Seite 1
Art.Nr. 5904611903 AusgabeNr. 5904611903_1303 Rev.Nr. 23/11/2023 HP1800S Rüttelplatte Originalbetriebsanleitung Plate vibrator Translation of original instruction manual Vibrationsplatta Översättning av original-bruksanvisning Vibrasjonsplate Oversettelse av den originale brukerveiledningen Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Seite 4
Pomalu rychle slow fast Pomalý rýchly Pomalu rychle hitrega Počasnega Pomalý rýchly lassú gyors Počasnega hitrega бавно бързо lassú gyors Nopea hidas бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Arbeitshandschuhe verwenden. Unfallsichere Schuhe benutzen. Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern. Nicht in rotierende Teile fassen. Rauchverbot im Arbeitsbereich. Keine heißen Teile berühren. Dritte im Arbeitsbereich fern halten. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen. 10 | DE www.scheppach.com...
Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Hersteller: Sicherheitshinweisen entstehen. 2. Gerätebeschreibung (Abb. A - Y) Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Gashebel Handgriff Verehrter Kunde Hebepunkt Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Motor ten mit Ihrem neuen Gerät.
Gefahrenquellen vertraut. kann. • Stellen Sie sicher, dass Sie alle Bedienelemente • Eine mit Benzin angetriebene Maschine, die nicht und deren Funktion genau kennen. über den Motorenschalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss ausgetauscht werden. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Motor oder Auspuffdämpfer nicht. Diese Teile wer- niemals, wenn der Motor läuft, oder wenn der Motor den während der Benutzung besonders heiß. Sie heiß ist. sind auch eine kurze Zeit nach dem Ausschalten der Maschine noch heiß. 14 | DE www.scheppach.com...
Verringern Sie die Geschwindigkeit den. und Kraftausübung, mit der Sie sich wiederholende • Lassen Sie Ihre Maschine von qualifizierten Mitar- Bewegungen ausführen. beitern warten. Verwenden Sie nur original Ersatz- teile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Maschi- ne sicher bleibt. www.scheppach.com DE | 15...
Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen Sie bei Ihrem Fachhändler. auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen- • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- sowie Typ und Baujahr des Gerätes an. schutz. 16 | DE www.scheppach.com...
• Bauen Sie nach Abschluss alles wieder zusammen, langsam schnell und schrauben Sie den Ölmessstab ein. langsam schnell Langsam = vitesse lente vitesse rapide vitesse lente vitesse rapide slow fast slow fast Pomalu rychle www.scheppach.com DE | 17 Pomalu rychle...
Um den Motor in einer Notfallsituation anzuhalten, bringen Sie den Motorschalter (17) einfach in die Stel- lung OFF. Nutzen Sie den folgenden Ablauf unter normalen Be- dingungen: m ACHTUNG! • Bringen Sie den Motorgashebel (1) zurück in die 18 | DE www.scheppach.com...
Schwimmerkammer ab (siehe „Reinigung der Maschine eindringen und Spindeln, Kolben, Lager oder Schwimmerkammer“). den Motor beschädigen. Hochdruckreiniger verkürzen Verwenden Sie saubere Tücher zur Reinigung der die Betriebsdauer und verschlechtern die Bedienbarkeit. Außenseiten des Verdichters und der Abluftstut- zen. www.scheppach.com DE | 19...
Exzentergehäuse kippen und das Öl in Die Maschine arbeitet nicht gut, wenn die Unterseite eine Wanne ablassen. Kontrollieren Sie das Öl auf nicht glatt und sauber ist. eventuelle Metallspäne, um zukünftige Probleme zu • Bringen Sie das Zündkerzenkabel wieder an. vermeiden. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
Sie darauf, dass kein Schmutz in die Öffnung tor demontieren! gelangt. Kraftstoffhahn (11) zudrehen. Setzen Sie den Luftfilterdeckel (n) für die Dauer der Ablassschraube (t) an Schwimmerkammer lösen Filterreinigung wieder auf das Filtergehäuse. und Kraftstoff in ein geeignetes Gefäß ablassen. www.scheppach.com DE | 21...
Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kraftstoffe und Öle • Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraft- stofftank und der Motorölbehälter geleert werden! 22 | DE www.scheppach.com...
Beschädigung am Erreger oder Fachhändler kontaktieren. Keine Rüttelfunktion bzw. der Rüttelplatte. Rüttelplatte erreicht die Antriebsriemen zu locker und Höchstgeschwindigkeit nicht. Antriebsriemen einstellen oder ersetzen. rutscht durch. Verschlissene Dichtungen. Ölverlust am Motor oder am Fachhändler kontaktieren. Erreger. Undichtigkeiten am Gehäuse. www.scheppach.com DE | 23...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 25
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel hereby declares the following conformity under the EU Direc- tive and standards for the following article försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-di-...
Seite 72
For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeer- statningskrav er utelukkede. www.scheppach.com...