Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Encoder systems
ERN 1387. . . / S21 / EQN 1325. . .
Assembly instructions
Edition 01 / 2005
Gebersysteme
610.41 304.02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ERN 1387 serie

  • Seite 1 Encoder systems ERN 1387. . . / S21 / EQN 1325. . . Assembly instructions Edition 01 / 2005 Gebersysteme 610.41 304.02...
  • Seite 2 © Copyright Siemens AG 2005. All rights reserved The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aligning the encoder Geber ausrichten (not for 1PH.-motors) (nicht bei 1PH.-Motoren) Mounting the encoder on the Geber auf Motorwelle motor shaft aufsetzen Fitting the encoder Geber befestigen Adjusting the encoder Geber justieren (not for 1PH.-motors) (nicht bei 1PH.-Motoren) Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 4 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 5: Introduction

    Siemens. This product can only function correctly and safely if it is transported, stored, set up, and installed correctly, and operated and maintained as recommended.
  • Seite 6: Safety Advice

    (e.g. Loctite). For screw connections, the tightening torques given in Table 1:, “Tightening torques for screwed joints,” on page 7 apply unless otherwise stated in the operating instructions or other instructions supplied. 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 7: Einführung

    Das Gerät darf nur für die im Katalog und in der Projektierungsanleitung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Ver- bindung mit von Siemens empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten verwendet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Auf- stellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandsetzung voraus.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Klemmenkasten isoliert (z. B. Loctite). Für Schraubverbindungen gelten die Anziehdrehmomente nach Tabelle 1:, “Anziehmomente für Schraubverbindun- gen,” auf Seite 7, sofern in den übrigen mitgelieferten Betriebs- und sonstigen Anleitungen nicht spezielle Werte angegeben sind. Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 9: General Information

    Schraubverbindungen in the property classes 8.8 and 8 or higher as bei Festigkeitsklassen 8.8 und 8 oder höher per DIN ISO 898 nach DIN ISO 898 (not for electrical connections) (nicht für elektrische Anschlüsse) Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 10: Disassembly

    Unscrew the screw (7, Figure 2) on the encoder gang) abschrauben. cover (cable inlet). 10. Deckel abnehmen. 10. Remove the cover. 11. Pull the plug out of the encoder connector. 11. Stecker Geberanschluß abziehen. 12. Lay the encoder down. 12. Geber ablegen. 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 11: Dissassembling The Ern 1387.001

    EQN 1325.001, EQN 1325.020 Switch off the motor according to the instructions. Motor vorschriftsmäßig freischalten. CAUTION ACHTUNG The encoder can be damaged by Geber kann durch elektrostatische electrostatic charges. Entladung beschädigt werden! Take safety precautions. Sicherungsmaßnahmen treffen! Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 12 2 Central screw holding the encoder 3 Schraube zur Befestigung Drehmoment- 3 Screw fixing the holding plate stütze 4 Holding plate 4 Drehmomentstütze 5 Pulling-off screw 5 Abdrückschraube 6 Threaded pin 6 Gewindestift 7 Encoder 7 Geber 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 13: Reassembly Of The Ern 1387

    3 ERN 1387 / ERN 1387.001 3 ERN 1387 / ERN 1387.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 4 ERN 1387.020 / S21 4 ERN 1387.020 / S21 EQN 1325.020 EQN 1325.020 Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 14: Motors 1Ft604

    3 ERN 1387 / ERN 1387.001 3 ERN 1387 / ERN 1387.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 4 ERN 1387.020 / S21 4 ERN 1387.020 / S21 EQN 1325.020 EQN 1325.020 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 15: Motors 1Ft606.-1Ft613

    3 ERN 1387 / ERN 1387.001 3 ERN 1387 / ERN 1387.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 EQN 1325 / EQN 1325.001 4 ERN 1387.020 / S21 4 ERN 1387.020 / S21 EQN 1325.020 EQN 1325.020 Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 16: Motors 1Ph410.-1Ph416

    Ensure that the spacing measurements between the stütze exakt einhalten! encoder and the holding plate are exactly adhered to. Achten Sie auf Parallelität zwischen Geber und Dreh- Ensure that the encoder and holding plate are parallel momentstütze! to one another. 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 17: Aligning The Motor Shaft (Not For 1Ph.-Motors)

    Figure 12 Aligning the motor shaft 1 Markierung Motorwelle 1 Marking motor shaft 2 Paßstift 2 Dowel pin 3 Motorwelle 3 Motor shaft 4 Befestigungsbohrung für 4 Fixing borehole for the Drehmomentstütze holding plate 5 Markierung Lagerschild 5 Marking end shield Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 18: Aligning The Encoder (Not For 1Ph.-Motors)

    1FT603.-604. and 1FK604. in the cher (bei den Motoren 1FT603.-604. und 1FK604. in middle of the welded area area) of the holding plate der Mitte des geschweißten Bereiches) der Drehmo- (figure 12). mentstütze befinden (Bild 12). 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 19 Geberwelle und Motorwelle nicht verdrehen! Do not twist the encoder shaft or the motor shaft. Align the encoder and cable position according to Geber und Kabelposition ausrichten in Abhängig- the type of motor: keit vom Motortyp: Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 20: Fitting The Encoder

    3. Stecker eindrücken (Bild 16) Press the plug in (Figure 16) HINWEIS NOTE Top auf Top (1, Bild 16) oder mechanische Kodierung Follow Top on Top (1, Figure 16) or the mechanical (2, Bild 16) beachten! coding (2, Figure 16). 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 21 - clean the conical surfaces - Kegelflächen reinigen - repeat the reassembly from section 4.2, align the - erneute Montage ab Kapitel 4.2, Kegelverbindung conical connection accurately when assembling gut fluchtend montieren - check for concentric running - Rundlauf prüfen Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 22: Adjusting The Encoder (Not For 1Ph.-Motors)

    Twist the encoder so, that a signal pattern as in in Bild 19 ergibt. Figure 19 is resulting. 4. Schrauben (3, Bild 5) der Drehmomentstütze (4, Tighten the screws (3, Figure 5) of the holding plate Bild 5) festziehen. (4, Figure 5). 610.41 304.02 Siemens AG...
  • Seite 23 Bild 19 Signalverlauf bei 6-poligem Motor nach Figure 19 Signal pattern for a 6-pole motor after adjustment der Justage 1 Normierte elektrische Rotorlage 1 Standardised electrical rotor position 2 Motor EMK U 2 Motor e.m.f. U Siemens AG 610.41 304.02...
  • Seite 24 Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik Geschäftsgebiet Motion Control Systeme (MC) © Siemens AG, 2005 D-97615 Bad Neustadt an der Saale Subject to change Siemens Aktiengesellschaft Order No.: 610.41 304.02 (Edition 01/2005) Printed in the Federal Republic of Germany 300 90112 190 5 400...

Diese Anleitung auch für:

S21Eqn 1325 serie

Inhaltsverzeichnis