Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HP1200S Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP1200S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5904610903
AusgabeNr.
5904610903_0005
Rev.Nr.
23/08/2024
HP1200S
Rüttelplatte
DE
Originalbetriebsanleitung
Plate compactor
GB
Translation of original instruction manual
Plaque vibrante
FR
Traduction des instructions d'origine
Piastra vibrante
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Trilplaat
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Placa vibratoria
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Placa vibrante
PT
Tradução do manual de operação original
Vibrační deska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Vibračná doska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Rázólap
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
płyta wstrząsarki
PL
8
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Vibracijska ploča
HR
22
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Vibračná doska
SI
34
Prevod originalnih navodil za uporabo
raputusplaat
EE
47
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Vibracinė plokštė
LT
60
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Vibroplātne
LV
73
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Vibrationsplatta
SE
86
Översättning av original-bruksanvisning
tärytyslevy
FI
99
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Vibrationsplade
DK
111
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
124
136
149
161
173
185
197
209
221
233
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HP1200S

  • Seite 1 Art.Nr. 5904610903 AusgabeNr. 5904610903_0005 Rev.Nr. 23/08/2024 HP1200S płyta wstrząsarki Rüttelplatte Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalbetriebsanleitung Vibracijska ploča Plate compactor Prijevod originalnog priručnika za uporabu Translation of original instruction manual Vibračná doska Plaque vibrante Prevod originalnih navodil za uporabo Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 Pomalu rychle slow fast Pomalý rýchly Pomalu rychle hitrega Počasnega Pomalý rýchly lassú gyors hitrega Počasnega бавно бързо lassú gyors Nopea hidas бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
  • Seite 4 11 10 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Nicht in rotierende Teile fassen. Rauchverbot im Arbeitsbereich. Keine heißen Teile berühren. Dritte im Arbeitsbereich fernhalten. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen m! 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ..............14 Auspacken ................. 14 Aufbau ..................14 In Betrieb nehmen ..............14 Reinigung .................. 16 Transport ................... 16 Lagerung ................... 17 Wartung ..................17 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 19 Störungsabhilfe ................. 20 Konformitätserklärung ............... 246 DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. A - Z) Hersteller: 1. Gashebel Scheppach GmbH 2. Handgriff Günzburger Straße 69 3. Hebepunkt D-89335 Ichenhausen 4. Motor 5. Erreger Verehrter Kunde 5a. Ablassschraube Erregeröl Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 6.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verfassung ist. Tauschen Sie beschädigte, fehlen- Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das de oder kaputte Teile vor der Bedienung aus. Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie- • Überprüfen Sie die Maschine auf Benzinleckagen. ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge- setzt wird. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 Sie den Tankdeckel und befüllen Sie den Tank räusche oder Vibrationen abzugeben, schalten Sie niemals, wenn der Motor läuft, oder wenn der Mo- den Motor sofort ab, trennen Sie das Zündkerzen- tor heiß ist. kabel, und suchen Sie nach der Ursache. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Bleiben Sie immer hinter der Maschine, wenn Sie • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, sie verwenden; gehen oder stehen Sie niemals vor wenn die Maschine in Betrieb ist. der Maschine, wenn der Motor läuft. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Technische Daten

    Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem transportiert werden. eine regelmäßige Wartung und Pflege des Werkzeu- 10. In Betrieb nehmen ges und der Einsatzwerkzeuge, regelmäßige Pausen sowie eine gute Planung der Arbeitsabläufe. m ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren! 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Führen Sie den Messstab (16) wieder ein und über- Die Rüttelplatte springt dann eher, als dass er vib- prüfen Sie den Ölfüllstand, ohne den Messstab (16) riert. Dadurch kann sowohl der Rüttler als auch der wieder fest zu schrauben. Motor beschädigt werden. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Leerlaufgeschwindigkeit

    Sichern sie die Maschine oder verwenden Sie den CLOSE , um den Motor anzuhalten. Dies kann zu Hebepunkt (3) für den Transport. hitrega Počasnega einer Fehlzündung oder einem Motorschaden führen. lassú gyors 16 | DE бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
  • Seite 17: Lagerung

    ACHTUNG! Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie- Wenn Sie den Antriebsriemen (k) entfernen oder auf- nungsanleitung bei dem Werkzeug auf. ziehen, achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen Riemen und Rolle einklemmen. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18 10W-40 (je nach Einsatztemperatur). 7. Setzen Sie den Zündkerzenstecker (8a) wieder auf die Zündkerze (8) auf. Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß in der örtlichen Altölsammelstelle. Es ist verboten Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Entsorgung Und Wiederverwertung

    * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. 15. Entsorgung und Wiederverwer- tung Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpa- ckungen umweltgerecht ent- sorgen. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Störungsabhilfe

    Beschädigung am Erreger oder der Fachhändler kontaktieren. Keine Rüttelfunktion bzw. Rüttelplatte. Rüttelplatte erreicht die Antriebsriemen zu locker und Höchstgeschwindigkeit nicht. Antriebsriemen einstellen oder ersetzen. rutscht durch. Verschlissene Dichtungen. Ölverlust am Motor oder am Fachhändler kontaktieren. Erreger. Undichtigkeiten am Gehäuse. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 245 www.scheppach.com...
  • Seite 246: Eu-Konformitätserklärung

    EU Declaration of Conformity 17. Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité UE 17. Conformiteitsverklaring Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 17. Declaración de conformidad erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel...
  • Seite 247 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5904610903

Inhaltsverzeichnis