Používať smiete len tie procesné chemikálie, ktoré sú certifikované a schválené (napr. certifikát VAH alebo FDA, príp.
označenie CE) a ktoré boli ich výrobcami doporučené ako kompatibilné pre dané materiály. Všetky spôsoby použitia
dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodržiavať. V ostatných prípadoch to môže viesť k nasledujúcim
problémom:
■
Optické zmeny materiálu ako napr. vyblednutie alebo zmena farby titánu a hliníka. V prípade hliníka môžu nastať
viditeľné zmeny povrchu už pri pH hodnote >8 v aplikovanom/užívateľskom roztoku.
■
Materiálne škody ako je napr. korózia, trhliny, lomy, predčasné stárnutie alebo napúčanie.
►
Na čistenie nepoužívajte žiadne kovové kefky alebo iné pomôcky na drhnutie, ktoré by mohli poškodiť povrch
nástroja, pretože inak hrozí nebezpečenstvo vzniku korózie.
►
Pre podrobnejšie pokyny o hygienicky bezpečnom a materiál šetriacom opätovnom čistení, viď www.a-k-i.org
Rubrike "AKI-Brochures", "Red brochure".
3.3
Výrobky na viacnásobné použitie
Vplyvy ošetrenia, ktoré vedú k poškodeniu výrobku, nie sú známe.
Dôsledná vizuálna a funkčná kontrola pred nasledujúcim použitím je najlepšia možnosť na rozpoznanie už nefunkč-
ného výrobku, pozri Kontrola.
3.4
Príprava na mieste použitia
►
Ak je vhodné, skryté povrchy opláchnuť pokiaľ možno deionizovanou vodou, napr. jednorázovými striekačkami.
►
Viditeľné zvyšky z operácie pokiaľ možno úplne odstráňte vlhkou handričkou bez chlpov.
►
Výrobok prepravovať suchý v uzavretej odsávacej nádobe počas 6 h pre čistenie a dezinfekciu.
3.5
Príprava pred čistením
►
Po použití produkt ihneď rozoberte podľa inštrukcií na použitie.
►
Pred čistením rozložte výrobok, pozri Demontáž.
Oznámenie
Počas čistenia musí byť upínacie puzdro 7 na hriadeľ nástroja nasadené voľne.
Oznámenie
Pre správne čistenie vymedzovacích vložiek 9, musia PEEK vidlice sedieť na vlákne voľne (aby sa dali otočiť v oboch
smeroch).
3.6
Demontáž
►
Odpojte vymedzovaciu vložku 9 od vkladacieho nástroja 2 stlačením tlačidla "čistenie" 5 na rukoväti vkladacieho
nástroja 2 a súčasným potiahnutím smerom k pracovnému koncu.
►
Ak je to relevantné, odskrutkujte repozičný nástroj 3 z vkladacieho nástroja 2 jeho otočením proti smeru hodi-
nových ručičiek.
►
Pred opätovným spracovaním sa uistite, že upínacie púzdro 7 je na hriadeľ nástroja voľne nasadené.
3.7
Čistenie/dezinfekcia
3.7.1
Konkrétne bezpečnostné pokyny k postupu pri úprave
Poškodenie alebo zničenie výrobku v dôsledku nesprávneho čistiaceho/dezinfekčného prostriedku a/alebo príliš vyso-
kej teploty!
►
Použite čistiace a dezinfekčné prostriedky podľa pokynov od výrobcu,
– ktoré sú schválené pre daný materiál (napr. hliník, plasty, ušľachtilú oceľ),
– a nenarušujú zmäkčujúce látky (napr. v silikóne).
►
Dodržiavajte údaje týkajúce sa koncentrácie, teploty a doby pôsobenia.
►
Neprekračujte teplotu dezinfekcie 95 °C.
3.7.2
Vhodné postupy čistenia a dezinfekcie
Validovaný postup
Osobitosti
■
Manuálne čistenie ponor-
Čistiaca kefa: 250 mm/∅ 3,7 mm;
nou dezinfekciou
napr. GK469200
■
■
FW867R
Jednorazová striekačka 20 ml
■
■
FW945R
Výrobok s pohyblivými kĺbmi čistite v
otvorenej polohe alebo pohybom
kĺbov.
■
Fáza sušenia: použite nechlpatú
utierku alebo zdravotnícky stlačený
vzduch
■
Manuálne čistenie ultrazvu-
Čistiaca kefa: 250 mm/∅ 3,7 mm;
kom a ponornou dezinfek-
napr. GK469200
ciou
■
Jednorazová striekačka 20 ml
■
FW868R
■
Pracovné konce udržiavajte otvorené
na účely čistenia.
■
Výrobok s pohyblivými kĺbmi čistite v
otvorenej polohe alebo pohybom
kĺbov.
■
Fáza sušenia: použite nechlpatú
utierku alebo zdravotnícky stlačený
vzduch
■
Mechanické alkalické čiste-
Výrobok položte na sieťový kôš vhodný
nie a tepelná dezinfekcia
na čistenie (zamedzte oplachovaciemu
■
FW867R
tieňu).
■
■
Jednotlivé diely pripojte úzkymi prie-
FW945R
chodmi a kanálmi priamo na špeciálnu
preplachovaciu prípojku injektorového
vozíka.
■
Na opláchnutie výrobku: použite opla-
chovaciu trysku alebo oplachovaciu
objímku.
■
Výrobok uložte na sieťový kôš s otvo-
reným kĺbom.
Referencie
Kapitola Manuálne čistenie/dezin-
fekcia a podkapitola:
■
Kapitola Manuálne čistenie
ponornou dezinfekciou
Kapitola Manuálne čistenie/dezin-
fekcia a podkapitola:
■
Kapitola Manuálne čistenie
ultrazvukom a ponornou dezin-
fekciou
Kapitola Strojové čistenie/dezin-
fekcia a podkapitola:
■
Kapitola Strojové alkalické čis-
tenie a tepelná dezinfekcia
Validovaný postup
Osobitosti
■
Ručné predčistenie ultra-
Čistiaca kefa: 250 mm/∅ 3,7 mm;
zvukom a kefou a následné
napr. GK469200
mechanické, alkalické čiste-
■
Jednorazová striekačka 20 ml
nie a tepelná dezinfekcia
■
■
Pri čistení nástrojov s pohyblivými
FW868R
kĺbmi sa uistite, že sú v otvorenej
polohe a ak je to možné, počas čistenia
kĺbom hýbte.
■
Výrobok položte na sieťový kôš vhodný
na čistenie (zamedzte oplachovaciemu
tieňu).
■
Jednotlivé diely pripojte úzkymi prie-
chodmi a kanálmi priamo na špeciálnu
preplachovaciu prípojku injektorového
vozíka.
■
Na opláchnutie výrobku: použite opla-
chovaciu trysku alebo oplachovaciu
objímku.
■
Výrobok uložte na sieťový kôš s otvo-
reným kĺbom.
3.8
Manuálne čistenie/dezinfekcia
►
Pred manuálnou dezinfekciou nechajte odkvapkať výrobok od vyplachovacej vody, aby sa predišlo zriedeniu dez-
infekčného roztoku.
►
Po manuálnom čistení/dezinfekcii skontrolujte viditeľné plochy, či tam neostali zvyšky.
►
Ak je potrebné, opakujte čistiaci/dezinfekčný proces.
3.8.1
Manuálne čistenie ponornou dezinfekciou
Fáza
Krok
T
[°C/°F]
I
Disinfecting cle-
IT (stu-
aning
dená)
II
Intermediate rinse
IT (stu-
dená)
III
Disinfection
IT (stu-
dená)
IV
Final rinse
IT (stu-
dená)
V
Drying
IT
PV:
Pitná voda
VE – W:
demineralizovaná voda (mikrobiologicky minimálne v kvalite pitnej vody)
IT:
Izbová teplota
*Recommended:BBraun Stabimed fresh
►
Dbajte na informácie o vhodných čistiacich kefách a jednorázových injekčných striekačkách, pozri Vhodné
postupy čistenia a dezinfekcie.
Fáza I
►
Výrobok úplne ponorte do čistiaceho dezinfekčného prostriedku po dobu najmenej 15 min. Pritom dbajte na to,
aby boli namočené všetky prístupné povrchy.
►
Výrobok čistite vhodnou čistiacou kefou v roztoku tak dlho, kým na povrchu nebudú žiadne pozorovateľné zvyšky.
►
Ak je vhodné, skrytý povrch prekefovať vhodnou čistiacou kefou po dobu najmenej 1 min.
►
Pohyblivými komponentmi, ako sú napr. nastaviteľné skrutky, kĺby atď., počas čistenia pohybujte.
►
Následne tieto miesta dôkladne prepláchnite čistiacim dezinfekčným prostriedkom a vhodnou jednorázovou
injekčnou striekačkou, najmenej 5 krát.
Fáza II
►
Celý nástroj (všetky prístupné povrchy) opláchnite/prepláchnite pod tečúcou vodou.
►
Pohyblivými komponentmi, ako sú napr. nastaviteľné skrutky, kĺby atď., počas oplachovania pohybujte.
►
Zvyškovú vodu nechajte dostatočne odkvapkať.
Fáza III
►
Nástroj úplne ponorte do dezinfekčného roztoku.
►
Pohyblivými komponentmi, ako sú napr. nastaviteľné skrutky, kĺby atď., počas dezinfikácie pohybujte.
►
Lúmen na začiatok doby pôsobenia premyť vhodnou jednorázovou injekčnou striekačkou najmenej 5 krát. Uistite
sa, či sú všetky bezpečnostné zariadenia neustále prístupné.
Fáza IV
►
Celý nástroj (všetky prístupné povrchy) opláchnite/prepláchnite.
►
Pohyblivými komponentmi, ako sú napr. nastaviteľné skrutky, kĺby atď., počas konečného oplachovania pohy-
bujte.
►
Lúmen premyť vhodnou jednorázovou injekčnou striekačkou najmenej 5 krát.
►
Zvyškovú vodu nechajte dostatočne odkvapkať.
Fáza V
►
Výrobok vo fáze sušenia sušiť za pomoci vhodnej pomôcky (napr. obrúsok, stlačený vzduch), pozri Vhodné postupy
čistenia a dezinfekcie.
3.8.2
Manuálne čistenie ultrazvukom a ponornou dezinfekciou
Fáza
Krok
T
[°C/°F]
I
Ultrasonic cleaning
IT (stu-
dená)
II
Medziopláchnutie
IT (stu-
dená)
III
Disinfection
IT (stu-
dená)
IV
Final rinse
IT (stu-
dená)
V
Drying
IT
PV:
Pitná voda
DV:
Voda úplne zbavená solí (demineralizovaná voda, mikrobiologicky minimálne kvalita pitnej vody)
IT:
Izbová teplota
*Recommended:BBraun Stabimed fresh
Referencie
Kapitola Strojové čistenie/dezin-
fekcia s manuálnym predčistením a
podkapitola:
■
Kapitola Manuálne predčiste-
nie ultrazvukom a kefkou
■
Kapitola Strojové alkalické čis-
tenie a tepelná dezinfekcia
t
Konc.
Kvalita
Chémia
[%]
vody
[min]
>15
2
PV
Koncentrát formaldehydu, fenolu a
QAV-voľný, pH ~ 9 *
1
-
PV
-
5
2
PV
Koncentrát formaldehydu, fenolu a
QAV-voľný, pH ~ 9 *
1
-
DV
-
-
-
-
-
t
Konc.
Kvalita
Chémia
[%]
vody
[min]
>15
2
PV
Koncentrát formaldehydu,
fenolu a QAV-voľný, pH ~ 9 *
1
-
PV
-
5
2
PV
Koncentrát formaldehydu,
fenolu a QAV-voľný, pH ~ 9 *
1
-
DV
-
-
-
-
-