Seite 1
EB 8384-4 Originalanleitung altes Design neues Design Bauart 3730 Elektropneumatischer Stellungsregler Typ 3730-4 Kommunikation: PROFIBUS-PA Firmwareversion K 2.02/R 1.53 Ausgabe April 2022...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
Stellungsregler nur dort zum Einsatz kommt, wo die Einsatzbedingungen den technischen Daten entsprechen. Falls der Betreiber den Stellungsregler in anderen Anwen- dungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir-...
Seite 8
Î Weitere Schutzausrüstung beim Anlagenbetreiber erfragen. Änderungen und sonstige Modifikationen Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikationen des Produkts sind durch SAMSON nicht autorisiert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken führen sowie dazu, dass das Produkt nicht mehr den für seine Verwendung erforderlichen Voraussetzungen entspricht.
Seite 9
− Typ 3730-41/-45/-48: 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2011/65/EU Das mit der EAC-Kennzeichnung versehene Gerät erfüllt die nachfolgenden Anforderungen der Richtlinien: − Typ 3730-4: TR CU 020/2011 Konformitätserklärungen und EAC-Zertifikate im Detail, vgl. Kap. „Zertifikate“. Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente gelten in Ergänzung zu dieser Einbau- und Bedienungsanleitung: −...
Seite 10
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Lebensgefahr durch Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre! Unsachgemäßes Installieren, Betreiben oder Warten des Stellungsreglers in explosions- fähiger Atmosphäre kann zur Zündung der Atmosphäre und damit zum Tod führen. Î Bei Montage und Installation in explosionsgefährdeten Bereichen die EN 60079-14, VDE 0165 Teil 1 beachten.
Seite 11
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Aufhebung der Eigensicherheit bei eigensicheren Geräten! Bei jedem Betrieb des Stellungsreglers, auch wenn er außerhalb der Anlage erfolgt (z. B. bei Wartung, Kalibrierung und Arbeiten am Gerät), muss sichergestellt sein, dass die Be- dingungen für eigensichere Stromkreise eingehalten werden. Î...
Seite 12
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Fehlfunktion durch fehlende Initialisierung! Durch die Initialisierung wird der Stellungsregler mit der Anbausituation abgeglichen. Erst nach erfolgreich durchgeführter Initialisierung ist der Stellungsregler betriebsbereit. Î Stellungsregler bei der Erstinbetriebnahme initialisieren. Î Stellungsregler nach Änderung der Anbausituation initialisieren. Beschädigung des Stellungsreglers durch unzulässiges Erden elektrischer Schweißge- räte! Î...
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.4 Gesonderte Hinweise zum Explosionsschutz Staubexplosionsgefährdete Bereiche der Zone 21 bzw. Zone 22 Î Für die Zündschutzart Ex i in staubexplosionsgefährdeten Bereichen beachten: – Wenn die Eigensicherheit durch den Einfluss von Staub beeinträchtigt werden kann, muss ein Gehäuse nach Absatz 6.1.3 der EN 60079-11 verwendet wer- den, dass mindestens die Schutzart IP 5X aufweist.
Seite 14
Für die Instandsetzung von Ex-Geräten gilt die EN 60079-19. – Zum Zusammenschalten von nicht eigensicheren Sollwertgebern mit eigensicheren Betriebsmitteln bei Reparaturarbeiten, Kalibrierungen usw. ist zwingend, dass für diesen Zweck von SAMSON konzipierte Schutzkabel, zu verwenden, um Vor- schädigungen von Ex- relevanten Bauteilen auszuschließen. EB 8384-4...
9 Zulassungen (CE, EAC, UKCA usw.) Var.-ID Serial no. certificate for permissible 10 DataMatrix-Code Model ambient temperature (elektronisches Typenschild) and maximum values for SAMSON AG D-60314 Frankfurt Made in Germany connection to certified 11 Explosionsschutz-Kennzeichnung intrinsically safe circuits. Diagnostics Firmware Date Var.-ID Serial no.
Kennzeichnungen am Gerät 2.2 Artikelcode Stellungsregler Typ 3730-4 x x x 0 x 0 x x 1 x 0 0 x 0 x x mit LCD und Autotune, PROFIBUS PA Ex-Schutz ohne ATEX II 2G Ex ia IIC T6 Gb; II 2D Ex ia III T80°C Db Ex ia IIC T6, Class I, II, Div.
Kennzeichnungen am Gerät Stellungsregler Typ 3730-4 x x x 0 x 0 x x 1 x 0 0 x 0 x x Sonderausführung ohne 0 0 0 CCC Ex Ex ia IIC T4 ~ T6 Gb 0 0 9 CCC Ex Ex ic IIC T4 ~ T6 Gc;...
Seite 18
Erweiterung um die Funktion der Ident-Nummern-Adaption nach PROFIBUS PA Profil 3.02. Durch die- se kann ein Stellungsregler vom Typ 3785 (Profil 2.0 und Profil 3.0) im Kompatibilitätsmodus direkt gegen den Typ 3730-4 getauscht werden, vgl. Konfigurationshandbuch u KH 8384-4. K 1.16 Mit der Funktion „Unterdrückung der erweiterten Diagnosemeldungen“ können Meldungen für das PROFIBUS-Diagnose-Protokoll unterdrückt werden.
Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise mit einem nachgeschalteten Verstärker sowie der Elektronik mit Mikrocontroller. Î Vgl. Bild 3-1 Bei einer Regeldifferenz wird der Antrieb be- Der Stellungsregler wird an pneumatische oder entlüftet. Bei Bedarf kann die Stell- Stellventile angebaut und dient der Zuord- druckänderung mit einer zuschaltbaren Volu- nung von Ventilstellung (Regelgröße x) zum mendrossel verlangsamt werden.
Externer Positionssensor den Zubehör für die folgenden Anbauvari- anten geeignet: Bei dieser Ausführung ist nur der Sensor am − Direktanbau an SAMSON-Antriebe Ventil montiert. Der Stellungsregler wird ven- Typ 3277 tilunabhängig platziert. Die Verbindung von x- und y-Signal zum Ventil wird durch Kabel −...
Profibus-Segment des PCs spezifischen Modul konfiguriert und parame- angeschlossen werden. triert werden können. Das Gerätemodul 3730-4 kann kostenlos im Internet unter Konfiguration und Bedienung des Stellungs- u www.samsongroup.com > SERVICE & reglers über PROFIBUS-PA sind in den Kon- SUPPORT >...
Feldbus zertifiziertes DTM nach FDT-Spezifikation 1.2 zur Integration des Geräts in geeigne- te FDT-Rahmenapplikationen · weitere Integration z. B. mit EDD in SIMATIC PDM lokal SAMSON SSP-Schnittstelle und Serial Interface Adapter Softwarevoraussetzung TROVIS-VIEW mit Gerätemodul 3730-4 Zulässige 9 bis 32 V DC · Speisung über Busleitung Versorgungsspannung Bei Ex-Geräten gelten zusätzlich die Grenzen der Prüfbescheinigung.
Seite 23
Aufbau und Wirkungsweise PROFIBUS-PA-Stellungsregler Typ 3730-4 Bei explosionsgeschützten Geräten können die aufgeführten technischen Daten durch die Grenzen der Prüfbe- scheinigung eingeschränkt werden! Luftverbrauch zuluftunabhängig <110 l belüften bei Δp = 6 bar: 8,5 m ³/h · bei Δp = 1,4 bar: 3,0 m ³/h · K...
Seite 24
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-2: Optionale Zusatzfunktionen Optionen Typ 3730-4 Binäreingang BE2 für potentialfreien Kontakt R < 100 Ω · Kontaktbelastbarkeit 100 mA · Zerstörgrenze 20 V/5,8 mA · galvanisch Schalteingang getrennt Magnetventil · Zulassung nach IEC 61508/SIL 24 V DC · maximal 40 V · verpolsicher · Zerstörgrenze 40 V Eingang U –...
Seite 25
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-3: Zusammenstellung der erteilten Ex-Zulassungen Zulassung Zündschutzart/Bemerkungen Nummer PTB 04 ATEX 2109 II 2G Ex ia IIC T6 Gb II 2D Ex ia III T80°C Db Datum 11.05.2017 Nummer 2020322307002425 CCC Ex Datum 18.09.2020 Ex ia IIC T4 ~ T6 Gb gültig bis 17.09.2025 Nummer...
Seite 26
Aufbau und Wirkungsweise Zulassung Zündschutzart/Bemerkungen Nummer PTB 04 ATEX 2109 II 2D Ex tb IIIC T80°C Db Datum 11.05.2017 Nummer IECEx PTB 06.0054 IECEx Ex tb IIIC T80°C Db Datum 17.07.2017 Nummer ZETC/35/2021 TR CMU Datum 26.07.2021 II 2D Ex tb IIIC T80 °C Db 1055 gültig bis 25.07.2024...
Aufbau und Wirkungsweise 3.6 Maße in mm Anbau nach IEC 60534-6 Anschlussplatte Manometerhalter Externer Positionssensor Direktanbau EB 8384-4...
Seite 28
Aufbau und Wirkungsweise Anbau nach VDI/VDE 3847-1 an Antrieb Typ 3277 Hebel Anbau nach VDI/VDE 3847-1 an NAMUR-Rippe 3-10 EB 8384-4...
Seite 29
Aufbau und Wirkungsweise Anbau nach VDI/VDE 3847-2 bei einfachwirkender Ausführung Anbau nach VDI/VDE 3847-2 bei doppeltwirkender Ausführung EB 8384-4 3-11...
Seite 30
Aufbau und Wirkungsweise Anbau an Schwenkantriebe nach VDI/VDE 3845 Schwere Ausführung Umkehrverstärker Typ 3710 Ø101 Leichte Ausführung Umkehrverstärker Typ 3710 3-12 EB 8384-4...
Aufbau und Wirkungsweise Hebel Hebel 17 mm 25 mm 33 mm 25 mm 50 mm 66 mm 70 mm 100 mm 116 mm 100 mm 200 mm 216 mm 200 mm 300 mm 316 mm 3.6.1 Befestigungsebenen nach VDI/VDE 3845 (September 2010) Befestigungsebene 2 (Konsolenoberfläche) Befestigungsebene 1 (Antriebsoberfläche) Antrieb Maße in mm Größe Ød 5,5 für M5 5,5 für M5 5,5 für M5 ØD...
Î Verpackung und Schutzkappen der pneumatischen Anschlüsse erst unmittel- bar vor dem Einbau entfernen. Info Î Verpackung sachgemäß entsprechend SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung den lokalen Vorschriften entsorgen. Da- das Stellventil und die Lagerbedingungen re- bei Verpackungsmaterialien nach Sorten gelmäßig zu prüfen.
Seite 34
Lieferung und innerbetrieblicher Transport Lagerbedingungen − Stellungsregler vor äußeren Einflüssen wie z. B. Stößen, Schlägen und Vibratio- nen schützen. − Korrosionsschutz (Beschichtung) nicht be- schädigen. − Stellungsregler vor Nässe und Schmutz schützen. In feuchten Räumen Kondens- wasserbildung verhindern. Ggf. Trocken- mittel oder Heizung einsetzen.
Montage 5 Montage HINWEIS Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Fehlfunktion durch falsche Anbauteile/fal- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- sches Zubehör! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Zum Anbau und Installation des Stel- entsprechend qualifiziert ist. lungsreglers nur in die in dieser Einbau- und Bedienungsanleitung aufgeführten Anbau- und Zubehörteile verwenden GEFAHR...
Montage 5.2 Montage vorbereiten Die Hubtabellen auf Seite 5-5 zeigen den maximalen Einstellbereich am Stellungsreg- Vor der Montage folgende Bedingungen si- ler. Der realisierbare Hub am Ventil wird zu- cherstellen: sätzlich durch die gewählte Sicherheitsstel- − Der Stellungsregler ist unbeschädigt. lung und die benötigte Federvorspannung im Antrieb begrenzt.
Seite 37
Montage Abluftöffnung Bild 5-1: Abluftöffnung (Stellungsreglerrückseite) Bild 5-2: Zulässige Einbaulagen Bild 5-3: Hebel M mit Stiftposition 35 Hebel Mutter Tellerfeder Abtaststift Bild 5-4: Montage von Hebel und Abtaststift EB 8384-4...
Seite 38
Montage code erkennbar. Der Artikelcode ist auf dem Hebelaustausch bei Standardausführung Typenschild unter „Model“ abgedruckt. Stel- ohne Rutschkupplung lungsregler in der Sonderausführungen ohne Rutschkupplung sind: HINWEIS − Typ 3730-4xxxxxxxxxxxxx002 Beschädigung des Wegaufnehmers durch fehlerhafte Montage des Hebels bei Stel- − Typ 3730-4xxxxxxxxxxxxx018 lungsreglerausführungen ohne Rutschkupp- −...
5,0 bis 25,0 120/175/240/350 7,0 bis 35,0 355/700/750 10,0 bis 50,0 Der Einstellbereich min./max. bezieht sich auf den Initialisierungsmodus Nennbereich NOM. Tabelle 5-2: Anbau nach IEC 60534-6 (NAMUR-Anbau) SAMSON-Stellventile Einstellbereich Stellungsregler mit Antrieb Typ 3271 andere Stellventile Antriebsgröße Nennhub min. Hub max. Hub...
Montage 5.5 Stellungsregler anbauen dass die Befestigungsschraube in der Nut der Antriebsstange sitzt. 4. Abdeckplatte (10) mit schmaler Seite des 5.5.1 Direktanbau Ausbruchs (Bild 5-5 links) in Richtung zum Stelldruckanschluss befestigen, die a) Antrieb Typ 3277-5 aufgeklebte Flachdichtung (14) muss zum Antriebsjoch zeigen. Î...
Seite 41
Montage Symbole Umschaltplatte (9) Antriebsstange Hebel ausfahrend Mutter Tellerfeder Anbau links Anbau rechts Abtaststift Mitnehmer Verschlussschraube Antriebstange Stopfen einfahrend Anschlussplatte Dichtringe Stelldruckeingang Manometerhalter bei Anbau links Stelldruckeingang Manometeranbausatz Markierung Umschaltplatte Antrieb bei Anbau rechts Abdeckplatte 10.1 Dichtring Deckel Flachdichtung Formdichtung Ausbruch der Abdeckplatte 10.1...
Montage seinen beiden Befestigungsschrauben an tion 50 umsetzen und verschrauben. Da- der Abdeckplatte (10) festschrauben. bei den Hebel so in der Mitte festhalten, dass er nicht an den Endanschlägen an- 9. Deckel (11) auf der Gegenseite montie- liegt. ren. Bei den Antrieben 175, 240 und Î...
Seite 43
Montage Hebel Verbindungsblock 1.1 Mutter 12.1 Schraube 1.2 Tellerfeder 12.2 Stopfen bzw. Anschluss für externe Rohrverbindung Abtaststift Schaltplatte Mitnehmer 10 14 Flachdichtung Abdeckplatte Formdichtung Deckel Dichtung 11.1 Entlüftungsstopfen 11 11.1 Hebel M Ausbruch der Abdeckplatte (10) Ansicht C Ansicht A SUPPLY Antriebsstange 12.1...
Montage 7. Verbindungsblock (12) mit seinen Dicht- Mitnehmerplatte (3) zusammen mit ringen an Stellungsregler und Antriebs- den Bolzen (14) und Schrauben joch ansetzen und mit Befestigungs- (14.1) zu befestigen. schraube (12.1) festziehen. Bei Antrieb 2. NAMUR-Winkel (10) am Stellventil mon- „Antriebsstange einfahrend“...
Seite 45
Montage Stangenanbau Stangen-Ø20 bis 35 mm Anbau an NAMUR-Rippe Zusätzlicher Winkel bei Antrieb 2800 cm² Hub ≥60 mm Hebel XL und L 14.1 Hebel 1.1 Mutter 1.2 Tellerfeder Abtaststift Mitnehmerplatte 3.1 Mitnehmerplatte Anschlussplatte 6.1 Dichtringe Manometerhalter Manometeranbau- satz Kupplung 9.1 Winkel NAMUR-Winkel Schraube Bolzen 14.1 Schrauben Bügel...
Stellungsregler 2. Adapterwinkel (6) auf den Stellungsreg- ist möglich bei Stellungsreglern vom ler setzen und mit den Schrauben (6.1) 3730-4-xxx0xxxx0x0060xx und montieren, auf richtigen Sitz der Dicht- 3730-4-xxx0xxxx0x007000. ringe achten. Bei Stellungsreglern, die Der Anbau nach VDI/VDE 3847 ohne Fe- mit Federraumbelüftung betrieben wer-...
Seite 48
Montage 6. Blindplatte (18) mit Schrauben (18.1) auf 9. Adapterblock (13) mit Anschlussplatte Wendeplatte (17) montieren, auf richti- (12) mit Schrauben (13.1) am Antrieb gen Sitz der Dichtungen achten. montieren. 10. Entlüftungsstopfen (11.1) am Anschluss Info Exh. anbringen. Anstelle der Blindplatte (18) kann auch ein 11.
Seite 49
Montage Anbau an NAMUR-Rippe (vgl. Bild 5-10) Bei Stangenventilen mit der Winkelplatte (15), die um die Stange gelegt wird: Die − Erforderliche Anbauteile und Zubehör: vier Stiftschrauben in den NAMUR-Ver- vgl. Tabelle 5-8 bindungsblock (10) einschrauben. Den − Hubtabelle Seite 5-5 beachten! NAMUR-Verbindungsblock an die Stan- 1.
Seite 50
Montage 7. Blindplatte (18) mit Schrauben (18.1) auf Bei doppeltwirkenden Antrieben und Wendeplatte montieren, auf richtigen bei Antrieben mit Federraumbelüftung Sitz der Dichtungen achten. Anschluss Y2 des Adapterblocks mit dem Stelldruckanschluss der zweiten Antriebs- kammer bzw. der Federkammer am An- Info trieb verbinden.
Seite 52
Montage a) Ausführung Antrieb einfach- wirkend Anbau an PFEIFFER-Schwenkantrieb BR 31a (Edition 2020+), Typ SRP Î Vgl. Bild 5-13 1. Den Adapterblock (1) mit vier Befesti- gungsschrauben (2) auf die NAMUR- 1 Sicherungs- schraube Schnittstelle des Antriebs montieren. 2 Hahn Î Auf richtigen Sitz der Dichtungen achten! 2.
Montage b) Ausführung Antrieb doppelt- 7. Umkehrverstärker Typ 3710 (7) mit den beiden Führungsbuchsen (8) und der Ab- wirkend schlussplatte (9) mithilfe der zugehörigen Befestigungsschrauben (10) am Adapter- Bei Anwendungen mit doppeltwirkenden An- winkel montieren. trieben (Typ DAP) oder Anwendungen mit Î...
Seite 55
Montage 1 Adapterblock 2 Befestigungsschrauben 3 Mitnehmerrad 4 Adapterwinkel 5 Befestigungsschrauben 6 Befestigungsschrauben 7 Umkehrverstärker 8 Führungsbuchsen 9 Abschlussplatte 10 Befestigungsschrauben Bild 5-15: Anbau bei doppeltwirkender Ausführung oder einfachwirkender Ausführung mit Teilhubtest EB 8384-4 5-21...
Seite 56
Montage Zwischenplatte für AA4-Schnittstelle Anbau eines Magnetventils Î Vgl. Bild 5-16 Î Vgl. Bild 5-17 Für die Anwendung mit PFEIFFER-Schwenk- Anstelle der Blindplatte (12) am Adapter- antrieben der Typen SRP und DAP in den block kann auch ein Magnetventil (13) mon- Baugrößen 900 und 1200 mit AA4-Schnitt- tiert werden, die Anbaulage des Magnetven- stelle muss eine Zwischenplatte (11) zwi- tils wird durch die Ausrichtung der Wende-...
Seite 57
Montage 12 Blindplatte 13 Magnetventil 14 Wendeplatte Bild 5-17: Anbau eines Magnetventils EB 8384-4 5-23...
Der Stellungsregler wird mit zwei doppelten die Skala zur Kupplung hin ausgerichtet Winkeln am Schwenkantrieb montiert. sein. Bei Anbau an SAMSON-Schwenkantrieb 4. Sechskantbolzen (11) mit Schrauben M8 Typ 3278 ist zunächst der zum Antrieb ge- (11.1) direkt an der Außenseite der vor- hörende Adapter (5) am freien Wellenende...
Seite 59
Montage 12.1 11.1 10.1 Hebel S Hebel Anschlussplatte Kupplung 10.1 Schraube 1.1 Mutter 6.1 Dichtringe 9.1 Winkel Sechskantbolzen 1.2 Tellerfeder Manometerhalter 11.1 Schrauben 9.2 Bolzen Abtaststift Manometeranbau- 12.1 Schrauben 9.3 Schrauben satz Mitnehmerplatte Winkel Bild 5-18: Anbau an Mikroventil Typ 3510 EB 8384-4 5-25...
Seite 60
Montage 2. Kupplungsrad (4) mit flacher Seite zum 6. Am Hebel M (1) des Stellungsreglers den Antrieb hin auf den Mitnehmer (3) ste- Standard-Abtaststift (2) herausschrauben. cken. Dabei den Schlitz so ausrichten, Den blanken Abtaststift (Ø5 mm) aus dem dass er bei Schließstellung des Ventils mit Anbausatz verwenden und in der Boh- der Drehrichtung nach Bild 5-20 überein- rung für Stiftposition 90°...
Seite 61
Montage (7, 8) 10.1 80 mm 130 mm Schlitz Legende Bild 5-19 und Bild 5-20 Hebel Mutter Tellerfeder Abtaststift Mitnehmer (Bild 5-19) Stellventil öffnet linksdrehend Kupplungsrad Schraube Stellventil öffnet rechtsdrehend Tellerfeder Skalenschild Antriebswelle Adapter bei Typ 3278 Anschlussplatte Dichtringe Manometerhalter Manometerbausatz oberer Winkel 10.1 unterer Winkel Schlitz Bild 5-20: Anbau an Schwenkantriebe...
Bei VDI/VDE-Anbau ggf. die Dis- ben. Den Abtaststift (Ø5 mm) aus dem tanzstücke (11) unterlegen. Anbausatz an Stiftposition 90° ver- 2. Bei SAMSON-Schwenkantrieb Typ 3278 schrauben, vorgehen wie in Kap. 5.3 be- und VETEC S160 den Adapter (5) am schrieben. freien Wellenende des Schwenkantriebs 6.
Seite 63
Klebeschild Antriebswelle bzw. Adapter Adapter Anschlussplatte (nur für G ¼) 10.1 10.1 Anbau nach VDI/VDE 3845 (Sept. 2010) SAMSON-Typ 3278 Befestigungsebene 1, Größe AA1 bis AA4, VETEC S160, VETEC R vgl. Kap. „Aufbau und Wirkungsweise” Bild 5-22: Anbau an Schwenkantriebe, schwere Ausführung EB 8384-4 5-29...
An- trieben Für den Einsatz an doppeltwirkenden Antrie- ben muss der Stellungsregler mit einem Um- kehrverstärker ausgerüstet werden, vgl. hier- zu Umkehrverstärker Typ 3710 von SAMSON mit der Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8392. Bild 5-23: Stellungsregler mit Sensor am Mikro- ventil Für alle Umkehrverstärker gilt:...
Montage ten Gewindeanschluss mit Dichtgummi Info und Vierkantstopfen verschließen. − Für den pneumatischen und elektrischen Antrieb Typ 3277 mit 175 bis 750 cm²: Anschluss gelten darüber hinaus die Be- schreibungen in Kap. 5.11 und Kap. 5.12. Der Stelldruck wird bei „Antriebsstange aus- Einstellung und Bedienung entsprechen der fahrend“...
Montage 5.6.2 Montage bei Anbau nach 6. Montageplatte mit Sensor so am An- triebsjoch ansetzen, dass der Abtaststift IEC 60534-6 (NAMUR) (2) auf der Oberseite des Mitnehmers (3) zu liegen kommt, er muss mit Federkraft Î Vgl. Bild 5-25 aufliegen. Montageplatte (21) mit den Î...
Seite 67
Montage Der standardmäßig angebaute Hebel M mit 4. Die beiden Bolzen (14) am Winkel (9.1) Abtaststift (2) auf Position 35 ist für Antriebs- der Kupplung (9) festschrauben, die Mit- größen von 120 bis 350 cm² mit einem nehmerplatte (3) aufstecken und mit den Nennhub von 15 mm ausgelegt.
Montage 5.6.3 Montage an Mikroventil 3. Hebel S (1) aus dem Zubehör nehmen und den Abtaststift (2) in der Bohrung für Typ 3510 Stiftposition 17 verschrauben. Hebel (1) Î Vgl. Bild 5-26 und Tellerfeder (1.2) auf die Welle des Sensors stecken. Hebel in Mittelstellung Î...
Montage 5.6.4 Montage an Schwenk- blanken Abtaststift (Ø5 mm) aus dem Zu- behör ersetzen und auf Stiftposition 90° antriebe verschrauben. Î Vgl. Bild 5-27 4. Hebel (1) und Tellerfeder (1.2) auf die Î Erforderliche Anbauteile und Zubehör: Sensorwelle stecken. Hebel in Mittelstel- lung bringen und festhalten, Mutter (1.1) Tabelle 5-11 aufschrauben.
Montage 5.7 Leckagesensor anbauen Der Sensor sollte vorzugsweise an dem be- reits vorhandenem M8-Gewinde an der NA- Î Vgl. Bild 5-28 MUR-Rippe montiert werden (Bild 5-28). Normalerweise wird das komplett mit Stel- lungsregler und Leckagesensor bestückte Tipp Stellventil ausgeliefert. Wurde der Stellungsregler direkt an den An- Sollte der Leckagesensor nachträglich oder trieb montiert (integrierter Anbau), so kön- an ein anderes Stellventil angebaut werden,...
Montage 5.8 Induktiven Grenzkontakt 6. Stellungsreglerwelle mit der abgeflachten Stelle so drehen, dass sich der Knebel- nachrüsten knopf (5) mit der Steuerfahne neben dem Erforderlicher Nachrüstsatz: Schlitzinitiator aufstecken lässt. Grenzkontakt Bestell-Nr. 1402-1770 7. Bei Inbetriebnahme des Stellungsreglers die Option Induktiv-Alarm bei Code 38 von No auf YES setzen.
Montage 5.9 Stellungsregler mit Edel- 5.10 Federraumbelüftung bei stahl-Gehäuse montieren einfachwirkenden An- trieben herstellen Stellungsregler mit Edelstahl-Gehäuse erfor- dern Anbauteile, die komplett aus Edelstahl Die abgeblasene Instrumentenluft vom Stel- oder frei von Aluminium sind. lungsregler kann dazu benutzt werden, den In- nenraum des Antriebs vor Korrosion zu schüt- zen.
Seite 73
Montage Anbau nach IEC 60534-6 (NAMUR-Rippe oder Stangenanbau) und an Schwenkan- triebe Der Stellungsregler braucht einen zusätzli- chen verrohrbaren Ausgang für die Abluft. Dazu gibt es als Zubehör einen Adapter: Gewindebuchse G ¼ 0310-2619 (M20 x 1,5) ¼ NPT 0310-2550 Info Der Adapter belegt einen Anschluss M20 x 1,5 im Gerätegehäuse.
Montage 5.11 Pneumatischen Anschluss herstellen WARNUNG Verletzungen durch mögliche Bewegungen Output 38 Supply 9 freiliegender Teile an Stellungsregler, An- trieb und Ventil nach Anschluss der pneu- matischen Hilfsenergie! Î Freiliegende bewegliche Teile nicht be- rühren und nicht blockieren! Output 38 Supply 9 HINWEIS Beschädigung des Stellungsreglers und...
· π · ∆p = F + [bar] 4 · A Tipp = Sitzdurchmesser [cm] SAMSON empfiehlt für die Kontrolle von Zu- ∆p = Differenzdruck am Ventil [bar] = Antriebsfläche [cm ² luft und Stelldruck den Anbau von Manome- = Nenn-Signalbereichs-Endwert des tern, vgl.
Montage 5.11.4 Stelldruck (Output) ten verbunden wurden, nicht wieder in eigensicheren Stromkreisen betreiben. Der Stelldruck am Ausgang (Output 38) des Î Zulässige in der EG-Baumusterprüfbe- Stellungsreglers kann über Code 16 auf Drü- scheinigung angegebene elektrische cke von 1,4 bar, 2,4 bar oder 3,7 bar be- Höchstwerte (U bzw.
Seite 77
Montage gen Abspleißen, z. B. mit Adernendhülsen, − Die Stellungsregler in den Ausführungen zu sichern. Typ 3730-41, Typ 3730-45 und Typ 3730-48 sind bis auf die Gehäu- Bei Anschluss über zwei getrennte Kabel sevarianten und die Kennzeichnung zu oder Leitungen kann eine zusätzliche Kabel- 100 % baugleich.
Seite 78
Montage Busleitung Grenzkontakt Zweipolige Busleitung ohne Beachtung der Für den Betrieb des Grenzkontakts ist in den Polung auf die mit IEC 1158-2 bezeichneten Ausgangsstromkreis ein Schaltverstärker ein- Schraubklemmen führen. zuschalten. Dieser sollte, um die Betriebssi- Der Anschluss von Grenzkontakt, Binärein- cherheit des Stellungsreglers zu gewährleis- gängen und Magnetventil erfordert eine zu- ten, die Grenzwerte des Steuerstromkreises sätzliche Kabelverschraubung, die gegen den...
Montage 5.12.2 Verbindungsaufbau für Magnetventil die Kommunikation Bei vorhandener Option Magnetventil zur Zwangsentlüftung muss an die zugehörigen Der Aufbau der Kommunikation zwischen Klemmen +81 und –82 eine Spannung von Regler, speicherprogrammierbarer Steuerung 24 V DC angeschlossen werden. oder Automatisationssystem bzw. zwischen Ist für das Magnetventil an den Klemmen PC oder Workstation und dem/den Stel- +81 und –82 keine Spannung angeschlos- lungsreglern erfolgt mit einem Segmentkopp-...
Montage 5.13 Montagezubehör Tabelle 5-4: Zubehör allgemein Bezeichnung Bestell-Nr. Umkehrverstärker für doppeltwirkende Antriebe Typ 3710 Kunststoff schwarz (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1011 Kunststoff blau (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1012 Kabelverschraubung M20 x 1,5, Messing vernickelt (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 1890-4875 Messing vernickelt (Klemmbereich 10 bis 14 mm) 1992-8395 Edelstahl 1.4305 (Klemmbereich 8 bis 14,5 mm) 8808-0160...
Seite 82
Montage Tabelle 5-6: Direktanbau Typ 3277 Anbauteile/Zubehör Bestell-Nr. Standardausführung an Antriebe 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1400-7453 Lackverträgliche Ausführung an Antriebe 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1402-0941 G ¼ 1400-8819 Verbindungsblock mit Dichtungen und Schraube ¼ NPT 1402-0901 Edelstahl/Messing 1402-1637 Manometeranbausatz bis max. 6 bar (Output/Supply) Edelstahl/Edelstahl 1402-1638 Rohrverbindung mit Verschraubung...
Seite 83
Anschlussplatte, komplett mit Anschluss Federraumbelüftung ISO 228/1-G ¼ 1402-0270 Edelstahl ¼–18 NPT 1402-0271 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3277 mit 175 bis 750 cm² 1402-0868 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3271 oder Fremdantriebe 1402-0869 Hubabgriff für Ventilhübe bis 100 mm 1402-0177 Hubabgriff für Ventilhübe von 100 bis 200 mm (nur SAMSON-Typ 3271)
Seite 84
Anbau für Schwenkantriebe bis 180° Schwenkwinkel, Befestigungsebene 2 1400-9837 Anbau an SAMSON-Typ 3278 mit 160/320 cm², Ausführung CrNiMo-Stahlwinkel 1400-7614 Anbau an SAMSON-Typ 3278 160 cm² und VETEC-Typen S160, R und M, schwere Ausführung 1400-9245 1400-5891 Anbau an SAMSON-Typ 3278 mit 320 cm² und VETEC-Typ S320, schwere Ausführung 1400-9526...
Seite 85
Größe AA5, schwere Ausführung (z. B. Air Torque 10 000) 1400-9992 Schwenkantriebe Konsolenoberfläche entspricht Befestigungsebene 2, 1400-9974 schwere Ausführung SAMSON-Typ 3278 160 cm²/VETEC-Typ S160 und Typ R, schwere Ausführung 1400-9385 1400-5891 SAMSON-Typ 3278 mit 320 cm² und VETEC-Typ S320, schwere Ausführung 1400-9974 G 1400-7461 ¼ Anschlussplatte (6) NPT 1400-7462 ¼...
Bedienung 6 Bedienung Volumendrossel Q Die Volumendrossel dient zur Anpassung der Dreh-/Druckknopf Luftlieferung an die Größe des Antriebs. Da- Der Dreh-/Druckknopf befindet sich unter- bei sind zwei feste Einstellungen, je nach halb des frontseitigen Schutzdeckels. Über Luftführung am Antrieb, möglich: ihn erfolgt die Vor-Ort-Bedienung des Stel- −...
Bedienung Betriebsarten Statusmeldungen − -Handbetrieb Ausfall − Der Stellungsregler folgt dem Hand-Soll- − Wartungsanforderung/-bedarf wert (Code 1), nicht dem Sollwert des − blinkt: Außerhalb der Spezifikation Leitsystems. Diese Symbole zeigen an, dass ein Fehler blinkt: Der Stellungsregler ist nicht ini- aufgetreten ist. tialisiert.
Seite 89
Bedienung Regelbetrieb Handbetrieb Code Ausfall/Störung Bargraph für Regel- differenz oder Hebellage Bezeichnung Stellung Parameter Einheiten Binärkontakt 1 Binärkontakt 2 Freigabe Sicherheitsstellung aktiv Wartungsanforderung Konfiguration Wartungsbedarf AUtO Automatik rechtsdrehend linksdrehend blinkend: Stellungsregler nicht initialisiert Fehler S blinkend: Ventil in mechanischer Sicherheitsstel- Abbruch lung (vgl.
Inbetriebnahme und Konfiguration 7 Inbetriebnahme und Konfiguration Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre! Î Bei Arbeiten am Stellungsregler in explosionsfähiger Atmosphäre die EN 60079-14, VDE 0165 Teil 1 beachten.
Inbetriebnahme und Konfiguration Anzeige nach Anschluss der elektrischen Hilfsenergie: Ein nicht initialisierter Stellungsregler zeigt nach der Laufschrift tES- tinG das -Störmeldesymbol und blinkend das -Handsymbol an. Der Zahlenwert gibt die Hebellage in Winkelgrad relativ zur Mittel- achse wieder. Ein initialisierter Stellungsregler zeigt Code 0 an. Der Stellungsregler befindet sich in der zuletzt aktiven Betriebsart.
Volumenstrom („MIN“). 9. Bei Antrieben mit einer Laufzeit ≥1 s ist eine Drosselung des Volumenstroms nicht not- wendig („MAX“). Die Stellung der Volumendrossel Q hängt bei SAMSON-Antrieben weiterhin von der Luftfüh- rung am Antrieb ab: Beschriftung „SIDE“ –...
Inbetriebnahme und Konfiguration Für Stellungsregler mit der Option Analogeingang x gilt: Bei Antrieben mit einem Luftvolu- men kleiner 1 Liter gilt immer die Stellung MIN SIDE. HINWEIS Fehlfunktion durch geänderte Inbetriebnahme-Einstellung! Î Einen initialisierten Stellungsregler nach Änderung der Drosselstellung neu initialisieren! 7.3 Stelldruck begrenzen Falls die maximale Antriebskraft zu Beschädigungen am Ventil führen kann, muss der Stell- druck begrenzt werden.
Inbetriebnahme und Konfiguration 7.4 Arbeitsbereich des Stellungsreglers überprüfen Um den mechanischen Anbau und die einwandfreie Funktion zu überprüfen, sollte der Ar- beitsbereich des Stellungsreglers mit dem Hand-Sollwert im -Handbetrieb durchfahren wer- den. -Handbetrieb wählen: Betriebsart drehen bis Code 0 erscheint. Standard drücken, Codezahl 0 blinkt.
Inbetriebnahme und Konfiguration WARNUNG Verletzungen durch ein-/ausfahrende Antriebsstange! Î Stellungsregler vor Austausch des Hebels oder Änderung der Stiftposition von Zuluft und elektrischer Hilfsenergie trennen! 7.5 Stellungsregler initialisieren WARNUNG Verletzungen durch freiliegende bewegliche Teile an Stellungsregler, Antrieb und Ventil! Î Freiliegende bewegliche Teile nicht berühren und nicht blockieren! HINWEIS Störung des Prozessablaufs durch unzulässiges Verfahren des Antriebs/Ventils! Î...
Seite 97
Inbetriebnahme und Konfiguration − Manuell gewählte AUF-Stellung MAN Initialisierungsmodus für Durchgangsventile unter manueller Vorgabe der AUF-Stellung (vgl. Kap. 7.5.3) − Ersatzabgleich SUb Zum Austausch eines Stellungsreglers bei laufendem Anlagenbetrieb mit minimaler Rück- wirkung auf den Prozess (vgl. Kap. 7.5.4) Für den Normalbetrieb ist es nach Anbau des Stellungsreglers am Ventil sowie der Einstel- lung von Sicherheitsstellung und Volumendrossel ausreichend, die Initialisierungstaste (INIT) zu betätigen, um ein optimales Arbeiten des Stellungsreglers zu gewährleisten.
Inbetriebnahme und Konfiguration Info Mit der Einstellung Code 48 - h0 = „YES“ wird nach der Initialisierung die Aufnahme der zur Ventildiagnose benötigten Referenzkurven (Stellsignal y Stationär (d1) und Stellsignal y Hysterese (d2)) gestartet. Dies wird durch wechselnde Anzeige von tESt und d1 oder d2 an- gezeigt.
Inbetriebnahme und Konfiguration Initialisierungsmodus wählen: Standard: MAX drehen bis Code 6 erscheint. drücken, Codezahl 6 blinkt. drehen bis MAX erscheint. drücken, um den Initialisierungsmodus MAX zu übernehmen. Initialisierungslauf starten: Î INIT-Taste betätigen! Der Nennhub/-winkel wird nach der Initialisierung in % angezeigt, Code 5 (Nennbereich) bleibt gesperrt.
Seite 100
Inbetriebnahme und Konfiguration Info Der maximal mögliche Hub muss in jedem Fall größer sein als der eingegebene Nennhub. Andernfalls wird die Initialisierung abgebrochen, weil der Nennhub nicht erreicht wird (Feh- lermeldung Code 52). Konfiguration freigeben: Die Konfigurationsfreigabe verfällt nach 120 Sekunden ohne Bedienhandlung. drehen bis Code 3 erscheint Konfigurationsfreigabe Standard: No...
Inbetriebnahme und Konfiguration Initialisierungsmodus wählen: Init-Mode drehen bis Code 6 erscheint. Standard: MAX drücken, Codezahl 6 blinkt. drehen bis NOM erscheint. drücken, um den Initialisierungsmodus NOM zu übernehmen. Initialisierungslauf starten: Î INIT-Taste betätigen! Î Nach erfolgreicher Initialisierung: Bewegungsrichtung (Code 7) prüfen und ggf. anpassen. 7.5.3 MAN –...
Seite 102
Inbetriebnahme und Konfiguration Stiftposition vorgeben: Stiftposition drehen bis Code 4 erscheint. Standard: No drücken, Codezahl 4 blinkt. drehen, um die Stiftposition am Hebel gemäß Anbau einzustellen. drücken, um zu bestätigen. Initialisierungsmodus wählen: Init-Mode drehen bis Code 6 erscheint. Standard: MAX drücken, Codezahl 6 blinkt. drehen bis MAN erscheint.
Inbetriebnahme und Konfiguration 7.5.4 SUb – Ersatzabgleich Ein vollständiger Initialisierungslauf dauert mehrere Minuten und bedingt ein mehrmaliges Verfahren des Ventils durch den gesamten Hubbereich. Beim Ersatzabgleich SUb werden die Regelparameter geschätzt und nicht durch den Initialisierungslauf ermittelt, sodass keine ho- he stationäre Genauigkeit zu erwarten ist.
Seite 104
Inbetriebnahme und Konfiguration Stiftposition und Nennhub vorgeben: Stiftposition drehen bis Code 4 erscheint. Standard: No drücken, Codezahl 4 blinkt. drehen, um die Stiftposition am Hebel gemäß Anbau einzustellen. drücken, um zu bestätigen. Nennbereich (mit Code 4 = No ge- drehen bis Code 5 erscheint. sperrt) drücken, Codezahl 5 blinkt.
Seite 105
Inbetriebnahme und Konfiguration Hubbegrenzung deaktivieren: Hubbegrenzung drehen bis Code 11 erscheint. Standard: No drücken, Codezahl 11 blinkt. drehen bis No erscheint. drücken, um die Hubbegrenzung zu de- aktivieren. Druckgrenze und Regelparameter ändern: Info Die Druckgrenze (Code 16) sollte nicht geändert werden. Die Regelparameter K (Code 17) und T (Code 18) sollten nur geändert werden, wenn die Einstellung des ausgetauschten Stel-...
Seite 106
Inbetriebnahme und Konfiguration Blockierstellung und Sicherheitsstellung vorgeben: Schließrichtung (Dreh- drehen bis Code 34 erscheint. richtung, durch die die drücken, Codezahl 34 blinkt. ZU-Stellung des Stell- ventils erreicht wird; drehen und Schließrichtung (CCL ge- Blickrichtung auf Dis- gen-/CL im Uhrzeigersinn) einstellen. play des Stellungsreg- drücken, um zu bestätigen.
Inbetriebnahme und Konfiguration Blockierstellung aufheben und Wechsel in -Automatikbetrieb (AUTO): Damit der Stellungsregler seinem Sollwert folgen kann, muss die Blockierstellung aufgehoben und der Stellungsregler in den Automatikbetrieb überführt werden. drehen bis Code 1 erscheint. drücken, Codezahl 1 und -Symbol blinken. drehen bis sich der Druck im Stellungsregler aufbaut und das Ventil etwas über die Blockierstellung auffährt.
Seite 108
Inbetriebnahme und Konfiguration Code 3 drehen bis Code 3 erscheint, Anzeige: No. Konfiguration nicht frei- drücken, Codezahl 3 blinkt. gegeben Die Einstellung unter Code 3 kann geändert werden. Konfiguration freigege- drehen bis YES erscheint. drücken, Anzeige Die Konfiguration ist freigegeben. Jetzt können die einzelnen Codes nachein- ander konfiguriert werden: drehen und gewünschten Code wählen.
Stellungsregler oder mit Hilfe des beim Anwender vorhandenen Feldbus-Konfigurations- bzw. Betriebssystems auch mit dem SAMSON-Bedienprogramm TROVIS-VIEW über die im Gerät eingebaute serielle Schnittstelle erfolgen. Mit Hilfe des Gerätemoduls 3730-4 für TROVIS- VIEW können alle Parameter eingestellt werden. Zum Anschluss des Stellungsreglers an die serielle Schnittstelle des PCs ist ein Adapter (Be- stell-Nr.
Inbetriebnahme und Konfiguration Busadresse einstellen: drehen bis Code 46 erscheint. drücken, Codezahl 46 blinkt. Standard: 126 drehen und gewünschte Busadresse ein- stellen. 10 Sekunden drücken. Die Adresse wird direkt übernommen, wenn sich das Gerät nicht im zyklischen Datenaus- tausch befindet. Während des zyklischen Datenaustausches wird die neu eingestellte Adresse vom Gerät gespeichert und nach Verlassen des zyklischen Datenaustauschs übernommen.
Seite 111
Inbetriebnahme und Konfiguration Schaltpunkteinstellung Info Beim Justieren oder Überprüfen ist der Schaltpunkt immer von der Mittelstellung (50 %) anzu- fahren. Um bei allen Umgebungsbedingungen ein sicheres Schalten zu gewährleisten, sollte der Schaltpunkt mindestens 5 % vor dem mechanischen Anschlag (AUF – ZU) eingestellt werden. Für ZU-Stellung: 1.
Seite 112
Inbetriebnahme und Konfiguration Einstellschraube (2) Steuerfahne (1) Schlitzinitiator (3) Bild 7-4: Einstellung Grenzkontakt 7-22 EB 8384-4...
Betrieb 8 Betrieb Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch Zündung einer explosionsfähigen Atmosphäre! Î Installation, Betrieb oder Wartung des Stellungsreglers nur durch Personen durchführen lassen, die eine Ausbildung oder Unterweisung bzw.
Betrieb 8.2 Betriebsarten wechseln 8.2.1 Regelbetrieb (Automatikbetrieb) Standardmäßig befindet sich der Stellungs- Automatikbetrieb regler nach einmal erfolgter Initialisierung -Automatikbetrieb (AUtO). 8.2.2 Handbetrieb Umstellung auf -Handbetrieb (MAN): Automatikbetrieb drehen bis Code 0 erscheint. drücken, Anzeige: AUtO, Codezahl 0 blinkt. drehen bis MAN erscheint. drücken, der Stellungsregler wechselt in Handbetrieb den -Handbetrieb.
Betrieb Nach ca. 120 s ohne Bedienhandlung geht der Stellungsregler zurück auf Code 0, bleibt aber im Handbetrieb. Umstellung auf -Automatikbetrieb (AUtO) drehen bis Code 0 erscheint. drücken, Codezahl 0 blinkt. drehen bis AUtO erscheint. drücken, der Stellungsregler wechselt in den Automatikbetrieb. 8.2.3 Sicherheitsstellung (SAFE) Soll das Ventil in die bei der Inbetriebnahme festgelegte Sicherheitsstellung (vgl.
Seite 116
Betrieb 8.3 Nullpunktabgleich durchführen Bei Unstimmigkeiten in der Schließstellung, z. B. bei weich dichtenden Kegeln kann es erfor- derlich werden, den Nullpunkt neu zu justieren. WARNUNG Verletzungen durch ein-/ausfahrende Antriebsstange! Î Antriebstange nicht berühren und nicht blockieren! HINWEIS Störung des Prozessablaufs durch unzulässiges Verfahren der Antriebsstange! Î...
Betrieb Nullpunktabgleich durchführen: Init-Mode drehen bis Code 6 erscheint. Standard: MAX drücken, Codezahl 6 blinkt. drehen bis ZP erscheint. Î INIT-Taste betätigen! Der Nullpunktabgleich wird ausgelöst, der Stellungsregler fährt das Stellventil in die ZU-Stellung und justiert den internen elek- trischen Nullpunkt neu. 8.4 Stellungsregler zurücksetzen (Reset) Ein Reset setzt alle Inbetriebnahme- und Einstellparameter und die Diagnose auf die vom Werk vorgegebenen Standardwerte (vgl.
Seite 118
Betrieb Info − Mit Code 36 - diAG ist es möglich, nur die Diagnosedaten (EXPERTplus) zurückzusetzen, vgl. u EB 8389 „Ventildiagnose EXPERTplus“. − Das Rücksetzen der Regel- und Identifikationsparameter sowie der Busadresse erfolgt mit dem Parameter FACTORY_ RESET, vgl. Konfigurationshinweise u KH 8384-4. EB 8384-4...
Störung 9 Störung − Wartungsbedarf Das Gerät kann seiner Aufgabenstellung Störungen werden im Display durch Feh- noch (eingeschränkt) folgen, ein War- lercodes angezeigt. Die Auflistung in An- tungsbedarf oder überdurchschnittlicher hang A zeigt mögliche Fehlermeldungen und Verschleiß wurde festgestellt. Der Abnut- Maßnahmen zur Abhilfe.
Störung Tabelle 9-1: Anzeige des Sammelstatus im WARNUNG Display Quetschgefahr durch bewegliche Teile am Sammelstatus Anzeige Ventil! Stellungsregler Î Bewegliche Teile während des Betriebs Ausfall nicht berühren. Î Stellventil vor Montage- und Installations- Textmeldung, z. B. Funktionskontrolle TUNE oder TEST arbeiten des Stellungsreglers außer Be- Wartungsbedarf/ trieb nehmen, dazu Hilfsenergie und Wartungsanforderung...
Seite 121
Info Bei Störungen, die sich nicht mithilfe von Ta- belle 9-2 und der Codeliste in Anhang A be- heben lassen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Tabelle 9-2: Weitere Fehler und Maßnahmen zur Behebung Fehlerbeschreibung Maßnahmen Keine Anzeige auf dem Display Î Elektrischen Anschluss sowie Stromversorgung prüfen.
Störung 9.2 Notfallmaßnahmen durchführen Der Sicherheitsfall tritt bedingt durch den i/p-Wandler oder das Magnetventil und bei Ausfall der pneumatischen Hilfsenergie ein. Der Stellungsregler entlüftet seinen pneumati- schen Ausgang vollständig gegen Atmo- sphäre und dadurch den pneumatischen An- trieb. Als Folge fährt das Ventil in die Sicher- heitsstellung.
Zusammenschaltung der eigensiche- deten Anlagen haben. ren elektrischen Betriebsmittel nicht über- schreiten. WARNUNG Der Stellungsregler wurde von SAMSON vor Quetschgefahr durch bewegliche Antriebs- Auslieferung geprüft. und Kegelstange am Ventil! Î Bewegliche Teile während des Betriebs − Mit der Durchführung nicht beschriebe- nicht berühren.
Betriebsmitteln zusammengeschaltet werden, Î Deckelfenster nicht trocken abreiben. wenn der Isolated USB Interface Adapter von Î Keine chlor- oder alkoholhaltigen, ätzen- SAMSON (Bestell-Nr. 1400-9740 ) zur Soft- den, aggressiven oder scheuernde Reini- wareprogrammierung oder für Testroutinen gungsmittel verwenden. zwischengeschaltet ist.
Instandhaltung 10.5 Stellungsregler periodisch prüfen SAMSON empfiehlt zumindest die Prüfun- gen gemäß Tabelle 10-1. Tabelle 10-1: Empfohlene Prüfungen Prüfung Maßnahmen bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Stellungs- Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder regler, Aufkleber und Schilder auf Lesbarkeit und oder Aufkleber sofort erneuern.
Außerbetriebnahme 11 Außerbetriebnahme Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch Aufhebung des Explo- sionsschutzes! Bei geöffnetem Gehäusedeckel des Stellungs- reglers ist der Explosionsschutz nicht mehr gewährleistet.
Demontage 12 Demontage Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. GEFAHR Lebensgefahr durch Zündung einer explosi- onsfähigen Atmosphäre! Î Bei Montage und Installation in explosi- onsgefährdeten Bereichen die EN 60079-14, VDE 0165 Teil 1 beach- ten.
Für die Instandsetzung von Ex-Geräten gilt Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- die EN 60079-19. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. 13.2 Geräte an SAMSON senden 13.1 Ex-Geräte instand setzen Defekte Geräte können zur Reparatur an Wird das Betriebsmittel in einem Teil, von SAMSON gesendet werden.
WEEE-Reg.-Nr.: DE 62194439 Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefah- renstoffe nicht dem Hausmüll zuführen. Tipp SAMSON kann auf Kundenwunsch einen Dienstleister mit Zerlegung und Recycling be- auftragen. EB 8384-4 14-1...
− ATEX: Konformitätsaussage für Typ 3730-48 − IECEx: IECEx Certificate of Conformity für Typ 3730-41, Typ 3730-45 und Typ 3730-48 − EAC (GOST): Zertifikat für Typ 3730-4 Die abgedruckten Zertifikate entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Die jeweils ak- tuellsten Zertifikate liegen im Internet unter dem Produkt ab: u www.samsongroup.com >...
Seite 136
Elektropneumatischer Stellungsregler mit PROFIBUS-PA-Kommunikation / Electropneumatic Positioner with PROFIBUS-PA communication / Positionneur électropneumatique avec communication PROFIBUS-PA Typ/Type/Type 3730-4... wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à...
Seite 137
Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
Seite 138
Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
Seite 139
EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2009 Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
Anhang A (Konfigurationshinweise) 16 Anhang A (Konfigurationshinweise) 16.1 Parameter und Funktionen Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] Hinweis: Mit * versehene Codes müssen zur Konfiguration erst mit Code 3 freigegeben werden. Betriebsart Umschaltung von Automatik auf Hand erfolgt druckstoßfrei. Bei Sicherheitsstellung erscheint im Display das Symbol S. [MAN] Handbetrieb Bei MAN und AUtO wird die Regeldifferenz durch die Bar- AUtO Automatikbetrieb...
Seite 170
Anhang A (Konfigurationshinweise) Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] Nennbereich Für die Initialisierung unter NOM oder SUb muss der Nenn- hub/-winkel des Ventils eingegeben werden. mm oder Winkel°, ESC Der mögliche Einstellbereich ergibt sich nach der Stiftposition aus der Tabelle bei Code 4. Code 5 ist generell gesperrt, solange Code 4 auf No steht, d. h.
Seite 171
Anhang A (Konfigurationshinweise) Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] x-Bereich Ende (Hub-/ Endwert für den Hub/Drehwinkel im Nenn- oder Arbeitsbereich Drehwinkelbereich Ende) Wert wird angezeigt oder muss eingegeben werden. 20.0 bis [100.0 %] des Die Kennlinie wird angepasst. Nennbereichs, ESC Beispiel: Als Anwendung für einen geänderten Arbeitsbereich gilt Hinweis: Angabe in mm z. B.
Seite 172
Anhang A (Konfigurationshinweise) Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] 15* Endlage bei w größer Nähert sich der Sollwert w bis auf den eingestellten Prozentsatz an (Endlage w >) den Endwert, der zum Öffnen des Ventils führt, wird der Antrieb spontan vollständig belüftet (bei AIR TO OPEN) oder entlüftet (bei 50.0 bis 100.0 % der über AIR TO CLOSE).
Seite 173
Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] 20* Kennlinie Kennlinienauswahl Linear [0] bis 9, ESC Gleichprozentig Gleichprozentig invers SAMSON-Stellklappe linear SAMSON-Stellklappe gleichprozentig VETEC-Drehkegel linear VETEC-Drehkegel gleichprozentig Kugelsegment linear Kugelsegment gleichprozentig Benutzerdefiniert (Definition über Bediensoftware) Info Die unterschiedlichen Kennlinien sind im Anhang (Kap. 11.5) dar- gestellt.
Seite 174
Anhang A (Konfigurationshinweise) Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] 24* GW Wegintegral Grenzwert Wegintegral, nach dessen Überschreiten erscheint die Störmeldung und das Symbol entsprechend der Statuszuordnung 1000 bis 99 · 10 des Sammelstatus. [1.000000], ESC Exponentielle Darstellung ab Zählerstand >9999 34* Schließrichtung clockwise, im Uhrzeigersinn CL, [CCL], ESC...
Seite 175
Anhang A (Konfigurationshinweise) Code Parameter – Anzeigen, Beschreibung Werte [Werkseinstellung] Info Firmware Regelung Nur Anzeige Zeigt den Gerätetyp und die aktuelle Firmware-Version im Wechsel Info y Nur Anzeige [0] bis 100 %, 0P, MAX, – Angezeigt wird das Stellsignal y in %, bezogen auf den bei der Initi- –...
Anhang A (Konfigurationshinweise) 16.1.1 Fehlercodes Initialisierungsfehler Fehlercodes – Abhilfe Meldung Sammelstatus aktiv, bei der Abfrage erscheint Err. Falls Störmeldungen vorliegen, werden sie hier angezeigt. 50 x > zulässiger Das Messsignal liefert einen zu großen oder zu kleinen Wert, der Hebel Bereich befindet sich in der Nähe seiner mechanischen Grenze.
Seite 177
Anhang A (Konfigurationshinweise) Fehlercodes – Abhilfe Meldung Sammelstatus aktiv, bei der Abfrage erscheint Err. Falls Störmeldungen vorliegen, werden sie hier angezeigt. 53 Init-Zeit > Der Initialisierungslauf dauert zu lange, der Stellungsregler geht in die vorhe- rige Betriebsart zurück. • Kein Druck auf der Zuluftleitung oder undicht •...
Seite 178
Anhang A (Konfigurationshinweise) Betriebsfehler Fehlercodes – Abhilfe Meldung Sammelstatus aktiv, bei der Abfrage erscheint Err. Falls Störmeldungen vorliegen, werden sie hier angezeigt. 57 Regelkreis Regelkreis gestört, das Stellventil folgt nicht mehr in den tolerierbaren Zeiten der Regelgröße (Alarm Toleranzband Code 19). •...
Prozess im sicheren Zustand bleibt. Statusklassifikation [Wartungsanforderung] Abhilfe Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken. 64 i/p-Wandler (y) Stromkreis des i/p-Umformers unterbrochen. Statusklassifikation Ausfall (nicht klassifizierbar) Abhilfe Abhilfe nicht möglich. Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken. EB 8384-4 16-11...
Seite 180
Das Beschreiben des Datenspeichers funktioniert nicht mehr, z. B. bei Abweichungen zwischen geschriebenen und gelesenen Daten. Ventil fährt in die Sicherheitsstellung. Statusklassifikation Ausfall (nicht klassifizierbar) Abhilfe Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken. Kontrollrechnung Hardwareregler wird mit einer Kontrollrechnung überwacht. Statusklassifikation Ausfall (nicht klassifizierbar) Abhilfe Fehler quittieren.
Seite 181
Abhilfe Fehler quittieren, Reset durchführen und Gerät erneut initialisieren. Abgleich Fehler in den Daten des Produktionsabgleichs, Gerät läuft danach mit den Kaltstartwerten. Statusklassifikation [Wartungsbedarf] Abhilfe Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken. Allgemeine Fehler in den Parametern, die für die Regelung nicht kritisch sind. Parameter Statusklassifikation [Wartungsbedarf] Abhilfe Fehler quittieren.
Seite 182
Lage nicht wieder herausgenommen werden. Statusklassifikation Ausfall (nicht klassifizierbar) Feldbussignal unterbrechen und Gerät erneut anlaufen lassen. Abhilfe Andernfalls Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken. Fehler in den Optionsparametern Optionsparameter Statusklassifikation [Wartungsbedarf] Abhilfe Gerät zur Reparatur an die SAMSON AG schicken.
Anhang A (Konfigurationshinweise) Diagnosefehler Fehlercodes – Abhilfe Meldung Sammelstatus aktiv, bei der Abfrage erscheint Err. Falls Störmeldungen vorliegen, werden sie hier angezeigt. Diagnosemeldungen Meldungen in der erweiterten Diagnose EXPERTplus Statusklassifikation Wartungsbedarf (nicht klassifizierbar) Diagnoseparameter Fehler, die für die Regelung nicht kritisch sind Statusklassifikation Wartungsbedarf (nicht klassifizierbar) Abhilfe Fehler quittieren.
16.2 Kennlinienauswahl Im Folgenden sind die unter Code 20 wählbaren Kennlinien grafisch dargestellt. Info Die individuelle Definition der Kennlinie (benutzerdefinierte Kennlinie) kann nur über eine Workstation/Bediensoftware (z. B. TROVIS-VIEW) erfolgen. Linear (Kennlinienauswahl: 0) Hub/Drehwinkel [%] Sollwert [%] Gleichprozentig (Kennlinienauswahl: 1) Gleichprozentig invers (Kennlinienauswahl: 2) Hub/Drehwinkel [%] Hub/Drehwinkel [%] Sollwert [%]...
Anhang B 17 Anhang B 17.1 Zubehör Tabelle 17-1: Zubehör allgemein Bezeichnung Bestell-Nr. Umkehrverstärker für doppeltwirkende Antriebe Typ 3710 Kunststoff schwarz (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1011 Kunststoff blau (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1012 Kabelverschraubung M20 x 1,5, Messing vernickelt (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 1890-4875 Messing vernickelt (Klemmbereich 10 bis 14 mm) 1992-8395 Edelstahl 1.4305 (Klemmbereich 8 bis 14,5 mm)
Seite 188
Anhang B Bezeichnung Bestell-Nr. G 1400-7458 ¼ Manometerhalter (7) NPT 1400-7459 ¼ Zubehör am Stellungsregler Niro/Ms 1402-1637 Manometeranbausatz (8) bis max. 6 bar Niro/Niro 1402-1638 Bei neuen Antrieben (Index .01) können nur neue Umschalt- und Anschlussplatten verwendet werden, alte und neue Platten sind nicht gegeneinander austauschbar.
Seite 189
Anschlussplatte, komplett mit Anschluss Federraumbelüftung ISO 228/1-G ¼ 1402-0270 Edelstahl ¼–18 NPT 1402-0271 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3277 mit 175 bis 750 cm² 1402-0868 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3271 oder Fremdantriebe 1402-0869 Hubabgriff für Ventilhübe bis 100 mm 1402-0177 Hubabgriff für Ventilhübe von 100 bis 200 mm (nur SAMSON-Typ 3271)
Seite 190
Anbau für Schwenkantriebe bis 180° Schwenkwinkel, Befestigungsebene 2 1400-9837 Anbau an SAMSON-Typ 3278 mit 160/320 cm², Ausführung CrNiMo-Stahlwinkel 1400-7614 Anbau an SAMSON-Typ 3278 160 cm² und VETEC-Typen S160, R und M, schwere Ausführung 1400-9245 1400-5891 Anbau an SAMSON-Typ 3278 mit 320 cm² und VETEC-Typ S320, schwere Ausführung 1400-9526...
Seite 191
Größe AA5, schwere Ausführung (z. B. Air Torque 10 000) 1400-9992 Schwenkantriebe Konsolenoberfläche entspricht Befestigungsebene 2, 1400-9974 schwere Ausführung SAMSON-Typ 3278 160 cm²/VETEC-Typ S160 und Typ R, schwere Ausführung 1400-9385 1400-5891 SAMSON-Typ 3278 mit 320 cm² und VETEC-Typ S320, schwere Ausführung 1400-9974 G 1400-7461 ¼ Anschlussplatte (6) NPT 1400-7462 ¼...
Der After Sales Service ist über die E-Mail- Adresse aftersalesservice@samson group.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung.
Seite 196
EB 8384-4 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...