Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Polaris RANGER RZR
Seite 1
Pola ris RAN GER RZR made in italy IGOD0516 cod. U SO E MAN U T EN ZION E U SE AN D CARE U T ILISAT ION ET EN T RET IEN GEBRAU CH U N D W ART U N G EMPLEO Y MAN U T EN CION U SO E MAN U T EN ÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE...
Scopri la gamma completa dei prodotti, le novità e circolare su strade pubbliche. • Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo altre informazioni s ul mondo Peg Perego s ul nos tro perde velocità, eviterete danni. s ito Peg Perego S.p.A.
(D). figura. 29 • Fissare la mascherina posteriore avvitando le due offre un servizio di assistenza PEG PEREGO 70 • S vitare i pomoli dalla base del sedile. viti come mostrato in figura. post-vendita, direttamente o tramite un network di 71 •...
Thank you for choos ing a PEG PEREGO® product. posteriore sull’altro lato. Attenzione, eseguire le sicurezza, spostare il cursore come mostrato in For over 50 years PEG PEREGO have been with you operazioni tenendo fermo l’assale dalla parte figura. as you take your children out - in carriages jus t after...
PEG PEREGO. • Remove flat batteries. • Dispose of flat batteries in the appropriate Peg Perego always strive to best satisfy their recycling containers. customers' needs. Knowing the opinions of our customers is therefore very important and valuable to us.
Seite 15
42 • S ecure the central clamps. than the rear wheels) onto the axle. ASSEMBLY IN ST RU CT ION S 43 • Place the top of the rollbar. Mantain the holes 88 • S lide a washer onto the axle. represented by the letter A on the front and the 89 •...
à proximité du véhicule. • S i le véhicule n’appartient pas à la catégorie des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout véhicules à deux places, il devra impérativement moment, des modifications aux modèles et aux n’être utilisé...
AT T EN T ION ! PEG PEREGO g raves dang ers pour la sécurité de l’enfant. • La batterie est scellée et ne nécessite aucun • Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation •...
23 • Appuyer sur les deux endroits indiqués sur la le logement prévu sous le siège côté passager. pédale de l’accélérateur avec le pied, le véhicule figure pour emboiter les panneaux latéraux de la 65 • Enfiler la fiche de la batterie et celle du circuit avance.
H IN W EISE ZU R BAT T ERIE Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen PEG PEREGO® bedankt s ich für den Kauf dies es S icherheits-Erfordernissen für S pielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Produktes.
61 • Den Haltegriff mittels der beigefügten S chraube vereinfachen (D). befestigen. Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch 29 • Die hintere Verkleidung mittels der beiden immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es 62 • Den Tankdeckel aufdrücken.
Seite 21
Anlage verbinden. Kontrollleuchte wird die Batterie entladen und 117 • Nach erfolgtem Aufladen muss der S tecker des 68 • Die S itzträger mittels der 4 S chrauben befestigen bei roter Kontrollleuchte muss die Batterie Batterieladegerätes aus der Haussteckdose (zwei pro S eite). aufgeladen werden.
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y PEG PEREGO® le agradece que haya elegido es te previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que producto.
23 • Presionar sobre los paneles laterales de la sobre la tuerca para mantenerla en su carrocería en los puntos que indica la imagen PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- alojamiento. para fijarlos. venta, directa o a través de una red de centros de 60 •...
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste regularse en altura en dos posiciones diferentes 101 • Para colocar el bloqueo segunda velocidad en produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva según la altura del niño. la posición B (HIGH), destornillar el tornillo de crianças a pas s ear.
Seite 25
• Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes ADVERT ÊN CIAS PILH AS DESCART E DE PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- de calor como aquecedores, lareiras, etc. BAT ERIAS AA 1,5 VOLT venda, diretamente ou através de uma rede de centros...
36 • Aparafuse a parte superior. 80 • Introduza o eixo na parte traseira do veículo, IN ST RU ÇÕES DE MON TAGEM 37 • Aparafuse a parte inferior. como indicado na figura. 38 • Monte os suportes da barra transversal nos 81 •...
105 • RODAS com FAIXA de BORRACHA Red Line Nitrile Traction™ - As rodas dispõem de uma faixa de borracha para maior aderência em PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi todos os tipos de piso e para um izdelka.
Seite 28
33 • Pritrdite vertikalne cevi s standardnim priloženim vijakom. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 34 • Privijte bočne prečke na vertikalne cevi. v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je 35 •...
40 • Namestite cev prečnega droga v stremena. 85 • Odstranite zaščito s sprednjih osi. NARIS ANO ZAPOREDJ E DEJ ANJ PRI ZAMENJ AVI 41 • Vstavite vijak za kovino v zadnjo luknjo in matico 86 • Na os nataknite podložko. IN POLNJ ENJ U.
Seite 30
PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette overensstemmelse med de europæ iske af voksne. produkt. I mere end 50 år har PEG PEREGO taget sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav Lad aldrig dine børn lege med batteriet. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, foreskrevet af Europarådet) og med ”U.S .
Seite 31
V-del skal væ re vendt bagud. reservedele. 32 • Indsæ t rørets øverste sidedel i roll-bar'ens nederste leje. Peg Perego står til kundernes disposition med 33 • Fastspæ nd de to vertikale rør med de henblik på bedst muligt at opfylde deres behov. medfølgende standardskruer.
opad. baghjulet på den anden side. Pas på: udfør dette to stykker sammen. 40 • Monter tvæ rstangens rør på bøjlerne. mens du holder akslen fast på den modsatte side 107 • S ikkerhedsselen løsnes ved at trykke på 41 • Indsæ t metalskruen i det bageste hul og ved hjæ...
AKKUA KOSKEVIA H U OMAU T U KSIA Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Kiitos, että valits it PEG PEREGO® -tuotteen. PEG turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät Älä anna lasten leikkiä akulla. PEREGO on vienyt laps ia ulos jo 50 vuoden ajan.
Seite 34
34 • Ruuvaa sivuputket pystysuoriin putkiin. sivulta. 35 • Asenna takaturvakaaren putket (oikealle ja vasemmalle). Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja 36 • Ruuvaa yläosa kiinni. tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa 37 • Ruuvaa alaosa kiinni. täyttämiseksi. S iksi asiakkaidemme mielipiteen 38 •...
42 • Kiristä ruuvit. AJ ON EU VON OMIN AISU U DET J A KÄYT T Ö AKU N LATAAMIN EN 43 • Turvakaaren poikittaisputkessa on 3 koloa valojen tukia varten. Huomaa: Kolon leveämmän 91 • RADIO - Avaa kaksi ruuvia kuten kuvassa radion HUOMIO: VAIN AIKUIS ET S AAVAT LADATA AKUN osan (kohta B) täytyy olla taaksepäin.
Seite 36
S ikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. produktet. I mer enn 50 år har PEG PEREGO tatt utformet av EØF) og med “U.S . Consumer Toy S afety med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og S pecification”.
øvre V-formede åpningen vendt mot bakre ende. 32 • S ett inn den øvre delen av nettverksrøret på Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker siden, i det nedre plasseringspunktet på å på best mulig møte deres behov.
Seite 38
38 • Monter festene til tverrstangen på rørene til holder akselen fast på motsatt side med en BYT T IN G AV BAT T ERIET bakre rullestang. annen nøkkel (følger med produktet). 39 • Åpningen til festene må væ re vannrette, og ikke 85 •...
VARN IN GAR BAT T ERI Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. produkt. Sedan mer än 50 år tillbaka tar PEG som förutses av EEC-rådet) och av “U.S .
Seite 40
34 • S kruva fast sidostängerna i de vertikala rören. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas 35 • Montera det bakre kapoteringsskyddets rör (till behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt höger och vänster).
Seite 41
41 • S ätt i skruven för metall i det bakre hålet och på den andra sidan stilla, detta sker med hjälp av BYT E AV BAT T ERIET muttern i det främre hålet (på båda sidorna). den andra medföljande nyckeln. 42 •...
TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. yapılmalı ve denetlenmelidir.
79 • Arka dingilin korumalarını çıkartınız. 32 • Yan kafes borusunun üst kısmını devrilme 80 • Dingili aracın arka kısmına şekilde gösterildiği Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini koruyucusunun alt yuvasına geçiriniz. gibi geçiriniz. en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet 33 •...
то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 86 • Dingile bir rondela takınız. OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME лет, как компания PEG PEREGO гуляет с 87 • Kalan iki tekerlekten birini dingile geçiriniz VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.
повредить кнопки, двигатели и редукторы. • Всегда вынимайте батарейки, если игрушка не • Периодически смажьте (легким маслом) будет долго использоваться. Peg Perego находится к услугам своих клиентов движущиеся части, такие как подшипники, руль • Не бросайте батарейки в огонь. и т.д.
стандартными винтами, входящими в можно регулировать по длине в двух разных ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ комплект поставки. положениях в зависимости от роста ребенка. 34 • Привинтите боковые панели к вертикальным 72 • Снова затяните рукоятки. 73 • Опустите горизонтальную часть сиденья. трубам.
Seite 47
• So pqo m ats rso s koy sgy fx y sot aposeke ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ, ap bkgso sanimolgl mo AGRR jai xy ej so sot G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, dem pq pei ma diasehe xy arsij ap bkgso, akk МОЖЕТ...
Seite 48
G PEG PEREGO pqoru qei l a tpgqer a pqojkgho m lg amarsq wiley fgli y re jimgs qey jai lpasaq ey.
Seite 49
63 • Peq rse sg b rg sot jah rlasoy (pot vese bid momsay sg b da j sx ap so rxk ma ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR en slirgy. auaiq rei pqogcotl mxy) ap sgm pketq 31 • sot odgco . roll-bar ( 64 •...
Seite 50
150cm. sa b rlasa. • B - epikoc ay qadiouxmij m rsahl m 113 • Amsijasars rse sg lpasaq a. • C - jotlpi on/off • Epamasopohes rse sg b rg sot jah rlasoy • D - ktvm a q dio amall mg auo vese peq rei sa b rlasa rsiy op y.
Seite 51
• H g ‘ H ¥ ™ ” G H g a l ‘ ‘ h £ ” l h V ¢ H g l “ ¢ ‘ V H ¬ V ¢ ¨ h V ¢ h ¨ h H g f •...
Seite 52
h k f ¢ H g ¥ ” b l h l H ® H g e Œ ‘ g ‘ H g ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g l k m H · h ¬...
Seite 53
V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ H ® g ‘ H ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
Seite 56
260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame U SA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369 PEG PEREGO CAN ADA Inc. 585 GRAN IT E COU RT PICKERIN G ON T. CAN ADA L1W 3K1 phone 905·8393371 fax 905·8399542 call us toll free 1·800·661·5050...