Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gallagher S40 Bedienungsanleitung Seite 3

Solar energizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENG - WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed free from defects in material or workmanship for a period of two years from date of purchase by the
end user. This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning
materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product
returned to them or their Dealer within this me period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-
This warranty does not cover damage due to: incorrect input voltage, contamina on by ba ery acid, physical mishandling,
lightning strike, water immersion, damage to external wiring. Gallagher, their Distributors and their Dealers accept no
responsibility for the misuse of this product or for any accident caused by tampering with or modi ca on to or misuse of this
product. This does not a ect your statutory rights.
NED - GARANTIE VOORWAARDEN
Op dit product hee u één jaar garan e zowel op onderdelen alsook op de arbeidskosten vanaf de aankoopdatum van de
eindgebruiker. Dit is exclusief eventuele verbruiksar kelen ten behoeve van dit product waar de garan etermijn afwijkend is
(bijvoorbeeld ba erijen – oplaadbaar en niet-oplaadbaar etc.). Gallagher zal het geretourneerde product, indien deze binnen de
garan e termijn valt , naar eigen inzicht, repareren of vervangen. Op ruilprinten zit een garan e van 90 dagen na plaatsing.
Deze garan e dekt geen schade te wijten aan: onjuiste ingangsspanning, besme ng met accuzuur, fysieke mishandeling,
blikseminslag, onderdompeling in water en/of schade aan de externe bedrading. Gallagher, hun distributeurs en hun dealers,
accepteren geen verantwoordelijkheid voor het misbruik van dit product of voor ongevallen ten gevolge van geknoei met of
wijziging of misbruik van dit product. Dit hee geen invloed op uw we elijke rechten.
FRA - CONDITIONS DE GUARANTIE
Cet ar cle vous est o ert avec une garan e pour une durée d'un an à compter de la date d'achat de l'u lisateur nal. Ceci exclu
tout ar cle consommable livré avec ou dans un produit, pour laquelle la garan e s'élève à 90 jours (e.g. matériaux de ne oyage
; piles ou ba eries rechargeables ; etc...). Gallagher remplacera sur demande tout produit retourné au distributeur, dans ce e
période. Les modules d'échanges sont garan es 90 jours à par r de la date de répara on.
Ce e garan e ne s'applique pas aux situa ons suivantes : branchement à une source de tension incorrecte / surtension,
contamina on par de l'acide de ba erie, dégâts occasionné par un dégât physique, dégâts de la foudre, dégâts des eaux et un
cordon d'alimenta on endommagé. Gallagher n'accepte aucune responsabilité pour les conséquences ou tout accident lié à une
u lisa on incorrecte de l'appareil. Ceci n'in uence aucunement vos droits légaux.
DEU - GARANTIEBEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist garan ert frei von Material – oder Verarbeitungsmängel für die Frist von 1 Jahr ab den Kaufdatum des
Endkunden. Dies schließt Verbrauchsmaterial aus die im oder am Gerät (Gewährleistung 90 Tage/ z.B. Reinigungsmi el, Akku
– Wieder au adbare Ba erien, usw.) Gallagher repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen jedes fehlerha e Geräte diese
werden zu Ihnen oder Ihren Händler zurückgesendet in der Garan ezeit. Austauschmodule haben eine Garan ezeit von 90 Tage
ab Einbau Datum.
Gewährleistungsausschluss bei: Fehlerha e Netzspannung, Beschädigungen durch Ba eriesäure, unsachgemäßer Handhabung,
Blitzschlag, Wasserschäden und Schäden durch Fremdzaun-Einwirkung. Gallagher, deren Distributoren und Händler übernehmen
keine Ha ung für Unfälle, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch oder Manipula on des Produktes verursacht werden.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben davon unberührt.
ENG - WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed free from defects in material or workmanship for a period of two years from date of purchase by the
end user. This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning
materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product
returned to them or their Dealer within this me period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-
This warranty does not cover damage due to: incorrect input voltage, contamina on by ba ery acid, physical mishandling,
lightning strike, water immersion, damage to external wiring. Gallagher, their Distributors and their Dealers accept no
responsibility for the misuse of this product or for any accident caused by tampering with or modi ca on to or misuse of this
product. This does not a ect your statutory rights.
NED - GARANTIE VOORWAARDEN
Op dit product hee u één jaar garan e zowel op onderdelen alsook op de arbeidskosten vanaf de aankoopdatum van de
eindgebruiker. Dit is exclusief eventuele verbruiksar kelen ten behoeve van dit product waar de garan etermijn afwijkend is
(bijvoorbeeld ba erijen – oplaadbaar en niet-oplaadbaar etc.). Gallagher zal het geretourneerde product, indien deze binnen de
garan e termijn valt , naar eigen inzicht, repareren of vervangen. Op ruilprinten zit een garan e van 90 dagen na plaatsing.
Deze garan e dekt geen schade te wijten aan: onjuiste ingangsspanning, besme ng met accuzuur, fysieke mishandeling,
blikseminslag, onderdompeling in water en/of schade aan de externe bedrading. Gallagher, hun distributeurs en hun dealers,
accepteren geen verantwoordelijkheid voor het misbruik van dit product of voor ongevallen ten gevolge van geknoei met of
wijziging of misbruik van dit product. Dit hee geen invloed op uw we elijke rechten.
FRA - CONDITIONS DE GUARANTIE
Cet ar cle vous est o ert avec une garan e pour une durée d'un an à compter de la date d'achat de l'u lisateur nal. Ceci exclu
tout ar cle consommable livré avec ou dans un produit, pour laquelle la garan e s'élève à 90 jours (e.g. matériaux de ne oyage
; piles ou ba eries rechargeables ; etc...). Gallagher remplacera sur demande tout produit retourné au distributeur, dans ce e
période. Les modules d'échanges sont garan es 90 jours à par r de la date de répara on.
Ce e garan e ne s'applique pas aux situa ons suivantes : branchement à une source de tension incorrecte / surtension,
contamina on par de l'acide de ba erie, dégâts occasionné par un dégât physique, dégâts de la foudre, dégâts des eaux et un
cordon d'alimenta on endommagé. Gallagher n'accepte aucune responsabilité pour les conséquences ou tout accident lié à une
u lisa on incorrecte de l'appareil. Ceci n'in uence aucunement vos droits légaux.
DEU - GARANTIEBEDINGUNGEN
Dieses Produkt ist garan ert frei von Material – oder Verarbeitungsmängel für die Frist von 1 Jahr ab den Kaufdatum des
Endkunden. Dies schließt Verbrauchsmaterial aus die im oder am Gerät (Gewährleistung 90 Tage/ z.B. Reinigungsmi el, Akku
– Wieder au adbare Ba erien, usw.) Gallagher repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen jedes fehlerha e Geräte diese
werden zu Ihnen oder Ihren Händler zurückgesendet in der Garan ezeit. Austauschmodule haben eine Garan ezeit von 90 Tage
ab Einbau Datum.
Gewährleistungsausschluss bei: Fehlerha e Netzspannung, Beschädigungen durch Ba eriesäure, unsachgemäßer Handhabung,
Blitzschlag, Wasserschäden und Schäden durch Fremdzaun-Einwirkung. Gallagher, deren Distributoren und Händler übernehmen
keine Ha ung für Unfälle, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch oder Manipula on des Produktes verursacht werden.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben davon unberührt.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual
• Do not install an earth (ground) system for your electric fence within 10 m (33 ) of any power,
telecommunica ons or other system.
• Use high voltage lead-out cable in buildings to e ec vely insulate from the earthed structural parts of
the building and where soil could corrode exposed galvanized wire. Do not use household electrical
cable.
ng.
• Connec ng leads that are run underground shall be run in conduit of insula ng material or else
insulated high voltage lead-out cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to the
connec ng leads due to the e ects of animal hooves or tractor wheels sinking into the ground.
• Connec ng leads shall not be installed in the same conduit as the mains supply wiring, communica on
cables or data cables.
• Connec ng leads and electric animal fence wires shall not cross above overhead power or
communica on lines.
• Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible. If such a crossing cannot be
avoided it shall be made underneath the power line and as nearly as possible at right angles to it.
• If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, the
clearances shall not be less than those shown in the table below.
Minimum clearances from power lines for electric animal fences
Power line Voltage V
Less than or equal to 1 000
Greater than 1 000 and less than or equal to 33 000
Greater than 33 000
• If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their
height above the ground shall not exceed 3 m.
This height applies either side of the orthogonal projec on of the outermost conductors of the power
line on the ground surface, for a distance of:
-
2 m for power lines opera ng at a nominal voltage not exceeding 1 000 V;
-
15 m for power lines opera ng at a nominal voltage exceeding 1 000 V.
• Electric animal fences intended for deterring birds, household pet containment or training animals such
as cows need only be supplied from low output energizers to obtain sa sfactory and safe performance.
• In electric animal fences intended for deterring birds from roos ng on buildings, no electric fence wire
shall be connected to an earth stake. A warning sign shall be
gain ready access to the conductors.
• Where an electric animal fence crosses a public pathway, a non-electri ed gate shall be incorporated
in the electric animal fence at that point or a crossing by means of s les shall be provided. At any such
crossing, the adjacent electri ed wires shall carry warning signs.
• Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden
by electric fence warning signs (G6020) at regular intervals that are securely fastened to the fence posts
or rmly clamped to the fence wires.
• The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm.
• The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow.
3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual
• Do not install an earth (ground) system for your electric fence within 10 m (33 ) of any power,
telecommunica ons or other system.
• Use high voltage lead-out cable in buildings to e ec vely insulate from the earthed structural parts of
the building and where soil could corrode exposed galvanized wire. Do not use household electrical
cable.
ng.
• Connec ng leads that are run underground shall be run in conduit of insula ng material or else
insulated high voltage lead-out cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to the
connec ng leads due to the e ects of animal hooves or tractor wheels sinking into the ground.
• Connec ng leads shall not be installed in the same conduit as the mains supply wiring, communica on
cables or data cables.
• Connec ng leads and electric animal fence wires shall not cross above overhead power or
communica on lines.
• Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible. If such a crossing cannot be
avoided it shall be made underneath the power line and as nearly as possible at right angles to it.
• If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, the
clearances shall not be less than those shown in the table below.
Minimum clearances from power lines for electric animal fences
Power line Voltage V
Less than or equal to 1 000
Greater than 1 000 and less than or equal to 33 000
Greater than 33 000
• If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their
height above the ground shall not exceed 3 m.
This height applies either side of the orthogonal projec on of the outermost conductors of the power
line on the ground surface, for a distance of:
-
2 m for power lines opera ng at a nominal voltage not exceeding 1 000 V;
-
15 m for power lines opera ng at a nominal voltage exceeding 1 000 V.
• Electric animal fences intended for deterring birds, household pet containment or training animals such
as cows need only be supplied from low output energizers to obtain sa sfactory and safe performance.
• In electric animal fences intended for deterring birds from roos ng on buildings, no electric fence wire
shall be connected to an earth stake. A warning sign shall be
gain ready access to the conductors.
• Where an electric animal fence crosses a public pathway, a non-electri ed gate shall be incorporated
in the electric animal fence at that point or a crossing by means of s les shall be provided. At any such
crossing, the adjacent electri ed wires shall carry warning signs.
• Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden
by electric fence warning signs (G6020) at regular intervals that are securely fastened to the fence posts
or rmly clamped to the fence wires.
• The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm.
• The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow.
Clearance m
3
4
8
ed to every point where persons may
ed
5
Clearance m
3
4
8
ed to every point where persons may
ed
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S40le

Inhaltsverzeichnis