Herunterladen Diese Seite drucken

claber AQUA-HOME 4-6-8 Benutzerhandbuch Seite 17

Werbung

IT
IRRIGAZIONE MANUALE. Posizionare il selettore sull'icona
a 5 minuti. Sempre con la freccia destra posizionarsi sopra la valvola che si desidera attivare e premere il tasto +. Ogni pressione successiva incrementa il
tempo ad intervalli di 5 minuti, no a un massimo di 4 ore e 15 minuti. Per fermare l'irrigazione premere il tasto -. Usare le frecce per spostarsi da una
valvola all'altra. Per rispristinare la programmazione automatica posizionare il selettore su AUTO.
UK
MANUAL IRRIGATION. Turn the dial to the
minutes. Use the right arrow again to move to the valve you want to activate and press the + button. Each subsequent press increases the time in
increments of 5 minutes, up to a maximum of 4 hours and 15 minutes. To stop irrigation, press the - button. Use the arrows to move from one valve to
another. To restore automatic programming, turn the dial to AUTO.
FR
ARROSAGE MANUELLE. Positionnez le sélecteur sur l'icône
à 5 minutes. Toujours avec la èche droite, positionnez-vous sur la vanne que vous souhaitez activer et appuyez sur la touche +. Chaque pression
augmente le temps par intervalles de 5 minutes, jusqu'à un maximum de 4 heures et 15 minutes. Pour arrêter l'arrosage, appuyez sur la touche -. Utilisez
les èches pour vous déplacer d'une vanne à l'autre. Pour rétablir la programmation automatique, positionnez le sélecteur sur AUTO.
DE
MANUELLE BEWÄSSERUNG. Stellen Sie den Drehknopf auf das Symbol
Ö nungsdauer für jedes Ventil ist auf 5 Minuten voreingestellt. Positionieren Sie das Pfeilsymbol mit der rechte Pfeiltaste über dem Ventil, das Sie
aktivieren möchten, und drücken Sie dann die Taste +. Mit jedem weiteren Tastendruck erhöht sich die Zeit in 5-Minuten-Schritten, bis zu einem
Maximum von 4 Stunden 15 Minuten. Um die Bewässerung zu stoppen, drücken Sie die Taste -. Verwenden Sie die Pfeile, um von einem Ventil zum
anderen zu gelangen. Zum Wiederherstellen der automatischen Programmierung stellen Sie den Drehschalter auf AUTO.
ES
RIEGO MANUAL. Ponga el selector en el icono
minutos. También con la echa derecha, sitúese sobre la válvula que desea activar y pulse la tecla +. En adelante, cada vez que se pulsa se incrementa el
tiempo a intervalos de 5 minutos, hasta un máximo de 4 horas y 15 minutos. Para detener el riego, pulse la tecla -. Utilice las echas para pasar de una
válvula a otra. Para restablecer la programación automática, ponga el selector en AUTO.
1
AUTO
A
B
%
BUDGET
SET
RESET
Per Aqua-Home 4-6-8(codice): - For Aqua-Home 4-6-8(code): - Pour Aqua-Home 4-6-8 (code): - Für Aqua-Home 4-6-8 (Art.): - Para Aqua-Home 4-6-8 (código):
. Premere per 2 volte la freccia destra. Il tempo di apertura per ogni valvola è preimpostato
icon. Press the right arrow twice. The opening time for each valve is pre-set to 5
. Appuyez 2 fois sur la èche droite. Le temps d'ouverture pour chaque vanne est prédé ni
. Pulse 2 veces la echa derecha. Cada válvula tiene un tiempo de apertura predeterminado de 5
2
8022 AQUA-HOME 4-6-8
OFF
ON
x2
AQUA-HOME 4-6-8
. Drücken Sie auf dem ersten Bildschirm 2 Mal die rechte Pfeiltaste. Die
3
8022 AQUA-HOME 4-6-8
OFF
ON
On
...
8022
4
8022 AQUA-HOME 4-6-8
OFF
...
O
16
80
ON
+5 min

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8022