Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Senco SFW05-AT Betriebsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFW05-AT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tool Use
Bedienungsanleitung
R ea d se c t io n ti t i le d "Sa f et y
Wa rnings" before using tool.
Vo r d e m E i n sa t z d e s G e r ä t e s
b i t t e d i e S i c h e r h e i t sh i nw e i s e
l e se n.
Lee s de v ei li ghei dsvo or sc hr if te n
v oo rd at U het apparaat gebruikt.
Keep tool pointed away from yourself and
others and connect air to tool.
Tools shall be operated at lowest pressure
needed for the application. This will reduce
noise levels, part wear and energy use.
Halten Sie das Gerä t so, daß es nicht auf
Sie selbst oder andere zeigt und schließen
Sie den Druckluftschlauch an. Die Geräte
so ll ten nu r mit dem fü r den jewell igen
Anwendungsfall erforderlichen geringsten
Luftdruck betrieben werden. Dadurch
werden der lä rm, der Verschleiß und der
Energieverbrauch gemindert.
Houdt het apparaat afgewend van uzelf en
anderen en sluit dan de luchttoevoer aan.
Het apparaat moet debruikt worden met
laagst mogelijke luchtdruk. Dit vermindert
geluidshinder, slijtage en energie verbruik.
To L oad:
Push latch and slide rail open.
Laden des Magazins:
Hebel drü cken un d Sch ieber auf zieh en.
Om te laden:
Druk de grendel in en schuif het
magazijn naar achteren open.
Lay stri p of fasteners into magaz ine. Use
only genuine SENCO fasteners(see
Technical Specifications). Do not load with
trigger depressed.
L e ge n Si e de n Kl a mm er s t re i f en i n s
M a ga z i n . B e n u tz e n S i e
a u s s c h l i eß l i c h SE N C O B ef es t i g er
( s i e h e Tec h n i s c h e D a te n ) . L a d en S i e
da s G e ra et n i c h t we n n d er A u s l ö s er
be tä t i g t i s t .
Leg de strook spijkers in het magazijn.
Gebruik uitsluitend SENCO spijkers(zie
Technische Specificaties). Laadt nooit
met de trekker ingedrukt.
P u s h rai l f o r ward u n ti l i t l at c h es .
Sch i eber v o rs c hi eben , bis er ein ras ter.
Schuif het magazijn naar voren tot deze
vastklikt.
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建
Gebruiksaanwijzing
Utilisation de l'Outil
Av ant d'ut il iser l 'o ut il , li se z le
c ha pi t re intitulé "Consignes de
Sé curité ".
Przeczytaj zasady bezpieczeństwa
przed użyciem narzędzia.
Maintenez l'outil pointé à l'é cart de
vous-même et des autres personnes
et raccordez l'outil à l'air comprimé.
Les outils doivent être utilisés à la
pression la plus faible requise pour le travail
à faire. Cela réduira le niveau de bruit,
l'usure de l'outil et la demande en énergie.
Trzymaj narzędzie w bezpiecznej
odległości od siebie i innych.
Narzędzie powinno pracować przy
ustawionej najniższej wartości
zasilania, przy której następuje
prawidłowe wbicie łącznika. To
obniży hałas, zużycie narzędzia i
energii.
Pour charger:
Enfoncer le loquet et ouvrir le rail en le glissant.
Aby załadować łączniki odbezpiecz
zamknięcie i wysuń prowadnicę.
Insé rer une b ande de pr ojecti les
dans le magasin. N'utiliser que de
vé ritables projectiles SENCO(voir les
Spé cifications Techniques). Ne pas
appuyer sur la dé tente pendant le
chargement.
Włóż pasek łączników do prowadnicy.
Używaj tylko oryginalnych łączników
SENCO.
Nie ładuj magazynku z naciśniętym
bezpiecznikiem i/lub spustem.
Pl ace z l 'o uti l c ont re la surfa ce de
tr avai l et tirez sur la dé tente.
Odbezpiecz mechanizm dociskowy
magazynku i pchnij go do przodu aż
do momentu zamknięcia.
8
www.fineprint.cn
Tool Use
Bedienungsanleitung
Użycie narzędzia
Never u se a tool that leaks air o r needs
repair.
Kei n u n di c h tes o der s c h adh af tes
G e rä t ben utz en .
G ebru ik h et apparaat no oi t wan neer er
een lek in de luchttoevoer is of als
reparatie noodzakelijk is.
Posi tion tool against work s urface and
pull the trigger.
Drü ck en Sie die M ü ndun g auf das
Werks tü ck und betä tigen Sie den
Aus lö ser.
Plaats het apparaat tegen het werkstuk
en druk de trekker af.
Sho u ld a s taple jam o c cu r, dis c on n ec t
air su ppl y.
We n n e i n e Kl am me r k l em mt , da s
G er ä t v o n de r D r u c k l u f tl ei tu n g
t re n n en .
Mocht een niet vast komen te zitten,
ontkoppel dan eerst de luchttoevoer.
Push latch and slide rail open .
He bel d rü c k e n u n d M a gaz i n ö f f n en .
Druk o p de grendel en s chu if h et
magazijn naar achteren open.
Remove staples.
Kl am me rn e n t f e rn en .
Verwi jder de ni eten.
Gebruiksaanwijzing
Utilisation de l'Outil
N'utilisez jamais un outil qui a des fuites
d'air ou qui a besoin d'être réparé.
Nigdy nie używaj narzędzia, które
j es t nies zc zel ne, l ub wym aga
naprawy.
Positionner l'appareil contre la
surf ace de travail et presser s ur la
gâ c h et te.
Ustaw narzędzie na powierzchni,
którą łączysz i naciśnij na spust.
Si un enrayage se pro duit, cou pez
l'arrivée d'air.
W przypadku wystąpienia prostego
zacięcia należy odłączyć przewód
powietrza.
T irer l e l o qu et et o uv rir le rai l en l e
glissant.
Odbezpiecz zamknięcie magazynku.
Enl ever l es agraf es .
Usuń wszystkie łączniki z
magazynku.
9
Użycie narzędzia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis