für Personen mit Herzschrittmachern"...
Seite 23
Wartung Checkliste für Inspek- Pfeiffer Vacuum empfiehlt, bestimmte Wartungs- und Revisionsarbeiten nur vom Service des Herstellers (PV) durchführen zu lassen. Bei Überschreitung der erforderlichen, un- tion, Wartung und Re- ten aufgeführten Intervalle oder bei unsachgemäß ausgeführten Wartungs- oder Revisi- vision onsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegenüber...
Verbrühungsgefahr beim Ablassen durch Kontakt mit der Haut. Geeignete Schutzkleidung tragen. Geeignetes Auffanggefäß verwenden. Je nach Anwendung empfiehlt Pfeiffer Vacuum, die exakte Ermittlung der Stand- zeit des Betriebsmittels im ersten Betriebsjahr vorzunehmen. Je nach thermischer und chemischer Belastung, Anreicherung von Schwebstoffen und Kondensat im Betriebsmittel, kann das Wechselintervall von dem von Pfeiffer Vacuum spezifizierten Richtwert abweichen.
Wartung Sperröl wechseln Generell wird pro Jahr ein Sperrölwechsel empfohlen. (nur bei Ausführung Schmiermittel-Ablassschraube 124 für Sperrölkammer an Laterne 18 herausschrau- mit RWDR) ben; auf O-Ringe achten. Schmiermittel ablaufen lassen. Schmiermittel-Ablassschraube 124 mit O-Ring einschrauben. Öler 47 bis zur Hälfte mit neuem Schmiermittel (Sperröl) auffüllen. Ein sinkender Ölstand im Öler und ein Ölleck unterhalb der Laterne weisen auf einen de- fekten äußeren Radialwellendichtring hin.
Wartung Überströmventil reinigen Vakuumpumpe ausschalten, auf Atmosphärendruck fluten und abkühlen lassen. Schrauben 111 herausschrauben und Ventildeckel 23 abnehmen; auf O-Ring 73 ach- ten. Ventilteller 33 aus dem Überströmkanal entnehmen und demontieren. Führungsbolzen von Ventildeckel 23 reinigen, trocknen und mit Schmiergelleinen (180er Körnung) leicht abreiben;...
Wartung Motor/Kupplung demontieren/montieren WARNUNG Offenliegende, rotierende Kupplung! Erfassen und Aufwickeln von Kleidungsteilen. Beim Montieren des Motors immer auf korrekten Sitz des Kupplungsschutzes achten. Enganliegende Kleidung tragen. Zahnkranzkupplung Bei Montagearbeiten an der Kupplung ist darauf zu achten, dass die Einbauhinweise des Kupplungsherstellers beachtet werden: www.ktr.com/de/tools-downloads/montageanleitungen/ ...
Seite 28
Wartung HINWEIS Berstgefahr bei der Demontage des Motors! Spalttopf der Magnetkupplung besteht aus Kunststoff oder Keramik und kann beim Ab- ziehen des Motors zerstört werden. Motor an der Ringschraube an das Hebewerkzeug anhängen und waagrecht abzie- hen. Abdrückschrauben und Führungsbolzen verwenden. Abb.
Lager schädigen können. Wiederinbetriebnahme Vor Inbetriebnahme Pumpeninnenraum einer Sichtprüfung unterziehen. Bei Rostbefall der gehäusebildenden Teile Pumpe nicht in Betrieb nehmen und Pfeiffer Vacuum-Ser- vice verständigen. Je nach Zeitraum des Stillsetzens muss ein Austausch der elastomeren Teile erfolgen. Gemäß DIN 7716 und den Angaben der Hersteller empfehlen wir einen Wechsel der ein- gebauten elastomeren Teile nach 2 Jahren.
Seite 31
Störungen HINWEIS Servicearbeiten nur von einer ausgebildeten Fachkraft durchführen lassen! Pfeiffer Vacuum haftet nicht für Schäden an der Pumpe, die durch unsachgemäß durch- geführte Arbeiten entstanden sind. Nutzen Sie unsere Angebote zur Serviceausbildung; weitere Informationen auch über www.pfeiffer-vacuum.de. Bei Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt alle Angaben des Pumpen-Typenschildes...
Für eine schnelle und reibungslose Abwicklung sind folgende Schritte notwendig: Service-Anforderung und Erklärung zur Kontaminierung herunterladen. Service-Anforderung ausfüllen und per Fax oder Email an Ihre Pfeiffer Vacuum Service-Adresse senden. Bestätigung der Service-Anforderung von Pfeiffer Vacuum der Sendung beilegen.
Zubehör 12 Zubehör Weiteres Zubehör enthält der Pfeiffer Vacuum Print- oder Online-Katalog. 12.1 Zubehör-Dokumentation Je nach Pumpenausführung können zusätzlich zur Betriebsanleitung ergänzende Infor- mationen zum sicheren Gebrauch von Zubehör gültig sein: Zubehör Nr. Ergänzende In- formationen* Spezielle Überströmventile PW 0022 BN ●...
Technische Daten und Maßbilder 13.3 Maße DN 1 DN 3 G 1/4” DN 2 18 (4x) Ø Abb. 16: Okta 2000/2000 M Maße Okta 2000 Okta 2000 Okta 2000 M Okta 2000 M Standard mit Druckstoßfest Standard mit Mo- Druckstoßfest mit...
● Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU ● Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Sebas- tian Oberbeck, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. OktaLine Okta 2000/2000 M Harmonisierte Normen und angewendete, nationale Normen und Spezifikationen:...
VAKUUMLÖSUNGEN AUS EINER HAND Pfeiffer Vacuum steht weltweit für innovative und individuelle Vakuumlösungen, für technologische Perfektion, kompetente Beratung und zuverlässigen Service. KOMPLETTES PRODUKTSORTIMENT Vom einzelnen Bauteil bis hin zum komplexen System: Wir verfügen als einziger Anbieter von Vakuumtechnik über ein komplettes Produktsortiment.