Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gallagher S40 Bedienungsanleitung
Gallagher S40 Bedienungsanleitung

Gallagher S40 Bedienungsanleitung

Solar energizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S40:

Werbung

DAN - GARANTI BETINGELSER
Produktet er garanteret fri for material/produk onsfejl i en periode af 1 år fra slu orbrugerens købsdato.
De e udelukker alle ar kler/dele, som leveres med eller be nder sig indeni produktet, hvor garan en er på 90 dage (f.eks.
rengøringsmidler, ba erier – genopladelige og ikke- genopladelige osv.). Gallagher reparerer eller udski er, e er deres vurdering,
alle defekte produkter returneret l dem ellers deres forhandler i garan perioden.
Garan en dækker ikke skader på grund af: forkert input-spænding, forurening af ba erisyre, vanrøgt, lynnedslag, vandskade,
skader på det eksterne ledningsnet. Gallagher og deres forhandlere påtager sig intet ansvar for forkert brug af produktet eller en
ulykke forårsaget af uautoriserede ændringer, modi ka oner eller misbrug af de e produkt. De e påvirker ikke dine lovmæssige
re gheder.
ESP - CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Se garan za este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra durante un periodo de un año a par r de la fecha
en que el usuario nal compró el producto. Quedan excluidos los consumibles que vengan con el producto o en su interior, para
los que la duración de la garan a es de 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher
reparará o sus tuirá a su discreción todo product defectuoso devuelto a la empresa o a un agente dentro del plazo indicado. Los
módulos intercambiables enen una garan a de 90 días a par r de la fecha de instalación.
Esta garan a no cubre los daños provocados por: una tension de entrada incorrecta, contaminación por el ácido de la batería,
una manipulación sica indebida, la caída de un rayo, la inmersión del producto en agua y el cableado externo. Ni Gallagher, ni
sus distribuidores ni sus agentes aceptan responsabilidad alguna por el uso indebido de este producto ni por accidente alguno
provocado por la manipulación, modi cación o uso indebido de este producto. Lo anterior no afecta a los derechos que la ley le
con ere.
SVE - GARANTIVILLKOR
Denna produkt är garanterat fri från defekter i material och u örande under en period av e år från inköpsdatum av
slutanvändaren. De a utesluter alla förbrukningsvaror som den levereras med, eller inu produkten, där garan
dagar (t.ex. rengöringsmedel, ba erier – laddningsbara eller inte laddningsbara etc.) Gallagher reparerar eller byter ut, vårt val,
trasig produkt som återlämnas ll din återförsäljare eller oss inom denna dsperiod. Utbytesmoduler garanteras 90 dagar från
bytesdatum.
Denna garan täcker inte skador som beror på: felak ga strömkällor, förorening av ba eri syra, fysisk misskötsel, åsknedslag,
nedsänkning i va en eller skador på extern kabeldragning. Gallagher, deras distributörer och deras återförsäljare tar inget ansvar
för missbruk av denna produkt eller för någon olycka orsakad av manipulering, modi ering eller missbruk av denna produkt. De a
påverkar inte dina lagstadgade rä gheter.
ITA - CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodo o è garan to da dife
di fabbricazione o nei materiali per un periodo di UN ANNO dalla data d'acquisto. I materiali
di consumo forni dentro o con questo prodo o sono garan
per un periodo di 90 giorni (es. prodo
ricaricabili e non ricaricabili, ecc.). Entro questo periodo Gallagher riparerà o sos tuirà, a sua discrezione, i prodo
pervenu al proprio centro assistenza o ad un rivenditore autorizzato. Le schede sos tuite sono garan te per 90 giorni dalla data
di installazione.
La garanzia non copre danni causa da: voltaggio d'alimentazione non corre o, corrosione da acido delle ba erie, manipolazione
o u lizzo improprio, colpi o cadute, fulmini e sbalzi di tensione, immersione in acqua o altri liquidi, danni ai cavi esterni. Gallagher,
i distributori ed i suoi rivenditori non acce ano alcuna responsabilità per l'uso improprio di questo prodo o o per qualsiasi
incidente causato da manomissione o modi ca o uso improprio di questo prodo o. Ciò non pregiudica i diri
DAN - GARANTI BETINGELSER
Produktet er garanteret fri for material/produk onsfejl i en periode af 1 år fra slu orbrugerens købsdato.
De e udelukker alle ar kler/dele, som leveres med eller be nder sig indeni produktet, hvor garan en er på 90 dage (f.eks.
rengøringsmidler, ba erier – genopladelige og ikke- genopladelige osv.). Gallagher reparerer eller udski er, e er deres vurdering,
alle defekte produkter returneret l dem ellers deres forhandler i garan perioden.
Garan en dækker ikke skader på grund af: forkert input-spænding, forurening af ba erisyre, vanrøgt, lynnedslag, vandskade,
skader på det eksterne ledningsnet. Gallagher og deres forhandlere påtager sig intet ansvar for forkert brug af produktet eller en
ulykke forårsaget af uautoriserede ændringer, modi ka oner eller misbrug af de e produkt. De e påvirker ikke dine lovmæssige
re gheder.
ESP - CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Se garan za este producto frente a defectos en el material o en la mano de obra durante un periodo de un año a par r de la fecha
en que el usuario nal compró el producto. Quedan excluidos los consumibles que vengan con el producto o en su interior, para
los que la duración de la garan a es de 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher
reparará o sus tuirá a su discreción todo product defectuoso devuelto a la empresa o a un agente dentro del plazo indicado. Los
módulos intercambiables enen una garan a de 90 días a par r de la fecha de instalación.
Esta garan a no cubre los daños provocados por: una tension de entrada incorrecta, contaminación por el ácido de la batería,
una manipulación sica indebida, la caída de un rayo, la inmersión del producto en agua y el cableado externo. Ni Gallagher, ni
sus distribuidores ni sus agentes aceptan responsabilidad alguna por el uso indebido de este producto ni por accidente alguno
provocado por la manipulación, modi cación o uso indebido de este producto. Lo anterior no afecta a los derechos que la ley le
con ere.
SVE - GARANTIVILLKOR
Denna produkt är garanterat fri från defekter i material och u örande under en period av e år från inköpsdatum av
slutanvändaren. De a utesluter alla förbrukningsvaror som den levereras med, eller inu produkten, där garan
dagar (t.ex. rengöringsmedel, ba erier – laddningsbara eller inte laddningsbara etc.) Gallagher reparerar eller byter ut, vårt val,
trasig produkt som återlämnas ll din återförsäljare eller oss inom denna dsperiod. Utbytesmoduler garanteras 90 dagar från
bytesdatum.
Denna garan täcker inte skador som beror på: felak ga strömkällor, förorening av ba eri syra, fysisk misskötsel, åsknedslag,
nedsänkning i va en eller skador på extern kabeldragning. Gallagher, deras distributörer och deras återförsäljare tar inget ansvar
för missbruk av denna produkt eller för någon olycka orsakad av manipulering, modi ering eller missbruk av denna produkt. De a
påverkar inte dina lagstadgade rä gheter.
ITA - CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodo o è garan to da dife
di fabbricazione o nei materiali per un periodo di UN ANNO dalla data d'acquisto. I materiali
di consumo forni dentro o con questo prodo o sono garan
per un periodo di 90 giorni (es. prodo
ricaricabili e non ricaricabili, ecc.). Entro questo periodo Gallagher riparerà o sos tuirà, a sua discrezione, i prodo
pervenu al proprio centro assistenza o ad un rivenditore autorizzato. Le schede sos tuite sono garan te per 90 giorni dalla data
di installazione.
La garanzia non copre danni causa da: voltaggio d'alimentazione non corre o, corrosione da acido delle ba erie, manipolazione
o u lizzo improprio, colpi o cadute, fulmini e sbalzi di tensione, immersione in acqua o altri liquidi, danni ai cavi esterni. Gallagher,
i distributori ed i suoi rivenditori non acce ano alcuna responsabilità per l'uso improprio di questo prodo o o per qualsiasi
incidente causato da manomissione o modi ca o uso improprio di questo prodo o. Ciò non pregiudica i diri
Table of Contents
English
Nederlands
Français
Deutsch
Dansk
Español
Svenska
Italiano
den är 90
per la pulizia, ba erie
dife osi
GREEN
legali.
Table of Contents
English
Nederlands
Français
Deutsch
Dansk
Español
Svenska
Italiano
den är 90
per la pulizia, ba erie
dife osi
GREEN
legali.
4
RED
13
22
32
41
GREEN
50
60
3' Earth Rod
69
RED
360
O
MOUNTING
3' Earth Rod
4
RED
13
22
32
41
GREEN
50
60
3' Earth Rod
69
RED
360
O
MOUNTING
3' Earth Rod

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher S40

  • Seite 1 Quedan excluidos los consumibles que vengan con el producto o en su interior, para los que la duración de la garan a es de 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher Dansk reparará...
  • Seite 2 • Regularly inspect the supply cord, cables, wires and energizer for any damage. If found damaged in any Registre su producto en internet en www.gallagherams.com y bene ciese de las siguientes way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authoirised Service Centre for ventajas: repair in order to avoid a hazard.
  • Seite 3 This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning the building and where soil could corrode exposed galvanized wire. Do not use household electrical materials; ba eries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their op on any faulty product cable.
  • Seite 4 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. com. Model/Type/Modèle/Modell Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product speci ca on to improve reliability, func on or design. E & OE. NED - GARANTIE The author thanks the Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Informa on from its Registreer uw product online www.gallagherams.com en pro teer van de volgende...
  • Seite 5 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Ba ery Indicator Green ashing Ba ery OK, normal pulse rate Red ashing Ba ery low, slow pulse rate. See “Tips & Troubleshoo ng” (p. 10) Power Switch - OFF - ON Light Sensor...
  • Seite 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS SPECIFICHE TECNICHE 1. Open the energizer 4. Install energizer Modello S40 G34532 INT and G345424 US Ele ri catore The solar panel should face towards the a ba eria equator. i.e. in the northern hemisphere, Ba eria Sigillata al piombo-acido da 6 Volt 10 Ah...
  • Seite 7: Understanding Your Energizer

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER BATTERIA The Smart Gallagher Solar Energizer range have opera on modes best suited to control certain animal types. Ricarica della ba eria Spegnere l’ele ri catore. Posizionarlo in un...
  • Seite 8: Tips & Troubleshooting

    • Spegnere l’ele ri catore per 3 • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer o before handling fence or ba ery connec ons. rosso L’ele ri catore rallenta...
  • Seite 9: Important Battery Information

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE IMPORTANT BATTERY INFORMATION La gamma di ele ri catori solari intelligen Gallagher dispone di modalità Ac on Descrip on opera ve idonee al contenimento di determina pi di animali.
  • Seite 10: Waste Electrical And Electronic Equipment

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Model S40 G34532 INT and G345424 US 1. Aprire l’ele ri catore 4. Installare l’ele ri catore Il pannello solare deve essere rivolto...
  • Seite 11: Belangrijke Informatie

    Sensore luminoso Usato dall’ele ri catore per rallentare le pulsazioni • Laat repara e, onderhoud en vervanging van accu’s enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher durante la no e uitvoeren. • Controleer regelma g of de toevoerdraad, kabels, draden en het schrikdraadapparaat niet zijn...
  • Seite 12 Questo ele ri catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli onderhevig is. Gebruik hiervoor geen kabel of snoer voor normale huishoudelijke toepassingen. standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni • Ondergrondse aansluitgeleiders moeten in een mantel uit geïsoleerd materiaal worden geplaatst prodo o per migliorarne l’a dabilità, le funzioni, il design.
  • Seite 13 - 2 m per le linee ele riche funzionan con una tensione nominale non superiore a 1000 V; Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspeci ca es te - 15 m per le linee ele riche funzionan con una tensione nominale superiore a 1000 V.
  • Seite 14: Overzicht

    • I bambini devono essere sorveglia a nché non giochino con l’apparecchiatura. • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori quali ca Gallagher. • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione, cavi, li e l’ele ri catore alla ricerca di par danneggiate.
  • Seite 15: Installatieaanwijzingen

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER INSTALLATIEAANWIJZINGEN 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaats het schrikdraadapparaat Modell S40 G34532 INT and G345424 US Het zonnepaneel moet naar de evenaar Ba eriaggregat wijzen, d.w.z. dat het paneel op het Ba eri 6 V 10 Ah förseglat blyba eri (2M1872)
  • Seite 16: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG BATTERIINFORMATION BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT De slimme Gallagher serie schrikdraadapparaten op zonne-energie hebben Ladda ba eriet Stäng av aggregatet. Placera i solljus i 3 een werkingsmodus die het meest geschikt is als omheining voor bepaalde dagar med ba eriet anslutet ELLER avlägsna...
  • Seite 17: Tips & Felsökning

    • Testa stängslets spänning med hjälp av en Gallagher stängselvoltmätare zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. (G50301). • Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter • Stäng av aggregatet innan stängselhantering eller ba erianslutning. (G50301). Symptom Problem Lösningar...
  • Seite 18 BELANGRIJKE ACCU INFORMATIE Accu opladen Schakel het schrikdraadapparaat uit. Met accu De smarta soldrivna aggregaten i den här produktserien från Gallagher har olika aangesloten 3 dagen in het zonlicht plaatsen OF dri funk oner beroende på vilket djur som ska kontrolleras.
  • Seite 19: Productspecificaties

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR PRODUCTSPECIFICATIES 1. Öppna aggregatet 4. Montera aggregatet Model S40 G34532 INT and G345424 US Solpanelen ska vara vänd mot Accu 6 V 10 Ah verzegelde loodaccu (2M1872) ekvatorn.
  • Seite 20: Information Importante

    Används av aggregatet för a sänka pulsen na e d. • Con ez l’entre en et le remplacement des ba eries à un centre de service agréé par Gallagher. • Véri ez régulièrement que le cordon d’alimenta on, câbles, ls et l’électri cateur ne sont pas Solpanel Håll ren så...
  • Seite 21 • Les ls de raccordement qui passent sous terre doivent cheminer dans un conduit en ma ère Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri isolante, sinon du câble haute tension isolé doit être employé. Prendre soin d’éviter que les sabots des animaux ou les roues de tracteur s’enfonçant dans le terrain ne détériorent les ls de...
  • Seite 22 Spänning i kra ledning volt normes interna onales. Avstånd i meter Gallagher se réserve le droit de modi er les spéci ca ons sans préavis a n d’améliorer la abilité, les 1 000 fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Seite 23: Viktig Information

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION APERÇU VARNING: Läs alla instruk oner. • VARNING Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera utom räckhåll för barn.
  • Seite 24: Especificaciones Del Producto

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Borne de la Connexion à la clôture clôture Modelo S40 G34532 INT and G345424 US Trous de Alimentador de batería xa on Batería Plomo y ácido sellada de 6 V 10 Ah...
  • Seite 25 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA NOTICE D’INSTALLATION BATERÍA 1. Ouvrir l’électri cateur 4. Installez l’électri cateur Le panneau solaire doit être tourné Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz vers l’équateur c.-à-d.
  • Seite 26 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR Síntoma Problema Soluciones La gamme d’électri cateur solaire Gallagher intelligent a des modes d’opéra on des El indicador La capacidad • Asegúrese de que el energizador mieux adaptés pour contrôler certains types d’animaux.
  • Seite 27 • Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement Posición de Encendido Descripción avec un chi on doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher APAGADO El energizador está apagado. La placa solar seguirá (G50301).
  • Seite 28: Instrucciones Para La Instalación

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE 1. Abra el energizador 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado Rechargement de la Me ez l’électri cateur hors tension.
  • Seite 29: Spécifications Du Produit

    Terminal de erra Se conecta a la erra/poste de suelo Terminal de cerca Se conecta a la cerca Modèle Électri cateur à ba erie S40 G34532 INT and G345424 US Ori cios de montaje Ba erie 6 V 10 Ah scellée plomb-acide (2M1872) Acceso a la batería...
  • Seite 30 Zaun zu installieren. • Kleinkinder sollten beaufsich gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein o zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Die Anschlusskabel, Kabel, Drähte und das Weidezaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden überprüfen. Um Risiken auszuschließen, beendet Sie bei Feststellung irgendwelcher Schäden bi e unverzüglich die Benutzung...
  • Seite 31 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los nicht vermeiden lassen, müssen diese unter der Freileitung und möglichst rechtwinklig erfolgen. estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no cación previa en •...
  • Seite 32: Übersicht

    Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde cualquier cable aislante de alto voltaje. Se debe tener cuidado para evitar daños debidos a las pezuñas nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das de los animales o las ruedas de tractor.
  • Seite 33 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE Ba erieanzeige Grün blinkend Akku OK, normale Pulsfrequenz Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones Rot blinkend Akku schwach, langsame • AVISO: Este disposi vo no debe ser u lizado por niños o personas disminuidas Pulsfrequenz.
  • Seite 34 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG PRODUKTSPECIFIKATIONER 1. Elektrozaungerät ö nen 4. Elektrozaungerät installieren Model S40 G34532 INT and G345424 US Das Solarmodul sollte auf den Ba eridrevet spændingsgiver Äquator ausgerichtet sein. Be nden...
  • Seite 35 Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmi el reinigen. Bortska else af ba eriet Blyba erier skal bortska es sikkert i henhold l • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter lokale bestemmelser. (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den Ba erieanschlüssen arbeiten.
  • Seite 36 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual 3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Tegn Problem Løsninger Symptom Fehler Lösungen Ba eriindikatoren Ba erikapaciteten • Kontrollér, om Akkuanzeige Akkukapazität • Prüfen Sie, ob das Gerät blinker rødt er lav grundet spændingsgiveren får nok...
  • Seite 37: Wichtige Batterieinformation

    3E5459 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual SÅDAN VIRKER DIN SPÆNDINGSGIVER WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Den smarte soldrevne spændingsgiver fra Gallagher har dri s lstande, der er Wiederau aden der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang velegnede l at kontrollere bestemte dyrearter.
  • Seite 38 INSTALLATIONSANVISNINGER PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN 1. Åbn spændingsgiveren 4. Installa on af spændingsgiveren Modell S40 G34532 INT and G345424 US Ba erie Solpanelet skal vende mod ækvator, Weidezaungerät dvs. at panelet vender mod syd på den Ba erie 6-V 10 Ah verschlossener Bleiakku (2M1872) nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på...
  • Seite 39: Vigtig Information

    • Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. Lyssensor Bruges af energizeren l at bremse pulsen om na en • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle Solpanel Hold solpanelet rent, så...
  • Seite 40 Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. • Installering af elhegn under højspændings bør undgås. Kan de e ikke undgås bør installeringen ske Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre speci ka onerne med henblik på at forbedre vinkelret på højspændingskablerne.

Diese Anleitung auch für:

S40le

Inhaltsverzeichnis