Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B. Braun Aesculap GA706R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

B. Braun Aesculap GA706R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Elan 4 air motorschlauch 3 m mit handsteuerung bzw. elan 4 air motorschlauch 5 m mit handsteuerung ga707r, elan 4 air wandadapter bis
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap GA706R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Aesculap
Aesculap Power Systems
Instructions for use/Technical description
ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor
hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to
GA715R
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air
Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter
GA710R bis GA715R
Mode d'emploi/Description technique
Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou
tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R,
ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de
motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R,
ELAN 4 air GA710R a GA715R
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore
ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a
parete da GA710R a GA715R
Instruções de utilização/Descrição técnica
Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou
tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R,
ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air
motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R
tot GA715R
®
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air
motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter
GA710R till GA715R
Инструкция по примению/Техническое описание
ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления
GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управ-
ления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной розетке GA710R
– GA715R
Návod k použití/Technický popis
ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air
hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adap-
tér GA710R do GA715R
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż sil-
nikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adap-
ter ścienny GA710R do GA715R
Návod na použitie/Technický opis
Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. moto-
rová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air
nástenný adaptér GA710R až GA715R
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R,
ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adap-
törü GA710R ila GA715R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Aesculap GA706R

  • Seite 1 Aesculap ® Aesculap Power Systems Bruksanvisning/Teknisk beskrivning Instructions for use/Technical description ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA710R till GA715R...
  • Seite 2 GA706R (3 m) GA707R (5 m) GA710R GA712R GA713R GA715R GA710R Aesculap-Dräger GA706R (3 m) GA712R GA761–GA764 GA707R (5 m) Schrader GA713R GA715R GA765–GA769 Synthes...
  • Seite 3 10 11 6...
  • Seite 4 Maintenance label 5 Connection for applied part Recommended date of next service (format: YYYY-MM) YYYY-MM 6 Nib on motor hose by international B. Braun-/Aesculap agents, see Technical 7 Hand lever Service 8 Connection for compressed-air source Machine-readable, two-dimensional code 9 Connection for motor hose (with hand control)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents 12.3 ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R ..12.4 ELAN 4 air wall adapter Aesculap-Dräger GA710R ..Applicable to ......... 12.5 ELAN 4 air wall adapter Schrader with diffuser GA712R .
  • Seite 6: Indications

    Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Indications Safe handling Note CAUTION The type and area of application depend on the applied parts and tools Federal law restricts this device to sale by, or on oder of a physician! selected.
  • Seite 7: Product Description

    Product description "Off" position 3: ■ The motor hose with hand control is connected to the applied part. ■ Tools can be coupled/uncoupled. ■ Scope of supply The operation of the applied part is blocked. "On" position 2: ■ ELAN 4 air motor hose with hand control The applied part is ready for operation.
  • Seite 8: Preparation And Setup

    Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Preparation and setup Operation with compressed-gas cylinders accord- ing to DIN EN ISO 11117 Non-compliance with the following instructions will preclude all respon- The following conditions must be met:...
  • Seite 9: Working With The Motor Hose With Hand Control And With The

    Activate the release button 4 on the motor hose and pull at the con- ► Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or Aesculap Technical nection for applied part 5 to disconnect the motor hose from the Service, address see Technical Service.
  • Seite 10: Safe Operation

    Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Disconnecting the motor hose with hand control from the wall Validated reprocessing procedure adapter ►...
  • Seite 11: Preparations At The Place Of Use

    Only process chemicals that have been tested and approved (e.g. VAH or Cleaning/disinfection FDA approval or CE mark) and which are compatible with the product’s materials according to the chemical manufacturers’ recommendations Product-specific safety instructions for the reprocessing procedure may be used for processing the product. All the chemical manufacturer's application specifications must be strictly observed.
  • Seite 12: Manual Cleaning And Wipe Disinfection

    Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Validated cleaning and disinfection procedure Product Validated procedure Reference Motor hose with Manual cleaning and wipe...
  • Seite 13: Mechanical Cleaning/Disinfection With Manual Pre-Cleaning

    Mechanical cleaning/disinfection with manual pre-cleaning Note Note The cleaning and disinfecting machine must be of tested and approved The cleaning and disinfection machine used for processing must be ser- effectiveness (e.g. FDA approval or CE mark according to DIN EN viced and checked at regular intervals.
  • Seite 14: Wipe Disinfection

    Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Wipe disinfection Phase Step Conc. Water quality Chemicals [°C/°F] [min]...
  • Seite 15: Maintenance

    To ensure reliable operation, the product must be maintained at least once e.g. 2016-07 every two to three years. For technical service, please contact your national B. Braun/Aesculap For technical service, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Service.
  • Seite 16 Aesculap ® ELAN 4 air motor hose 3 m with hand control GA706R or ELAN 4 air motor hose 5 m with hand control GA707R, ELAN 4 air wall adapters GA710R to GA715R Malfunction Cause Detection Remedy Insufficient power Blunt tool Cutting edge worn Use a new tool.
  • Seite 17 Malfunction Cause Detection Remedy Highspeed applied part vibrates Shaft of applied part bent Excessive running noises, vibra- Have applied part repaired by manu- excessively tions facturer. Applied part defective Have applied part repaired by manu- facturer. Reprocessing carried out incor- Follow instructions for use of the rectly applied part (reprocessing, mainte-...
  • Seite 18: Technical Service

    GA707R ► For safe transport and dispatch, use the original packaging. Note This packaging can be procured from the national B. Braun/Aesculap agen- 12. Technical data cies. Service addresses 12.1 Classification acc. to Directive 93/42/EEC Aesculap Technischer Service Am Aesculap-Platz Art.
  • Seite 19: Elan 4 Air Motor Hose 5 M With Hand Control Ga707R

    12.4 ELAN 4 air wall adapter Aesculap-Dräger GA710R ► Detailed information concerning the disposal of the product is avail- able through your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Weight 290 g ± 10 % Service.
  • Seite 20: Symbole An Produkt Und Verpackung

    6 Nase am Motorschlauch Hinweis auf den nächsten empfohlenen Instandhaltungs- YYYY-MM 7 Handhebel termin (Datum: Jahr-Monat) bei der internationalen B. Braun-/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Service 8 Anschluss für Druckluftquelle 9 Anschluss für Motorschlauch (mit Handsteuerung) Maschinenlesbarer zweidimensionaler Code 10 Nut am Anschluss für Motorschlauch Der Code enthält eine eindeutige Seriennummer, die zum...
  • Seite 21: Geltungsbereich

    Inhaltsverzeichnis 12.5 ELAN 4 air Wandadapter Schrader mit Diffusor GA712R ..12.6 ELAN 4 air Wandadapter DIN mit Diffusor GA713R ..Geltungsbereich ........19 12.7 ELAN 4 air Wandadapter Synthes GA715R .
  • Seite 22: Indikationen

    Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Indikationen Sichere Handhabung Hinweis Brand- und Explosionsgefahr bei der Verwendung Anwendungsart und Anwendungsbereich hängen von den gewählten von Sauerstoff als Antriebsgas! Anwendungsteilen und Werkzeugen ab.
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Off-Position 3: ■ Der Motorschlauch mit Handsteuerung ist mit dem Anwendungsteil verbunden. ■ Lieferumfang Werkzeuge können gekuppelt/entkuppelt werden. ■ Der Betrieb des Anwendungsteils ist gesperrt. ELAN 4 air Motorschlauch mit Handsteuerung On-Position 2: ■ Das Anwendungsteil ist betriebsbereit Art.-Nr. Bezeichnung ■...
  • Seite 24: Vorbereiten Und Aufstellen

    Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Vorbereiten und Aufstellen Betrieb mit Druckgasflaschen nach DIN EN ISO 11117 Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet werden, übernimmt Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: Aesculap insoweit keinerlei Verantwortung.
  • Seite 25: Arbeiten Mit Der Motorschlauch Mit Handsteuerung Und Dem Wandadapter

    ► Gebrauchsanweisungen des Zubehörs einhalten. Anwendungsteil von Motorschlauch mit Handsteuerung trennen ► Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/Aesculap-Partner oder ► Entriegelungsknopf 4 am Motorschlauch betätigen und Motor- den Aesculap Technischen Service, Adresse siehe Technischer Service. schlauch durch Ziehen am Anschluss für Anwendungsteil 5 von Anwendungsteil trennen.
  • Seite 26: Bedienung

    Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Motorschlauch mit Handsteuerung von Wandadapter trennen Validiertes Aufbereitungsverfahren ► Anschluss für Wandadapter 1 des Motorschlauchs in mittlere Stellung des Bajonettverschlusses drehen, damit der Druckausgleich erfolgt und Allgemeine Sicherheitshinweise ein Knall vermieden wird.
  • Seite 27: Vorbereitung Am Gebrauchsort

    Bei nicht rostendem Stahl führen Chlor- bzw. chloridhaltige Rückstände Reinigung/Desinfektion (z. B. OP-Rückstände, Arzneimittel, Kochsalzlösungen, im Wasser zur Rei- nigung, Desinfektion und Sterilisation) zu Korrosionsschäden (Lochkorro- Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren sion, Spannungskorrosion) und somit zur Zerstörung der Produkte. Zur Entfernung muss eine ausreichende Spülung mit vollentsalztem Wasser ELAN 4 air Motorschlauch mit Handsteuerung mit anschließender Trocknung erfolgen.
  • Seite 28: Manuelle Reinigung Und Wischdesinfektion

    Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Validiertes Reinigungs- und Desinfektionsverfahren Produkt Validiertes Verfahren Referenz Motorschlauch Manuelle Reinigung und siehe Manuelle mit Handsteue- Wischdesinfektion...
  • Seite 29: Maschinelle Reinigung/Desinfektion Mit Manueller

    Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit manueller Vorreinigung Hinweis Hinweis Das Reinigungs- und Desinfektionsgerät muss grundsätzlich eine geprüfte Das eingesetzte Reinigungs- und Desinfektionsgerät muss regelmäßig Wirksamkeit besitzen (z. B. FDA-Zulassung bzw. CE-Kennzeichnung ent- gewartet und überprüft werden. sprechend der DIN EN ISO 15883). Manuelle Vorreinigung mit Bürste Phase Schritt...
  • Seite 30: Wischdesinfektion Ohne Sterilisation

    Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Maschinelle alkalische Reinigung und thermische Desinfektion Gerätetyp: Einkammer-Reinigungs-/Desinfektionsgerät ohne Ultraschall Phase Schritt Wasser- Chemie [°C/°F]...
  • Seite 31: Dampfsterilisation

    – Dampfsterilisator gemäß DIN EN 285 und validiert gemäß DIN EN ISO 17665 Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Service. – Sterilisation im fraktionierten Vakuumverfahren bei 134 °C, Halte- zeit 5 min ►...
  • Seite 32 Aesculap ® ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteuerung GA706R bzw. ELAN 4 air Motorschlauch 5 m mit Handsteuerung GA707R, ELAN 4 air Wandadapter GA710R bis GA715R Störung Ursache Erkennung Behebung Anwendungsteil läuft ohne Betäti- Motorschlauch mit Handsteue- Anwendungsteil läuft ohne Betäti- Motorschlauch mit Handsteuerung gung des Motorschlauchs mit rung defekt...
  • Seite 33 Störung Ursache Erkennung Behebung Highspeed-Anwendungsteil vib- Schaft von Anwendungsteil verbo- Übermäßige Laufgeräusche, Vibra- Anwendungsteil vom Hersteller riert stark tionen instand setzen lassen. Anwendungsteil defekt Anwendungsteil vom Hersteller instand setzen lassen. Aufbereitung falsch durchgeführt Gebrauchsanweisung des Anwen- dungsteils beachten (Aufbereitung, Pflege). Werkzeug lässt sich nicht kuppeln ELAN 4 air Highspeed: Automati- Highspeed-Werkzeug rastet nicht...
  • Seite 34: Technischer Service

    ► Für einen sicheren Transport und Versand Originalverpackung verwen- GA715R ELAN 4 air Wandadapter Synthes den. Hinweis Die Verpackung kann über die nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung 12.2 ELAN 4 air Motorschlauch 3 m mit Handsteue- bezogen werden. rung GA706R Service-Adressen Gewicht 580 g ±...
  • Seite 35: Elan 4 Air Wandadapter Din Mit Diffusor Ga713R

    Validiertes Aufbereitungsverfahren. ► Bei Entsorgung oder Recycling des Produkts, dessen Komponenten und deren Verpackung die nationalen Vorschriften einhalten. ► Bei Fragen bezüglich der Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Ser- vice.
  • Seite 36 Indication de la prochaine date de maintenance recom- AAAA- 7 Levier manuel mandée (date: année-mois) à faire effectuer par la repré- sentation internationale B. Braun/Aesculap, voir Service 8 Raccord pour source d’air comprimé Technique 9 Raccord pour tuyau de moteur (avec commande manuelle)
  • Seite 37: Domaine D'application

    Sommaire 12.2 Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ..........Domaine d'application .
  • Seite 38: Indications

    Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Indications Manipulation sûre Remarque Danger d’incendie et d’explosion en cas d’utilisa- Le type d’application et le domaine d’application dépendent des parties tion d’oxygène comme gaz d’entraînement! appliquées et des outils choisis.
  • Seite 39: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Mode de fonctionnement Tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle Etendue de la livraison Le tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle se raccorde au moyen du raccord pour adaptateur mural 1 à un adaptateur mural Tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle ELAN 4 air.
  • Seite 40: Préparation Et Installation

    Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Adaptateur mural ELAN 4 air Fonctionnement avec alimentation centrale en gaz suivant DIN EN ISO 5359 Les adaptateurs muraux ELAN 4 air acheminent l’air comprimé...
  • Seite 41: Utilisation Du Tuyau De Moteur Avec Commande Manuelle Et De L'adaptateur Mural

    Mise à disposition Risque de performances réduites du moteur pneu- Remarque matique/d’éclatement des tuyaux d’air comprimé détériorés! Les éléments de commande sur les composants du système de moteurs ATTENTION ELAN 4 air sont repérés par un marquage doré. ► Poser les tuyaux d’air comprimé sans les contraindre.
  • Seite 42: Manipulation

    Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Vérification du fonctionnement Le moteur de la partie appliquée tourne. ►...
  • Seite 43: Préparation Sur Le Lieu D'utilisation

    Sur l’acier inoxydable, les résidus contenant du chlore ou des chlorures Nettoyage/décontamination (p. ex. les résidus opératoires, médicaments, solutions salines, eau pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation) entraînent des dégâts dus à Consignes de sécurité spécifiques du produit pour le procédé de trai- la corrosion (corrosion perforatrice, sous contrainte) et donc la dégrada- tement tion des produits.
  • Seite 44: Nettoyage Manuel Et Désinfection Par Essuyage

    Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Procédé de nettoyage et de désinfection validé Produit Procédé...
  • Seite 45: Nettoyage/Désinfection En Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel

    Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable manuel Remarque Remarque L’appareil de nettoyage et de désinfection doit posséder en tout état de L’appareil de nettoyage et de désinfection utilisé doit être régulièrement cause une efficacité contrôlée (p. ex. agrément FDA ou marquage CE entretenu et contrôlé.
  • Seite 46: Décontamination Par Essuyage Sans Stérilisation

    Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Nettoyage alcalin en machine et désinfection thermique Type d’appareil: appareil de nettoyage/désinfection à...
  • Seite 47: Emballage

    Pour les prestations de service correspondantes, adressez-vous à votre dis- ► Procédé de stérilisation validé tributeur local B. Braun/Aesculap, voir Service Technique. – Stérilisation à la vapeur avec procédé du vide fractionné – Stérilisateur à la vapeur selon DIN EN 285 et validé selon DIN EN...
  • Seite 48 Aesculap ® Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle GA706R ou tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R, ELAN 4 air adaptateur mural GA710R à GA715R Problème Cause Identification Elimination Séparation ou connexion de la Bouton de déverrouillage du tuyau Processus d’accouplement non Pivoter le levier manuel de 180°.
  • Seite 49 Problème Cause Identification Elimination La partie appliquée chauffe Sollicitation excessive Echauffement de la partie appli- Respecter le mode d’emploi de la par- quée tie appliquée (fonctionnement inter- Bruit de fonctionnement mittent). fort/vibrations importantes Traitement mal effectué Respecter le mode d’emploi de la par- tie appliquée (traitement, entretien).
  • Seite 50: Service Technique

    GA706R ou tuyau de moteur ► Pour le service et la réparation, veuillez vous adresser à votre distribu- ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle GA707R teur national B. Braun/Aesculap. ► Pour un transport et une expédition en sécurité, utiliser l’emballage d’origine.
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (L) 5 m ± 10 % ► Pour toute question portant sur l’évacuation du produit, veuillez vous adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir Ser- 12.4 Adaptateur mural ELAN 4 air Aesculap-Dräger vice Technique. GA710R Poids 290 g ±...
  • Seite 52 Indicación de la próxima fecha de mantenimiento reco- AAAA- 7 Palanca mendada (fecha: año-mes) al representante de B. Braun- /Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Técnica 8 Conexión para fuente de aire comprimido 9 Conexión para el tubo de motor (con control manual) Código de dos dimensiones en formato de lectura electró-...
  • Seite 53: Campo De Aplicación

    Índice 12.3 Tubo de motor ELAN 4 air 5 m con control manual GA707R . . 12.4 Adaptador de pared ELAN 4 air Aesculap-Dräger GA710R ..Campo de aplicación........51 12.5 Adaptador de pared ELAN 4 air Schrader con difusor GA712R Finalidad de uso .
  • Seite 54: Manipulación Correcta

    Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Indicaciones Manipulación correcta Nota Riesgo de provocar incendios y explosiones si se...
  • Seite 55: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Posición Off 3: ■ El tubo de motor con control manual está conectado al elemento de aplicación. ■ Volumen de suministro Pueden acoplarse/desacoplarse las herramientas. ■ El funcionamiento del elemento de aplicación está bloqueado. Tubo de motor ELAN 4 air con control manual Posición On 2: ■...
  • Seite 56: Preparación E Instalación

    Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Preparación e instalación Funcionamiento con botellas de gas comprimido según DIN EN ISO 11117 Si no se observan las siguientes normas, Aesculap declina cualquier res-...
  • Seite 57: Comprobación Del Funcionamiento

    En caso de duda, consulte a la persona de contacto correspondiente de motor, en el campo visual "On" 3, hay una marca dorada. B. Braun/Aesculap o al Servicio de Atención al Cliente de Aesculap, dirección ver Servicio de Asistencia Técnica.
  • Seite 58: Proceso Homologado Del Tratamiento De Instrumental Quirúrgico

    Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Desconexión del tubo de motor con control manual del adaptador de Proceso homologado del tratamiento pared de instrumental quirúrgico...
  • Seite 59: Preparación En El Lugar De Uso

    En el caso de productos de acero inoxidable, los restos de cloro y sustan- Limpieza/Desinfección cias cloradas (p. ej., los contenidos en residuos de intervenciones quirúr- gicas, fármacos, soluciones salinas, agua para limpieza, desinfección y Advertencias específicas de seguridad a la hora de realizar el proceso esterilización) pueden provocar daños irreversibles por corrosión (corro- de tratamiento.
  • Seite 60 Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Proceso homologado de limpieza y desinfección Producto Procedimiento validado Referencia...
  • Seite 61 Limpieza/desinfección automáticas con prelavado manual Nota Nota La eficacia del aparato de limpieza y desinfección deberá estar acreditada El aparato de limpieza y desinfección utilizado se tiene que someter regu- (p. ej. autorizada por la FDA y con marcado CE conforme a la norma DIN EN larmente a mantenimiento y revisión.
  • Seite 62: Control, Mantenimiento E Inspección

    Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Limpieza alcalina automática y desinfección térmica Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido Fase Paso...
  • Seite 63: Identificación Y Subsanación De Fallos

    – Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según DIN EN Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asistencia Técnica. ISO 17665 – Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante...
  • Seite 64 Aesculap ® Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R, ELAN 4 air GA710R a GA715R Fallo Causa Detección Subsanación...
  • Seite 65 Fallo Causa Detección Subsanación El elemento de aplicación se reca- Esfuerzo excesivo Recalentamiento del elemento de Seguir las instrucciones de uso del lienta aplicación elemento de aplicación (funciona- Ruido intenso/vibración miento intermitente). Acondicionamiento efectuado de Seguir las instrucciones de uso del manera incorrecta elemento de aplicación (acondiciona- miento, cuidado).
  • Seite 66: Servicio De Asistencia Técnica

    ELAN 4 air de 5 m con control manual GA707R ► Para un transporte y envío seguros, utilice el envase original. Nota Puede solicitar el envase al representante de B. Braun/Aesculap de su país. Direcciones de la Asistencia Técnica Aesculap Technischer Service Am Aesculap-Platz...
  • Seite 67: Datos Técnicos

    ► 12.4 Adaptador de pared ELAN 4 air Aesculap-Dräger Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asis- GA710R tencia Técnica. Peso 290 g ±...
  • Seite 68 Indicazione della successiva scadenza della manutenzione YYYY-MM 7 Leva manuale ordinaria raccomandata (data: anno-mese) presso la rap- presentanza internazionale B. Braun-/Aesculap, vedere 8 Connettore per sorgente d’aria compressa Assistenza tecnica 9 Connettore per motore (con comando manuale) 10 Scanalatura del motore per l'alloggiamento del tubo Codice bidimensionale predisposto per lettura ottica Il codice contiene un numero di serie univoco che può...
  • Seite 69: Ambito Di Validità

    Indice 12.3 Tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R . 12.4 Connettore a parete ELAN 4 air Aesculap-Dräger GA710R..Ambito di validità ........67 12.5 Connettore a parete ELAN 4 air Schrader con diffusore GA712R 80 Destinazione d'uso .
  • Seite 70: Manipolazione Sicura

    Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Indicazioni Pericolo di lesioni e danni materiali da errata mani- polazione del prodotto! Nota AVVERTENZA...
  • Seite 71: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Posizione Off 3: ■ Il tubo motore con comando manuale è collegato con il dispositivo. ■ Gli utensili possono essere collegati/scollegati. ■ Corredo di fornitura Il funzionamento del dispositivo è bloccato. Posizione On 2: ■ Tubo motore ELAN 4 air con comando manuale Il dispositivo è...
  • Seite 72: Preparazione Ed Installazione

    Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Preparazione ed installazione Funzionamento con bombole del gas compresso a norma DIN EN ISO 11117 Il mancato rispetto delle seguenti disposizioni fa sì...
  • Seite 73: Controllo Del Funzionamento

    ► Rispettare le istruzioni d'uso degli accessori. motore è visibile una marcatura dorata. ► Per eventuali domande rivolgersi al partner B. Braun/Aesculap o all’Assistenza Tecnica Aesculap, indirizzo vedere Assistenza tecnica. Separazione del dispositivo dal tubo con comando manuale ► Attivare il pulsante di rilascio 4 sul tubo motore e separare il tubo dal...
  • Seite 74: Procedimento Di Preparazione Sterile Validato

    Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Separazione del tubo motore con comando manuale dal connettore a Procedimento di preparazione sterile parete validato...
  • Seite 75: Preparazione Nel Luogo D'utilizzo

    Possono essere usate soltanto sostanze chimiche di processo testate e Pulizia/Disinfezione omologate (ad es. omologazione VAH o FDA oppure marchio CE) e racco- mandate dal produttore in relazione alla compatibilità con i materiali. Avvertenze di sicurezza specifiche per il prodotto per il procedimento Devono essere scrupolosamente rispettate tutte le indicazioni per l'uso del di preparazione produttore di sostanze chimiche.
  • Seite 76 Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Processo di pulizia e disinfezione validato Prodotto Procedimento validato Riferimento...
  • Seite 77 Pulizia/Disinfezione automatiche con pulizia preliminare manuale Nota Nota In linea di principio la lavatrice/disinfettore deve avere un’efficacia testata Il disinfettore impiegato deve essere regolarmente verificato e sottoposto (ad es. omologazione FDA oppure marchio CE a norma DIN EN ISO 15883). a manutenzione.
  • Seite 78: Controllo, Manutenzione E Verifica

    Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Pulizia automatica alcalina e disinfezione termica Modello di apparecchio: Lavatrice/disinfettore monocamera senza ultrasuoni Fase Passo...
  • Seite 79: Manutenzione Ordinaria

    2-3 anni. – Sterilizzatrice a vapore a norma DIN EN 285 e validata a norma DIN EN ISO 17665 Per i corrispondenti interventi di assistenza rivolgersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assistenza tecnica. – Sterilizzazione procedimento vuoto frazionato 134 °C/durata 5 min...
  • Seite 80 Aesculap ® Tubo motore ELAN 4 air 3 m con comando manuale GA706R o tubo motore ELAN 4 air 5 m con comando manuale GA707R, ELAN 4 air connettore a parete da GA710R a GA715R Anomalia Causa Identificazione Rimedio Potenza insufficiente Utensile smusso Lame usurate Usare un utensile nuovo.
  • Seite 81 Anomalia Causa Identificazione Rimedio Non si riesce a collegare/scolle- ELAN 4 air Highspeed: Sgancio L'utensile Highspeed non scatta in Attivare e tenere in posizione l'ele- gare l’utensile automatico dell'utensile bloccato posizione mento scorrevole per lo sblocco uten- sile e collegare l'utensile. ELAN 4 air Highspeed: Sgancio Motore/manipolo abilitato (Posi- Bloccare il motore (Posizione Off)
  • Seite 82: Assistenza Tecnica

    Connettore a parete ELAN 4 air Aesculap-Dräger I ► Per qualsiasi intervento di assistenza e riparazione rivolgersi alla rap- GA712R Connettore a parete ELAN 4 air Schrader con dif- presentanza nazionale B. Braun/Aesculap. fusore ► Per un trasporto e invio sicuro utilizzare l'imballo originale. GA713R...
  • Seite 83: Condizioni Ambientali

    Nello smaltimento o nel riciclaggio del prodotto, dei relativi compo- nenti e della rispettiva confezione è assolutamente necessario rispet- tare le normative nazionali. ► Per eventuali chiarimenti relativi allo smaltimento del prodotto rivol- gersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assi- stenza tecnica.
  • Seite 84 AAAA- 7 Alavanca de comando (data: ano-mês) na agência internacional B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência técnica 8 Ligação para a fonte de ar comprimido 9 Conexão de tubo flexível para motor (com comando manual) Código bidimensional legível na máquina 10 Ranhura na ligação para tubo flexível para motor...
  • Seite 85: Campo De Aplicação

    Indice 12.3 Tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R ..........Campo de aplicação .
  • Seite 86: Contra-Indicações

    Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Indicações Manuseamento seguro Nota Perigo de incêndio e de explosão em caso de utili- O tipo e a área de aplicação dependem das unidades de aplicação selecio-...
  • Seite 87: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Modo de funcionamento Tubo flexível para motor ELAN 4 air com comando manual Material fornecido O tubo flexível para motor ELAN 4 air com comando manual é conectado com a ligação de parade para adaptador 1 a um ELAN 4 air adaptador de Tubo flexível para motor ELAN 4 air com comando manual parede.
  • Seite 88: Preparação E Instalação

    Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Para a recirculação do ar evacuado existem dois sistemas: Funcionamento com botijas de gás segundo DIN ■...
  • Seite 89: Teste De Funcionamento

    A unidade de aplicação engata. No campo ótico “Off” 3 no acopla- ► Se tiver quaisquer questões acerca do produto, dirija-se ao represen- mento para motor é visível uma marcação dourada. tante local da B. Braun/Aesculap ou à Assistência Técnica da Aesculap; para saber o endereço ver Serviço de assistência técnica.
  • Seite 90: Método De Reprocessamento Validado

    Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Separar a unidade de aplicação do tubo flexível para motor com Método de reprocessamento validado comando manual ►...
  • Seite 91: Indicações Gerais

    Indicações gerais Limpeza/desinfecção As incrustações ou resíduos da intervenção cirúrgica podem dificultar a Instruções de segurança específicas dos produtos para o método de limpeza ou torná-la pouco eficiente, provocando corrosão. Por conse- reprocessamento guinte, não se deve exceder um intervalo de tempo de 6 h entre a aplica- ção e a preparação, nem se devem utilizar temperaturas de pré-limpeza Tubo flexível para motor ELAN 4 air com comando manual >45°C ou desinfetantes que fixem as incrustações (base da substância...
  • Seite 92 Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Processo de limpeza e desinfeção validado Produto Processo validado Referência...
  • Seite 93 Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual Nota Nota O aparelho de desinfeção e de limpeza deve possuir, em regra, uma eficácia O aparelho de limpeza e de desinfeção utilizado deve ser submetido a testada (por ex. homologação pela DGHM ou FDA ou marcação CE corres- manutenção e verificação regulares.
  • Seite 94: Controlo, Manutenção E Verificação

    Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfeção de câmara única sem ultrasons Fase Passo...
  • Seite 95: Manutenção

    – Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665 Para a respetiva assistência técnica confie essa tarefa à representação nacional da B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência técnica. – Esterilização no processo de vácuo fracionado a 134 °C, tempo de exposição de 5 minutos ►...
  • Seite 96 Aesculap ® Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air adaptador de parede GA710R até GA715R Falha Causa Diagnóstico Resolução Não é...
  • Seite 97 Falha Causa Diagnóstico Resolução A unidade de aquecimento aquece Esforço excessivo Aquecimento da unidade de apli- Respeitar as instruções de utilização muito cação da unidade de aplicação (funciona- Ruídos de funcionamento/vibra- mento com intervalos). ção fortes Reprocessamento realizado incor- Respeitar as instruções de utilização retamente da unidade de aplicação (reprocessa- mento, conservação).
  • Seite 98: Serviço De Assistência Técnica

    ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo ► Para trabalhos de manutenção e reparação, contacte o seu represen- flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando tante local da B. Braun/Aesculap. manual GA707R ► Para um transporte e envio seguros, utilizar a embalagem original.
  • Seite 99: Dados Técnicos

    12.4 Adaptador de parede ELAN 4 air Aesculap-Dräger ► Em caso de dúvidas sobre como eliminar o produto, dirija-se ao repre- sentante nacional da B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência téc- GA710R nica. Peso 290 g ± 10 % Dimensões (∅...
  • Seite 100 6 Nok op motorslang Aanduiding van het volgende aanbevolen onderhoudsin- JJJJ-MM 7 Handhendel terval (datum: jaar-maand) bij de internationale B. Braun-/Aesculap-vestiging, zie Technische dienst 8 Aansluiting voor persluchtbron 9 Aansluiting voor motorslang (met handsturing) Machineleesbare tweedimensionale code 10 Groef op aansluiting voor motorslang...
  • Seite 101: Toepassingsgebied

    Inhoudsopgave 12.6 ELAN 4 air wandadapter DIN met diffusor GA713R ..113 12.7 ELAN 4 air wandadapter Synthes GA715R ....113 Toepassingsgebied.
  • Seite 102: Indicaties

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Indicaties Veilig gebruik Opmerking Brand- en ontploffingsgevaar bij gebruik van zuur- Toepassingswijze en toepassingsgebied hangen af van de geselecteerde stof als drijfgas! gebruiksonderdelen en instrumenten.
  • Seite 103: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Off-stand 3: ■ De motorslang met handsturing is met het gebruiksonderdeel verbon- den. ■ Leveringsomvang De instrumenten kunnen worden aangekoppeld/losgekoppeld. ■ Het gebruiksonderdeel is geblokkeerd zodat het niet in bedrijf kan wor- den gezet. ELAN 4 air motorslang met handsturing On-stand 2: ■...
  • Seite 104: Voorbereiding En Opstelling

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Voorbereiding en opstelling Werking met gasflessen conform DIN EN ISO 11117 Wanneer de volgende voorschriften niet worden nageleefd, wijst Aesculap Aan de volgende voorwaarden moet zijn voldaan: elke aansprakelijkheid van de hand.
  • Seite 105: Werken Met De Motorslang Met Handsturing En De Wandadapter

    Werken met de motorslang met hand- Wandadapter op persluchtvoorziening aansluiten ► Koppel de aansluiting voor persluchtvoorziening 8 van de wandadap- sturing en de wandadapter ter aan op de persluchtvoorziening. Gevaar voor infecties en besmetting! Motorslang met handsturing op wandadapter aansluiten Gebruiksonderdelen, motorslang en gedeeltelijk ►...
  • Seite 106: Gebruik

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Gebruiksdeel van motorslang met handsturing loskoppelen Gevalideerd reinigings- en desinfectie- ► Bedien de ontgrendelingsknop 4 op de motorslang en koppel de motor- proces slang door trekken aan de aansluiting voor het gebruiksonderdeel 5 van het gebruiksonderdeel af.
  • Seite 107: Algemene Richtlijnen

    Algemene richtlijnen Reiniging/desinfectie Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilij- Productspecifieke veiligheidsrichtlijnen voor reinigen en steriliseren ken of ineffectief maken en tot corrosie leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan ELAN 4 air motorslang met handsturing 6 uur zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45°C noch fixerende desinfectantia (op basis van: aldehyde, alcohol) worden...
  • Seite 108: Handmatige Reiniging En Wisdesinfectie

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Gevalideerd reinigings- en desinfectieprocedé Product Gevalideerd procedé Referentie Motorslang met Handmatige reiniging en wis- zie Handmatige handsturing desinfectie...
  • Seite 109: Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging

    Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging Opmerking Opmerking De betrouwbare werking van het reinigings- en desinfectieapparaat moet Het gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden zijn aangetoond (bijv.FDA-goedkeuring of CE-markering conform de DIN onderhouden en geïnspecteerd. EN ISO 15883). Handmatige voorreiniging met borstel Fase Stap Conc.
  • Seite 110: Wisdesinfectie Zonder Sterilisatie

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie Type apparaat: eenkamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging Fase Stap Water-kwaliteit Chemie [°C/°F]...
  • Seite 111: Stoomsterilisatie

    – Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665 Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordi- ger voor service en reparaties, zie Technische dienst. – Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij 134 °C, ver- blijftijd 5 min ►...
  • Seite 112 Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m met handsturing GA707R, ELAN 4 air wandadapter GA710R tot GA715R Storing Oorzaak Opsporing Oplossing Gebruiksdeel loopt zonder de Motorslang met handsturing Gebruiksdeel loopt zonder de Motorslang met handsturing door de motorslang met handsturing te defect...
  • Seite 113 Storing Oorzaak Opsporing Oplossing Highspeed-gebruiksonderdeel Schacht van het gebruiksonder- Overmatig lawaai en trillingen tij- Laat het gebruiksonderdeel repareren vibreert sterk deel verbogen dens het draaien door de fabrikant. Gebruiksonderdeel defect Laat het gebruiksonderdeel repareren door de fabrikant. Reiniging en desinfectie verkeerd Volg de gebruiksaanwijzing van het uitgevoerd gebruiksonderdeel (reiniging en des-...
  • Seite 114: Technische Dienst

    Gebruik de originele verpakking om het product veilig te transporteren en verzenden. 12.2 ELAN 4 air motorslang 3 m met handsturing Opmerking GA706R De verpakking kan via de plaatselijke B. Braun/Aesculap-vestiging worden verkregen. Gewicht 580 g ± 10 % Service-adressen Afmetingen (L) 3 m ±...
  • Seite 115: Elan 4 Air Wandadapter Din Met Diffusor Ga713R

    De verwijdering of recycling van het product, de onderdelen en verpak- king hiervan dient plaats te vinden conform de nationale voorschriften. ► Voor al uw vragen over de verwijdering van het product kunt u terecht bij uw nationale B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger, zie Technische dienst...
  • Seite 116 Servicemärke 6 Flik på motorslangen Anvisning om nästa rekommenderade reparation (datum: ÅÅÅÅ- 7 handspak år-månad) hos den internationella B. Braun-/Aesculap- representanten, se Teknisk service 8 Anslutning för tryckluftskälla 9 Anslutning för motorslang (med handstyrning) Maskinläsbar tvådimensionell kod 10 Spår på anslutning för motorslang Koden innehåller ett unikt serienummer som kan använ-...
  • Seite 117: Giltighetsomfattning

    Innehållsförteckning 12.6 ELAN 4 air väggadapter DIN med diffusor GA713R..129 12.7 ELAN 4 air väggadapter Synthes GA715R ....129 Giltighetsomfattning .
  • Seite 118: Indikationer

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Indikationer Risk för personskador och materiella skador på grund av felaktig hantering av produkten! Tips VARNING Den här produkten är ett tillbehör till ELAN 4 air-...
  • Seite 119: Beskrivning Av Enheten

    Beskrivning av enheten Off-position 3: ■ Motorslangen med handstyrning är sammankopplad med använd- ningsdelen. ■ Leveransbeskrivning Verktyg kan kopplas till och från. ■ Användningsdelens drivning är spärrad. ELAN 4 air motorslang med handstyrning On-position 2: ■ Användningsdelen är driftklar. Art.-nr. Beteckning ■...
  • Seite 120: Förberedelse Och Uppställning

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Förberedelse och uppställning Drift med tryckgasflaskor enligt DIN EN ISO 11117 Om följande föreskrifter inte följs tar Aesculap inte på sig något ansvar. Följande villkor måste vara uppfyllda: ►...
  • Seite 121: Arbeta Med Motorslangen Med Handstyrning Och

    Tryck på upplåsningsknappen 4 på motorslangen och dra loss motor- ► Följ bruksanvisningarna för tillbehören. slangen från användningsdelen. ► Om du har frågor, kontakta din B. Braun/Aesculap-partner eller teknisk Användningsdelen hakar fast. I indikatorn ”Off” 3 på motorslangen service hos Aesculap, adress se Teknisk service. syns en guldfärgad markering.
  • Seite 122: Användning

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Lossa användningsdelen från motorslangen med handstyrning Validerad beredningsmetod ► Tryck in upplåsningsknappen 4 på motorslangen. Lossa motorslangen från användningsdelen genom att dra i anslutningen för Allmänna säkerhetsanvisningar användningsdelen 5.
  • Seite 123: Förberedelser På Användningsplatsen

    Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och Rengöring/desinficering godkända (t.ex. genom VAH- eller FDA-godkännande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller material- Produktspecifika säkerhetsanvisningar för beredningsmetod kompabilitet. Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren måste efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem uppstå: ELAN 4 air motorslang med handstyrning ■...
  • Seite 124: Manuell Rengöring Och Avtorkningsdesinfektion

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Validerad procedur för rengöring och desinficering Produkt Validerad metod Referens Motorslang med Manuell rengöring och se Manuell rengö- handstyrning avtorkningsdesinfektion...
  • Seite 125: Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring

    Maskinell rengöring/desinficering med manuell förrengöring Tips Tips Rengörings- och desinfektionsapparaten måste alltid vara testad med Den rengörings- och desinfektionsapparat som används måste underhållas avseende på funktion och effektivitet (t.ex. genom FDA-godkännande eller och kontrolleras regelbundet. CE-märkning motsvarande DIN EN ISO 15883). Manuell förrengöring med borste Åtgärd Konc.
  • Seite 126: Avtorkningsdesinficering Utan Sterilisering

    Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Maskinmodell: Rengörings-/desinfektionsapparat med en kammare utan ultraljud Åtgärd Vatten- Kemikalier [°C/°F] [min] kvalitet Försköljning <25/77 ■...
  • Seite 127: Ångsterilisering

    år. – Ångsterilisering enligt DIN EN 285 och validerad enligt DIN EN ISO 17665 Kontakta ditt nationella B. Braun/Aesculap-kontor för sådana tjänster, se Teknisk service. – Sterilisering med den fraktionerade vakuummetoden vid 134 °C i 5 minuter ►...
  • Seite 128 Aesculap ® ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning GA706R resp. ELAN 4 air motorslang 5 m med handstyrning GA707R, ELAN 4 air-väggadapter GA710R till GA715R Störning Orsak Identifiering Åtgärd Otillräcklig effekt Verktyget slött Skären är slitna Använd ett nytt verktyg. Skären är blockerade av t.ex.
  • Seite 129 Störning Orsak Identifiering Åtgärd Verktyget går inte att koppla fast ELAN 4 air Highspeed: Det auto- Highspeed-verktyget hakar inte Håll in skjutreglaget för verktygsupp- eller koppla ur matiska verktygslåset har blocke- fast låsning och koppla sedan in verktyget. rats ELAN 4 air Highspeed: Skjutregla- Användningsdelen för drift har fri- Lås användningsdelen (Off-position).
  • Seite 130: Teknisk Service

    ELAN 4 air väggadapter Synthes ► Använd originalförpackningen för att göra transport och sändning säkra. Tips 12.2 ELAN 4 air motorslang 3 m med handstyrning Förpackningen kan beställas från den nationella B. Braun/Aesculap-repre- GA706R sentanten. Vikt 580 g ± 10 % Service-adresser Dimensioner (l) 3 m ±...
  • Seite 131: Elan 4 Air Väggadapter Din Med Diffusor Ga713R

    Användaren måste bereda produkten innan den kasseras, se Validerad beredningsmetod. ► Följ nationella lagar vid kassering eller återvinning av produkten, dess komponenter och förpackningen. ► Vid frågor om omhändertagande av produkten kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap, se Teknisk service.
  • Seite 132 сроке технического обслуживания (дата: год- 8 Подключение для источника сжатого воздуха месяц) в международном представительстве 9 Подключение для моторного шланга (с блоком ручного управ- B. Braun-/Aesculap, см. Сервисное обслуживание ления) 10 Паз на подключении для моторного шланга Машиночитаемый двумерный код...
  • Seite 133 Содержание 12.1 Классификация в соответствии с Директивой 93/42/ЕЭС 147 12.2 Моторный шланг с блоком ручного управления Сфера применения ........131 ELAN 4 air 3 m GA706R .
  • Seite 134: Показания

    Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Показания Опасность травмирования и причинения Указание материального ущерба при использовании изделия...
  • Seite 135: Описание Прибора

    Описание прибора Принцип действия Моторный шланг с блоком ручного управления ELAN 4 air Комплект поставки Моторный шланг с блоком ручного управления ELAN 4 air подсо- единяется с помощью подключения (соединения) для переход- Моторный шланг с блоком ручного управления ELAN 4 air ника...
  • Seite 136: Подготовка И Установка

    Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Переходник к воздушной розетке ELAN 4 air Подача...
  • Seite 137: Шланги Для Сжатого Воздуха (Пневмошланги)

    Соблюдать инструкции по эксплуатации принадлежностей. Работа с моторным шлангом с бло- ► При возникновении вопросов обращайтесь к своему партнеру B. Braun/Aesculap или в отдел технического обслуживания ком ручного управления и пере- Aesculap по адресу см. Сервисное обслуживание. ходником к воздушной розетке...
  • Seite 138: Эксплуатация

    Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Подключение рабочего элемента к блоку ручного управле- Отсоединение...
  • Seite 139: Утвержденный Метод Обработки

    Утвержденный метод обработки Под воздействием хлора или хлорсодержащих остатков, содер- жащихся, например, в загрязнениях, оставшихся после операции, в лекарствах, физиологическом растворе, в воде, используемой для очистки, дезинфекции и стерилизации, на нержавеющей Общие указания по безопасности стали могут возникать очаги коррозии (точечная коррозия, кор- Указание...
  • Seite 140: Очистка/Дезинфекция

    Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Очистка/дезинфекция Переходник к воздушной розетке ELAN 4 air При...
  • Seite 141: Ручная Очистка И Дезинфекция Протиранием

    Ручная очистка и дезинфекция протиранием Фаза Шаг Конц. Качество воды Химические средства [°C/°F] [мин.] Очистка Кт П–В (холод- ная) Сушка Кт Протирание дезин- >1 Салфетки Meliseptol HBV 50 % пропан-1-ол фицирующим рас- твором Окончательная про- Кт ПО–В мывка (холод- ная) Сушка...
  • Seite 142: Ручной Очисткой

    Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Машинная очистка/дезинфекция с предварительной ручной очисткой Указание Указание...
  • Seite 143 Машинная щелочная очистка и термическая дезинфекция Тип прибора: Прибор однокамерный для очистки/дезинфекции без ультразвука Фаза Шаг Качество Химические средства [°C/°F] [мин.] воды Предварительная <25/77 П–В промывка ■ Очистка 55/131 ПО–В Концентрат, щелочной: – pH ~ 13 – анионические ПАВ <5 % ■...
  • Seite 144: Стерилизации

    открыть все клапаны и краники). Для проведения соответствующего сервисного обслуживания ► Утвержденный метод стерилизации обращайтесь в представительство B. Braun/Aesculap в стране проживания, см. Сервисное обслуживание. – Паровая стерилизация форвакуумным методом – Паровой стерилизатор согласно DIN EN 285, утвержденный согласно DIN EN ISO 17665 –...
  • Seite 145: Распознавание И Устранение Неисправностей

    Распознавание и устранение неисправностей Неисправность Причина Распознавание Устранение Рабочий элемент не рабо- Нет сжатого воздуха Моторная муфта в положении Разблокировать рабочий элемент тает Выкл для работы (положение Вкл). Моторный шланг с блоком руч- Проверить места соединения. ного управления и переходник к...
  • Seite 146 Aesculap ® ELAN 4 air моторный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air моторный шланг 5 м с блоком ручного управления GA707R, ELAN 4 air переходник к воздушной Неисправность Причина Распознавание Устранение Недостаточная мощность Рабочий инструмент затупился Режущие...
  • Seite 147 Неисправность Причина Распознавание Устранение Рабочий элемент (высо- Хвостовик рабочего элемента Чрезмерные шум и вибрация Передать рабочий элемент на коскоростные наконеч- искривлен ремонт производителю. ники) сильно вибрирует Неисправен рабочий элемент Передать рабочий элемент на ремонт производителю. Подготовка выполнена непра- Соблюдать инструкцию по приме- вильно...
  • Seite 148: Сервисное Обслуживание

    в представительство TA014481 Инструкция по применению für ELAN 4 air Мотор- B. Braun/Aesculap в стране проживания. ный шланг 3 м с блоком ручного управления GA706R или ELAN 4 air Моторный шланг 5 м с бло- ► Для обеспечения безопасности транспортировки и доставки...
  • Seite 149: Условия Окружающей Среды

    цию или вторичную переработку, соблюдайте национальные предписания! Размеры (∅ x Д) 37 мм x 121 мм ± 10 % ► Если у Вас возникнут вопросы касательно утилизации при бора, обращайтесь, пожалуйста, в представительство компа- нии B. Braun/Aesculap в стране проживания, см. Сервисное обслуживание.
  • Seite 150 Upozornění na následující doporučený termín provozní RRRR-MM 7 Ruční páka údržby (datum: rok-měsíc) u mezinárodního zastoupení B. Braun-/Aesculap. viz Technický servis 8 Přípoj pro zdroj stlačeného vzduchu 9 Přípoj pro hadici motoru (s ručním ovládáním) Dvourozměrný strojově odečitatelný kód 10 Drážka na přípoji pro hadici motoru Kód obsahuje jednoznačné...
  • Seite 151: Rozsah Platnosti

    Obsah 12.5 Nástěnný adaptér ELAN 4 air Schrader s difusorem GA712R . . 162 12.6 Nástěnný adaptér ELAN 4 air DIN s difusorem GA713R ..163 Rozsah platnosti ........149 12.7 Nástěnný...
  • Seite 152: Indikace

    Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Indikace Bezpečná manipulace Upozornĕní Nebezpečí požáru a výbuchu při použití kyslíku jako Způsob a oblast použití...
  • Seite 153: Popis Výrobku

    Popis výrobku Poloha VYP 3: ■ Hadice motoru s ručním ovládáním je propojena s aplikační součástí. ■ Nástroje lze připojovat a odpojovat. ■ Rozsah dodávky Provoz aplikační součástí je zablokovaný. Poloha ZAP 2: ■ Hadice motoru ELAN 4 air s ručním ovládáním Aplikační...
  • Seite 154: Příprava A Instalace

    Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Příprava a instalace Provoz s lahvemi se stlačeným plynem podle DIN EN ISO 11117 Pokud nebudou dodrženy následující...
  • Seite 155: Práce S Hadicí Motoru S Ručním Ovládáním A Nástěnným Adaptérem

    Aplikační součást zaklapne. V zorném poli “VYP” 3 na přípoji motoru je ► V případě dotazů se obraťte na svého partnera u společnosti vidět značka zlaté barvy. B. Braun/Aesculap nebo na technický servis Aesculap na adrese viz Technický servis. Odpojení aplikační součásti od hadice motoru s ručním ovládáním ►...
  • Seite 156: Obsluha

    Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Odpojení hadice motoru s ručním ovládáním od nástěnného adaptéru Validovaná...
  • Seite 157: Příprava Na Místě Použití

    Smí se používat pouze přezkoušené a schválené procesní chemikálie (např. Čištění/desinfekce schválení VAH nebo FDA, popř. označení CE) a doporučené výrobcem che- mikálie s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k použití od Všeobecné bezpečnostní pokyny k postupu úpravy výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržovat. V opačném případě mohou nastat následující...
  • Seite 158: Ruční Čištění A Desinfekce Otíráním

    Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Validovaný postup čištení a desinfekce Výrobek Validovaný postup Reference Hadice motoru s Ruční...
  • Seite 159: Strojní Čištění/ Desinfekce S Ručním Předčištěním

    Strojní čištění/ desinfekce s ručním předčištěním Upozornĕní Upozornĕní Čistící a dezinfekční přístroj musí mít ověřenou účinnost (např. povolení Použitý čisticí a dezinfekční přístroj musí být pravidelně udržovány a kont- FDA nebo označení CE na základě normy DIN EN ISO 15883). rolovány.
  • Seite 160: Desinfekce Otíráním Bez Sterilizace

    Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Strojní alkalické čištění a tepelná desinfekce Typ přístroje: Jednokomorový čistící/desinfekční přístroj bez ultrazvuku Fáze Krok Kvalita...
  • Seite 161: Parní Sterilizace

    – Parní sterilizátor podle normy DIN EN 285 a validovaný podle normy DIN EN ISO 17665 V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti B. Braun/Aesculap, viz Technický servis. – Sterilizace frakční vakuovou metodou při teplotě 134 °C, doba působení 5 min ►...
  • Seite 162 Aesculap ® ELAN 4 air hadice motoru 3 m s ručním ovládáním, GA706R resp. ELAN 4 air hadice motru 5 m s ručním ovládáním GA707R, ELAN 4 air nástěnný adaptér GA710R do GA715R Porucha Příčina Identifikace Odstranění Aplikační součást běží bez spuš- Hadice motoru s ručním ovládá- Aplikační...
  • Seite 163 Porucha Příčina Identifikace Odstranění Vysokorychlostní uživatelská sou- Dřík uživatelské součásti ohnutý Nadměrná hlučnost, vibrace Nechte si aplikační součást opravit u část silně vibruje výrobce. Aplikační součást je vadná Nechte si aplikační součást opravit u výrobce. Nesprávně provedená příprava Postupujte podle návodu k použití uživatelské...
  • Seite 164: Technický Servis

    ► V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení spo- GA712R Nástěnný adaptér ELAN 4 air Schrader s difuso- lečnosti B. Braun/Aesculap. ► Pro bezpečnou přepravu a zasílání používejte originální obal. GA713R Nástěnný adaptér ELAN 4 air DIN s difuzorem Upozornĕní...
  • Seite 165: Nástěnný Adaptér Elan 4 Air Din S Difusorem Ga713R

    Při likvidaci nebo recyklaci výrobku, jeho komponent a jejich obalů dodržujte národní předpisy! ► V případě otázek ohledně likvidace výrobku se obracejte na své národní zastoupení firmy B. Braun/Aesculap, viz Technický servis. 14. Distributor B. BRAUN Medical s.r.o. V Parku 2335/20 148 00 Praha 4 Tel.:...
  • Seite 166 Wskazanie najbliższego zalecanego terminu serwisowa- RRRR-MM 7 Dźwignia ręczna nia (data: rok-miesiąc) w międzynarodowym przedstawi- cielstwie B. Braun/Aesculap, patrz Serwis techniczny 8 Przyłącze źródła sprężonego powietrza 9 Przyłącze węża silnikowego (ze sterowaniem ręcznym) Dwuwymiarowy kod do odczytu maszynowego 10 Wpust na przyłączu do węża silnika Kod zawiera jednoznaczny numer seryjny, który można...
  • Seite 167: Zakres Obowiązywania

    Spis treści 12.2 Wąż silnikowy ELAN 4 air 3 m ze sterowaniem ręcznym GA706R ..........179 Zakres obowiązywania .
  • Seite 168: Wskazania

    Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Wskazania Niebezpieczeństwo zranienia i spowodowania szkód materialnych przez niewłaściwe użytkowanie pro- Notyfikacja duktu! OSTRZEŻENIE...
  • Seite 169: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Pozycja „Off” 3: ■ Wąż silnikowy ze sterowaniem ręcznym jest połączony z częścią robo- czą. ■ Zakres dostawy Można podłączyć/odłączyć narzędzia. ■ Praca części roboczej jest zablokowana. Wąż silnikowy ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym Pozycja „On” 2: ■...
  • Seite 170: Przygotowanie I Montaż

    Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Przygotowanie i montaż Eksploatacja z butlą sprężonego powietrza zgodnie z DIN EN ISO 11117 Jeśli poniższe przepisy nie będą...
  • Seite 171: Praca Z Wężem Silnikowym Ze Sterowaniem Ręcznym Oraz Adapterem Ściennym

    Praca z wężem silnikowym ze sterowa- Podłączanie węża silnikowego ze sterowaniem ręcznym do adaptera ściennego niem ręcznym oraz adapterem ściennym ► Nasadzić przyłącze adaptera ściennego 1 węża silnikowego ze stero- waniem ręcznym na przyłącze węża silnikowego 9 adaptera ściennego Ryzyko infekcji i kontaminacji! i złączyć...
  • Seite 172: Obsługa

    Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Odłączanie węża silnikowego ze sterowaniem ręcznym od adaptera Weryfikacja procedury przygotowaw- ściennego czej...
  • Seite 173: Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania

    Pozostałości chloru lub substancji zawierających chlor (np. w odpadach Czyszczenie/dezynfekcja pooperacyjnych, lekach, roztworach soli kuchennej, wodzie do mycia, dezynfekcji i sterylizacji) prowadzą do uszkodzeń stali nierdzewnej Zasady bezpieczeństwa dla procedury przygotowawczej danego pro- w wyniku korozji (wżerowej lub naprężeniowej), a co za tym idzie — do duktu zniszczenia produktów.
  • Seite 174: Czyszczenie Ręczne I Dezynfekcja Przez Przecieranie

    Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Walidowana procedura czyszczenia i dezynfekcji Produkt Walidowana procedura Referencja Wąż...
  • Seite 175 Faza V ► W czasie suszenia produkt należy suszyć za pomocą odpowiednich środków pomocniczych (np. chusteczek, sprężonego powietrza). ► Po ręcznym czyszczeniu/dezynfekcji widoczne powierzchnie należy skontrolować pod kątem ewentualnych pozostałości zanieczyszczeń. ► W razie potrzeby proces czyszczenia/dezynfekcji należy powtórzyć. Czyszczenie/dezynfekcja maszynowa z ręcznym czyszczeniem wstępnym Notyfikacja Notyfikacja Urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji musi mieć...
  • Seite 176: Dezynfekcja Poprzez Wycieranie Bez Sterylizacji

    Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Maszynowe mycie środkami alkalicznymi i dezynfekcja termiczna Typ urządzenia: jednokomorowe urządzenie czyszcząco-dezynfekujące bez generatora ultradźwięków Faza Krok...
  • Seite 177: Sterylizacja Parowa

    – Sterylizacja parowa z zastosowaniem próżni frakcjonowanej – Sterylizator parowy zgodny z EN 285 i walidowany w oparciu o EN W sprawie konkretnych usług serwisowych należy skontaktować się z przedstawicielstwem firmy B. Braun/Aesculap w Państwa kraju, patrz ISO 17665. Serwis techniczny.
  • Seite 178 Aesculap ® Wąż silnikowy 3 m ELAN 4 air ze sterowaniem ręcznym GA706R lub wąż silnikowy ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R, ELAN 4 air, adapter ścienny GA710R do GA715R Usterka Przyczyna Rozpoznanie Sposób usunięcia Odłączenie/podłączenie części Nie zwalnia się...
  • Seite 179 Usterka Przyczyna Rozpoznanie Sposób usunięcia Część robocza nagrzewa się Przeciążenie Nagrzewanie się części roboczej Postępować zgodnie z instrukcją uży- Głośne odgłosy pracy/drgania cia części roboczej (praca pulsacyjna). Błędnie przeprowadzone przygo- Postępować zgodnie z instrukcją uży- towanie cia części roboczej (przygotowanie, pielęgnacja).
  • Seite 180: Serwis Techniczny

    ELAN 4 air 5 m ze sterowaniem ręcznym GA707R ► W sprawie konkretnych usług serwisowych proszę się skontaktować z właściwym dla Państwa krajowym przedstawicielstwem firmy B. Braun/Aesculap. ► W celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas transportu i wysyłki sto- sować oryginalne opakowanie.
  • Seite 181: Dane Techniczne

    12.4 Adapter ścienny ELAN 4 air Aesculap-Dräger ► Informacji na temat usuwania produktu udziela właściwe dla kraju GA710R użytkownika przedstawicielstwo firmy B. Braun/Aesculap, patrz Serwis techniczny. Masa 290 g ± 10 % Wymiary (∅ x dł.) 37 mm x 121 mm ± 10 % 14.
  • Seite 182 RRRR-MM 6 Výstupok na motorovej hadici rok-mesiac) u medzinárodného zastúpenia spoločnosti 7 Ručná páka B. Braun/Aesculap, pozri Technický servis 8 Prípoj pre zdroj stlačeného vzduchu Strojom čitateľný dvojrozmerný kód 9 Pripojenie pre motorovú hadicu (s ručným ovládaním) Kód obsahuje jednoznačné sériové číslo, ktoré sa používa 10 Drážka na pripojenie motorovej hadice...
  • Seite 183: Použiteľnosť

    Obsah 12.4 Nástenný adaptér ELAN 4 air Aesculap-Dräger GA710R ..194 12.5 Nástenný adaptér ELAN 4 air Schrader s difúzorom GA712R. . 195 Použiteľnosť......... . 181 12.6 Nástenný...
  • Seite 184: Indikácie

    Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Indikácie Bezpečná manipulácia Oznámenie Pri používaní kyslíka ako hnacieho plynu hrozí Druh a oblasť...
  • Seite 185: Popis Prístroja

    Popis prístroja Poloha Off 3.: ■ Motorová hadica s ručným ovládaním je spojená s aplikačným dielom. ■ Náradie sa môže pripájať/odpájať. ■ Rozsah dodávky Prevádzka aplikačného dielu je blokovaná. Poloha On 2: ■ Motorová hadica ELAN 4 air s ručným ovládaním Aplikačný...
  • Seite 186: Príprava A Montáž

    Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Príprava a montáž Oznámenie Použitý vzduch sa pri prevádzke s tlakovými fľašami neodvádza z OP. Ak nebudú...
  • Seite 187: Práca S Motorovou Hadicou S Ručným Ovládaním A Nástenným Adaptérom

    Dodržiavajte návody na obsluhu príslušenstva. rovú hadicu od aplikačného dielu. ► V prípade otázok sa obráťte na vášho partnera B. Braun/Aesculap alebo Aplikačný diel zaskočí. V zornom poli „Off“ 3 na spojke motora je vidi- Aesculap technický servis, adresa pozri Technický servis.
  • Seite 188: Obsluha

    Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Aplikačný diel oddeľte od motorovej hadice s ručným ovládaním Validované...
  • Seite 189: Príprava Na Mieste Použitia

    Použité môžu byť len procesné chemikálie, ktoré sú testované a uvoľnené Čistenie/dezinfekcia (napr. VAH alebo FDA schválením resp. CE označením) a sú, čo sa týka zná- šanlivosti materiálu, odporúčané výrobcom chemikálií. Všetky spôsoby Konkrétne bezpečnostné pokyny k postupu čistenia použitia dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodržiavať. V ostatných prípadoch to môže viesť...
  • Seite 190: Manuálne Čistenie A Dezinfekcia Dezinfekčnými Obrúskami

    Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Validované postupy čistenia a dezinfekcie Výrobok Validovaný postup Referencie Výrobok Validovaný...
  • Seite 191: Strojové Čistenie/Dezinfekcia S Manuálnym Predčistením

    Strojové čistenie/dezinfekcia s manuálnym predčistením Oznámenie Oznámenie Čistiace a dezinfekčné zariadenie musí mať preukázateľnú účinnosť (napr. Použité čistiace a dezinfekčné zariadenie musí byť pravidelne udržiavané a osvedčenie FDA alebo označenie CE podľa DIN EN ISO 15883). kontrolované. Manuálne predčistenie kefkou Fáza Krok Konc.
  • Seite 192: Dezinfikovanie Dezinfekčnými Obrúskami Bez Sterilizácie

    Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Mechanické alkalické čistenie a tepelná dezinfekcia Typ zariadenia: Jednokomorový čistiaci/dezinfekčný prístroj bez ultrazvuku Fáza Krok Kvalita...
  • Seite 193: Parná Sterilizácia

    – Parný sterilizátor podľa normy DIN EN 285 a validovaný podľa normy DIN EN ISO 17665 Pre príslušný servis sa obráťte na svoje zastúpenie B. Braun/Aesculap, pozri Technický servis. – Sterilizácia musí prebiehať vo frakčnom vákuu pri 134 °C počas 5 min ►...
  • Seite 194 Aesculap ® Motorová hadica ELAN 4 air 3 m s ručným ovládaním GA706R, resp. motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovládaním GA707R, ELAN 4 air nástenný adaptér GA710R až GA715R Porucha Príčina Rozpoznanie Odstránenie Nedostatočný výkon Tupé náradie Čepele sú...
  • Seite 195 Porucha Príčina Rozpoznanie Odstránenie Vysokootáčkový aplikačný diel Násada aplikačného dielu je Nadmerná hlučnosť, vibrácie Nechajte výrobcu urobiť opravu apli- silno vibruje ohnutá kačného dielu. Aplikačný diel má poruchu Nechajte výrobcu urobiť opravu apli- kačného dielu. Nesprávne vykonaná úprava Návod na používanie aplikačného dielu (úprava, starostlivosť).
  • Seite 196: Technický Servis

    GA707R Motorová hadica ELAN 4 air 5 m s ručným ovlá- ► Pre servis a opravu sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zas- daním túpenie. ► Na bezpečný prevoz a zasielanie používajte pôvodný obal.
  • Seite 197: Nástenný Adaptér Elan 4 Air Schrader S Difúzorom Ga712R

    Výrobok musí byť pred likvidáciou spracovaný zo strany prevádzkovateľa, pozri Validované postupy prípravy. ► Pri likvidácii alebo recyklácii výrobku, jeho zložiek a obalu dodržiavajte národné predpisy! ► Ohľadom otázok o likvidácii výrobku sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zastúpenie, pozri Technický servis.
  • Seite 198 5 Uygulama birimi için bağlantı Bir sonraki önerilen servis zamanı tarihi (Tarih: Yıl-ay) YYYY-MM 6 Motor hortumundaki burun uluslararası B. Braun-/Aesculap temsilciliğinde, bkz. Tek- 7 Manuel kol nik Servis 8 Basınçlı hava kaynağı için bağlantı Makine tarafından okunabilir iki boyutlu kod 9 Motor hortumu için bağlantı...
  • Seite 199: Geçerlilik Alanı

    İçindekiler 12.6 Difüzörlü GA713R ELAN 4 air duvar adaptörü DIN ..211 12.7 ELAN 4 air duvar adaptörü Synthes GA715R ....211 Geçerlilik alanı.
  • Seite 200: Endikasyonlar

    Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R Endikasyonlar Ürünün yanlış kullanımı nedeniyle yaralanma tehli- kesi ve maddi hasar! UYARI Bu ürün ELAN 4 air motor sistemlerinin aksesuarı- Kullanım türü...
  • Seite 201: Cihazın Tanımı

    Cihazın tanımı Off konumu 3: ■ Manuel kumandalı motor hortumu uygulama parçası ile bağlıdır. ■ Takımlar bağlanabilir/sökülebilir. ■ Ambalaj içeriği Uygulama parçasının işletimi kilitlidir. On konumu 2: ■ Manuel kumandalı ELAN 4 air motor hortumu Uygulama parçası işletime hazırdır ■ Takımlar bağlanabilir/sökülebilir.
  • Seite 202: Hazırlama Ve Kurulum

    Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R ■ Hazırlama ve kurulum İşletim basıncını cihazda bulunan çizelgeden okunur ve ayar vidasın- dan ayarlanır.
  • Seite 203: Manuel Kumandalı Motor Hortumu Ve Duvar Hortumu Ile

    ► Motor hortumundaki kilit açma düğmesine 4 basın ve uygulama par- ► Soru durumlarında B. Braun/Aesculap ortağınıza ya da Aesculap teknik çasına 5 yönelik bağlantıdan çekerek uygulama parçasından ayırın. servisine başvurun, adres bkz. Teknik Servis. Duvar adaptörünün basınçlı hava kaynağına bağlanması...
  • Seite 204: Kullanım

    Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R Manuel kumandalı motor hortumunun duvar adaptöründen ayrılması Validasyonu yapılmış hazırlama yön- ►...
  • Seite 205: Kullanım Yerinde Hazırlama

    Sadece test edilip onaylanmış (örn. VAH ya da FDA onaylı veya CE işaretli) Temizlik/Dezenfeksiyon ve kimyasal madde üreticisi tarafından malzeme uyumluluğu bakımından tavsiye edilen işlem kimyasalları kullanılmalıdır. Kimyasal madde üretici- Hazırlama sürecine yönelik ürüne özel güvenlik notları sinin uygulamaya ilişkin tüm direktiflerine kati bir suretle uyulmalıdır. Aksi halde bunun sonucunda aşağıda belirtilen problemler ortaya çıkabilir: Manuel kumandalı...
  • Seite 206: Manuel Temizlik Ve Silme Dezenfeksiyonu

    Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R Onaylı temizlik ve dezenfeksiyon yöntemi Ürün Onaylı yöntem Referans Manuel kuman- Manuel temizlik ve silme bkz.
  • Seite 207: Manuel Ön Temizlik Ile Makine Temizliği/Dezenfeksiyonu

    Manuel ön temizlik ile makine temizliği/dezenfeksiyonu Temizlik ve dezenfeksiyon cihazı temel olarak test edilmiş bir etki süresine Kullanılan temizlik ve dezenfeksiyon cihazına düzenli olarak bakım yapılıp sahip olmalıdır (örn. DIN EN ISO 15883'e uygun FDA onayı ya da CE işareti). kontrol edilmelidir.
  • Seite 208: Sterilizasyonsuz Silme Dezenfeksiyonu

    Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R Makine ile alkalik temizlik ve termik dezenfeksiyon Cihaz tipi: Ultrasonsuz tek hazneli temizlik/dezenfeksiyon cihazı Evre Adım Su kali-...
  • Seite 209: Buharlı Sterilizasyon

    – Fraksiyonlu vakum yönteminde buharlı sterilizasyon dır. – DIN EN 285 uyarınca buharlı sterilizatör ve DIN EN ISO 17665 uya- rınca onaylı İlgili servis hizmetleri için ulusal B. Braun/Aesculap temsilcinize başvurun, bkz. Teknik Servis – 134 °C'de fraksiyonlu vakum yönteminde sterilizasyon, bekleme süresi 5 dak ►...
  • Seite 210 Aesculap ® ELAN 4 air GA706R manuel kumandalı 3 m motor hortumu veya GA707R, ELAN 4 air manuel kumandalı 5 m ELAN 4 air motor hortumu, duvar adaptörü GA710R ila GA715R Arıza Nedeni Teşhis Çözüm Uygulama parçası, manuel kuman- Manuel kumandalı motor hortumu Uygulama parçası, manuel kuman- Manuel kumandalı...
  • Seite 211 Arıza Nedeni Teşhis Çözüm Highspeed uygulama parçası güçlü Uygulama parçasının şaftı bükül- Aşırı çalışma gürültüsü, titreşimler Uygulama parçasını üreticide tamir titriyor müş ettirin. Uygulama parçası arızalı Uygulama parçasını üreticide tamir ettirin. Hazırlama yanlış gerçekleştirildi Uygulama parçasının kullanım kılavu- zunu dikkate alın (hazırlık, koruyucu bakım).
  • Seite 212: Teknik Servis

    Tıbbi cihaz üzerinde değişiklikler yapılması garanti/güvence haklarının ve GA707R Manuel kumandalı ELAN 4 air motor hortumu ayrıca bazı onayların geçersizleşmesine neden olabilir. ► Servis ve tamir işleri için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine GA710R ELAN 4 air duvar adaptörü Aesculap-Dräger başvurunuz. GA712R ELAN 4 air difüzörlü...
  • Seite 213: Difüzörlü Ga713R Elan 4 Air Duvar Adaptörü Din

    Ürün atık bertarafına verilmeden önce işletici tarafından hazırlık yapılma- lıdır, bkz. Validasyonu yapılmış hazırlama yöntemi. ► Ürünün, bileşenlerinin ve bunlara ait ambalajların imha edilmesinde veya geri dönüşümünde ulusal kurallara uyulmalıdır. ► Ürünün atık imhası ilgili sorularınız için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine başvurunuz, bkz. Teknik Servis.
  • Seite 214 - DIR 93/42/EEC Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com Aesculap – a B. Braun company TA-Nr. 014481 06/16...

Diese Anleitung auch für:

Aesculap ga707rAesculap gb600850

Inhaltsverzeichnis