Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamento Elettrico; Electrical Connection - Sabiana Polaris Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polaris:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COLLEGAMENTO
ELECTRICAL
ELETTRICO
CONNECTION
Prima di effettuare
Before establishing the electric
i collegamenti al motore
connections with the motor
assicurarsi che l'interruttore
please make sure that the main
sia su "OFF".
switch of the appliances is in
the OFF position.
Aprire il coperchio della scatola
Open the cover of the terminal
morsetti posta nella parte
box on the upper part of the
superiore della macchina.
machine. Equip the box with
Montare sulla stessa due
two cable pressing devices of
pressacavi di diametro adatto,
the proper diameter in an
in posizione contrapposta.
opposite position one to another.
Inserire attraverso
Introduce the cable
uno dei pressacavi, il cavo
in one of the cable arriving
proveniente dal motore e fissare
from the motor into one
i terminali contrassegnati
of the cable pressing devices
alla morsettiera.
and connect it with the marked
terminals on the terminal box.
Inserire, nell'altro pressacavo, il
Introduce the cable of the supply
cavo della linea di alimentazione
line into the other cable pressing
e collegarlo alla morsettiera in
device and connect it with
modo da rispettare lo schema
the terminal board choosing
richiesto.
the right scheme.
Vedere schemi.
See the illustrated schemes.
Controllare che esista una
Please make sure that the
messa a terra efficiente.
earthing is all right.
Dare tensione e controllare
Activate the power supply and
il senso di rotazione della
control the rotation sense of the
ventola. Nel caso di rotazione
fan. If the rotation sense is
contraria, togliere tensione
wrong, you have to switch the
e invertire due fasi sulla
appliance off and to invert two
morsettiera.
phase wires on the terminal-
board of the motor.
Controllare che l'assorbimento
Please make sure that the input
del motore sia giusto.
power of the motor is correct.
Chiudere il coperchio della
Close the cover of the terminal
scatola morsettiera e serrare
box and tighten the cable
i pressacavi.
pressing devices.
9
ELEKTRISCHE
RACCORDEMENT
VERBINDUNGEN
ELECTRIQUE
Bevor die elektrischen
Avant d'effectuer les connexions
Verbindungen mit dem Motor
électriques avec le moteur il faut
hergestellt werden, muß der
contrôler que l'appareil ne soit
Schalter sich in der AUS-Position
pas sous tension.
befinden.
Den Deckel des oben in der
Ouvrer le couvercle de la boîte
à bornes qui se trouve dans la
Maschine angebrachten
Klemmenkastens entfernen. Zwei
partie supérieure de l'appareil.
Kabelpresser von geeignetem
Monter deux presse-câbles du
diamètre approprié en position
Durchmesser einander
gegenüber anbringen.
opposée.
Durch einen der Kabelpresser
Introduiser à travers
das vom Motor ausgehende
un des presse-câbles
Kabel führen und die
le câble sortant du moteur
gekennzeichneten Kabelenden
et fixer les extrémités marquées
mit der Klemmleiste verbinden.
à la boîte à bornes.
In den anderen Kabelpresser das
Introduiser dans l'autre presse-
Versorgungskabel einfügen und es so
câble le câble du fil d'alimentation
mit der Klemmleiste verbinden, daß
et le raccorder avec la boîte
das für den Motortyp vorgesehene
à bornes en observant
Schaltschema.
le diagramme électrique.
Siehe die jeweiligen Schemen.
Voir les diagrammes électriques.
Vergewissern Sie sich, daß eine
Contrôler si la mise à la terre
ausreichende Erdung besteht.
est efficace.
Die Spannung einschalten und
Mettre l'appareil en circuit et
die Drehrichtung des Lüfters
contrôler si le sens de rotation
prüfen. Falls der Lüfter sich in
de l'hélice est exact. Si le sens
der falschen Richtung dreht, stellt
de rotation n'est pas correct, il
man das Gerät ab und kehrt die
faut arrêter l'appareil et inverser
zwei Phasendrähte auf der
sur la boîte à bornes deux fils
Klemmleiste um.
de phase.
Prüfen, ob die Stromaufnahme
Contrôler si le moteur absorbe
des Motors korrekt ist.
assez de courant.
Den Deckel des
Fermer le couvercle de la boîte
Klemmenkastens schließen und
à bornes et serrer les presse-
die Kabelpresser festziehen.
câbles.
CONEXIONES
ELECTRICAS
Antes de efectuar las conexiones
electricas, asegurarse que el
interruptor se encuentre en la
posicion "OFF".
Abrir la tapa de la caja con los
bornes en la parte superior del
aparato.
Adornar la caja con dos
pisacables adecuados montados
en posición opuesta.
Conducir a través
de un pisacable el cavo
del motor e fijar los terminales
al tablero de bornes.
Introducir el cable de
alimentación en el secondo
pisacable y efectuar la conexión
con el tablero de bornes según
los esquemas siguientes.
Ver los esquemas.
Controlar la puesta a tierra.
Una vez efectuada la conexión
eléctrica, probar el sentido de
giro de la turbina.
En el caso que el sentido de
giro no sea correcto, quitar la
tensión y invertir una fase en el
tablero de bornes del motor.
Cerrar la tapa del tablero de
bornes y serrar los pisacables.
9A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis