Seite 1
Art.Nr. 5904610903 AusgabeNr. 5904610903_0301 Rev.Nr. 27/08/2021 HP1200S Rüttelplatte Originalbedienungsanleitung Plate vibrator Translation of original instruction manual Raputusplaat Originaalkäitusjuhendi tõlge Vibracinė plokštė Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Tankintuvai Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Vibrationsplatta Översättning av original-bruksanvisning Tärytyslevy Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Vibrationsplade Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Seite 3
Pomalu rychle slow fast Pomalý rýchly Pomalu rychle hitrega Počasnega Pomalý rýchly lassú gyors Počasnega hitrega бавно бързо lassú gyors Nopea hidas бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern Nicht in Rotierende Teile fassen Rauchverbot im Arbeitsbereich Keine heißen Teile berühren Dritte im Arbeitsbereich fern halten In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen 8 | DE www.scheppach.com...
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- scheppach chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
(2) nach vorne Kippen und die Fahrvorrichtung (f) • 1x Zündkerzenschlüssel (g) in der dafür vorgesehenen Bohrung ausrichten. Die • 2x Kabelbinder (h) Rüttelplatte kann jetzt wieder abgelassen und trans- • 1x Bedienungsanleitung (i) portiert werden. www.scheppach.com DE | 11...
• Rauchen Sie nicht. Lassen Sei keine Funken, offe- tionstüchtig. ne Flammen oder andere Feuerquellen in die Nähe • Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Schrauben etc. gelangen, wenn Sie Benzin auffüllen oder mit der sicher angezogen sind. Maschine arbeiten. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Personen, die mit der Maschine oder dieser Anlei- Arbeiten, für die sie konstruiert wurde, besser und tung nicht vertraut sind, die Maschine nicht verwen- sicherer ausführen. den. Die Maschine ist in den Händen von ungeschul- ten Benutzern gefährlich. www.scheppach.com DE | 13...
• Halten Sie die Maschine immer an, wenn die Arbeit m ACHTUNG! unterbrochen wird, oder wenn Sie von einem Ort Die Rüttelplatte wurde nicht für die Verwendung zum nächsten laufen. auf haftenden Untergründen wie Ton oder harten Oberflächen, wie Beton, konstruiert. 14 | DE www.scheppach.com...
• Überprüfen Sie, dass alle Schutzabdeckungen an- Handgriff (2), um sie zu steuern. gebracht und alle Schrauben, Muttern und Bolzen angezogen sind. Motor-Ölkontrolle (Abb. I -R) • Nehmen Sie den Ölmessstab (16) und reinigen Sie ihn. www.scheppach.com DE | 15...
Wird dieser Anstieg überschritten, kann das Motor- Motor erwärmt. Ziehen Sie den Gashebel (1) nach dem schmiersystem ausfallen (Spritzschmierung und daher Aufwärmen des Motors, um die Geschwindigkeit des Ausfall von wichtigen Motorenkomponenten). Motors hochzufahren. Die Platte beginnt zu vibrieren und zu verdichten. 16 | DE www.scheppach.com...
Dadurch wird sichergestellt, dass rauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kein Benzin im Vergaser verbleibt. Dadurch wird kann. verhindert, dass sich Ablagerungen im Vergaser bilden und den Motor möglicherweise beschädi- gen. www.scheppach.com DE | 17...
Auf Grund des Gewichts, raten wir Ihnen diese Ar- kerze (8) und sichern Sie es. beit mit zwei Personen durchzuführen! • Das Erregergehäuse wird mit Automatikgetriebeöl SAE 10W 30 oder einem ähnlichen Produkt instand gehalten. Tauschen Sie das Öl nach 200 Betriebs- stunden aus. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
• Isolator prüfen. Bei Beschädigungen wie z. B. Risse öffnen den Benzinhahn (11). Das System ist dann kom- oder Splitter, Zündkerze (8) ersetzen. plett entleert. Tankdeckel (12) wieder verschließen. • Zündkerzen-Elektroden mit einer Drahtbürste reini- gen. www.scheppach.com DE | 19...
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Zündkerze, Öl, Riemen, Gummimatte, Luftfilter * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. 20 | DE www.scheppach.com...
Beschädigung am Erreger oder Keine Rüttelfunktion bzw. Fachhändler kontaktieren der Rüttelplatte Rüttelplatte erreicht die Höchstgeschwindigkeit Antriebsriemen zu locker und Antriebsriemen einstellen oder ersetzen nicht rutscht durch Verschlissene Dichtungen Ölverlust am Motor oder Fachhändler kontaktieren am Erreger Undichtigkeiten am Gehäuse www.scheppach.com DE | 21...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
Seite 120
For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...