Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Polaris Sportsman PRO Citrus
Seite 1
Polaris made in italy Sportsman PRO Citrus IGOD0603 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
NORME DI SICUREZZA • Non coprire il cavo del caricabatteria per non surriscaldarlo. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in • Non appoggiare il cavo e/o la batteria su superfici I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di qualunque momento variazioni a modelli e dati calde.
4 viti fornite. 21 • Applicare l'adesivo del radiatore. 22 • Inserire i due supporti nelle aperture del PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da radiatore, come mostrato in figura.
Collegare la spina (B) con la spina targhetta dello stesso. Peg Perego reserve the right to make changes to the (C) del caricabatterie. NOTA: Premere B) Collegare la spina del caricabatterie a quella della models and information in the present publication at saldamente fino al completo inserimento.
Seite 10
• They can be left at a used battery or special waste Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 type of intervention. collection centre. Contact your local authorities for • For repairs use only original PEG PEREGO spare more information. Directive regulates the electromagnetic compatibility parts.
DESCRIBED. 29 • Snap the taillight into place by inserting it from 52 • First unlock and lift the seat. PEG PEREGO offers an after-sales assistance the top. 53 • Disconnect the electrical system plug (A) from service, directly or through a network of 30 •...
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité correctly. européennes sur les jouets (conditions essentielles de Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout 2) Connect the battery as described in section B). If sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ «...
Seite 13
• Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de détaillées dans cette notice). rechange originales PEG PEREGO. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation d’intervention technique sur le circuit électrique par normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit...
29 • Emboîter le feu arrière dans son logement en indiqué sur le schéma suivante. INSTRUCTIONS POUR LE commençant par la partie supérieure. 49 • 1-R: le bloque seconde vitesse sort de la coque MONTAGE 30 • Pour monter le dossier supplémentaire et empêche le levier de se positionner en rabattable, insérer un des pivots sur le porte- seconde vitesse.
C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant lumineux, voici son fonctionnement : Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat...
• Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Gemeinde. Ersatzteile verwenden. Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die Seriennummer des Artikels angeben. Die elektrische Anlage verändert worden ist. Seriennummer finden Sie in der letzten Abbildung •...
LED-ANZEIGEN Befestigungselement schieben. 51 • ZUBEHÖR: Anhänger für das Fahrzeug (separat 32 • Das zweite Befestigungselement auf den Stift am erhältlich). Batterie von Peg Perego ist NICHT Rücksitz (a) schieben und dann in seine Position angeschlossen herunterdrücken (b). BATTERIEWECHSEL •DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die 33 •...
Hace más de 70 Ladegeräts selbst. destinado a los mercados y países que aplican y años que PEG PEREGO lleva a pasear a los adaptan dichas normas. niños. Al nacer, con sus cochecitos, Im Falle einer Störung zuerst das después con los coches de paseo y,...
• No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. a la recogida diferenciada; post-venta, directa o a través de una red de Contactar con un centro de asistencia Peg Perego • Entregar el residuo en las correspondientes islas centros de asistencia autorizados para eventuales autorizado.
ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA 35 • Enganchar la barra trasera insertando sus PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL Batería Peg Perego NO conectada pestañas en las ranuras de la rejilla, rotando hasta MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE, •LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido que quede en su lugar y fijarla después mediante...
Nossos brinquedos respeitam as Normas de • Não cobrir o cabo do carregador de bateria, para Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer Segurança Européias para brinquedos (requisitos de que não se aqueça excessivamente.
• Em caso de reparos, use somente peças 20 • Monte a grelha dianteira nos suportes, como PEG PEREGO oferece um serviço de assistência sobressalentes originais PEG PEREGO. ilustrado na figura, e fixe-a com os 4 parafusos pós-venda, diretamente ou através de uma rede...
51 • ACESSÓRIO: reboque para engatar ao veículo BRINQUEDO. (vendido separadamente). SINAIS LED SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Bateria Peg Perego NÃO ligada ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO •LUZ FIXA: carregador de baterias funciona bem, SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE SER inserido na ficha, pronto para carregar DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO.
IZJAVA O SKLADNOSTI • Vozilo z 2 sedeža ga odklopite iz naprave; napolnite ga vsaj vsake 3 Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je mesece. • 1 Svinčev akumulator 24 V, 12Ah, zapečaten bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim •...
(otroci bi jih lahko požrli), ali zaradi 40 • Nataknite ročici na ročaje, kot prikazuje risba. motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni 41 • V vozilo namestite krmilnik, tako da povežete 2 električna kabla, kot je prikazano na sliki.
Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at 2) Priključite akumulator, kot prikazuje točka B), če foretage ændringer på modeller og data angivet i je vse pravilno priključeno in je akumulator denne brochure på...
Seite 27
• Ved reparationer må der kun anvendes originale Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger PEG PEREGO reservedele. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af hos din kommune. Directive regulates the electromagnetic compatibility indgreb på det elektriske anlæg.
MONTERINGSANVISNINGER SERVICECENTER REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! direkte eller via et netværk af autoriserede Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor værksteder med henblik på...
Seite 29
ADVARSLER beslagene på plads. KUN VEJLEDENDE. DIT BATTERI KAN 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. 34 • Hold bagsædet og beslagene på plads, mens du EVENTUELT SE ANDERLEDES UD END DEN VISTE 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til fastgør beslagene ved hjælp af de medfølgende...
Seite 30
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ladattava 18 tuntia. Tämän menettelyn laiminlyöminen • Akku on suljettu ja huoltovapaa. Peg Perego S.p.A. vakuuttaa omalla vastuullaan, että saattaa aiheuttaa akulle pysyviä vaurioita. • Älä irrota akkulaturia pistorasiasta johdosta kyseinen tuote on käynyt läpi sisäiset testit ja että se vetämällä.
Seite 31
• Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA sähköjärjestelmään on koskettu. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
Seite 32
LED-MERKKIVALOT osoittamalla tavalla (USB, SD, AUX). E - äänenvoimakkuuden valintapainikkeet. Radio Peg Perego -akkua EI kytketty sammutetaan laskemalla sen äänenvoimakkuus • TASAINEN VALO: akkulaturi kytketty verkkovirtaan kokonaan alas; näyttöön tulee teksti ”OFF”. Se ja toiminnassa, valmis latausta varten käynnistetään painamalla äänenvoimakkuuden...
• Kjøretøy med 2 sitteplasser KONFORMITETSERKLÆRING • Ikke glem av batteriet mens de lades opp! Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den • 1 Oppladbart forseglet blybatteri 24V 12Ah. Kontroller med jevne mellomrom. beskrevne artikkelen er blitt testet internt og •...
Seite 34
• Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO. Maki A/S • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Hårupvej 22 D det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. • Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær DK-8600 Silkeborg varmekilder, som varmeovner, peiser osv.
til de 4 skruene som følger med. KUN UTFØRES AV VOKSNE. MONTERINGSANVISNING 37 • Trykk “bensintanklokket” på plass på kjøretøyet. BATTERIET KAN OGSÅ LADES UTEN Å TA DET 38 • Skyv de to håndskjermene fast på styret, slik at UT AV KJØRETØYET. hullene på...
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE • Fordon med 2 platser •BLINKENDE LYS: batteri lades Peg Perego S.p.A. försäkrar på eget ansvar att den • 1 förseglat laddningsbart batteri 24V 12Ah med bly aktuella artikeln har provkörts internt och godkänts SLIK LADER DU BATTERIENE enligt gällande föreskrifter hos externa och...
Seite 37
• Använd endast reservdelar av originaltyp PEG kommun. PEREGO vid reparationer. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc.
Seite 38
att föra in flikarna på räcket i öppningarna i MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT ställningen, vrida på plats och fästa med medföljande skruvar. 36 • Placera den bakre ställningen på stöden enligt Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA vad som visas i bilden och fäst med de Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS medföljande fyra skruvarna.
1) Vid ögonblicket för inkopplingen, i enlighet med punkt A) utan något batteri anslutet, tänds Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk den LED-lampan och bekräftar att batteriladdaren moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en fungerar korrekt.
Seite 40
PEG PEREGO. met het huisvuil. Standard EN 61000-6-3: 2007 A1: 2011 + AC: 2012 • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele • U kunt hem afgeven bij een inzamelcentrum van + EN 61000-6-1: 2019 aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische gebruikte accu's of van speciaal afval;...
(OFF). Als de knop START is ingeschakeld, PEG PEREGO biedt een after-sales 23 • Bevestig de antracietkleurige grille aan het rek aan worden door het indrukken van het pedaal alle...
WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor; zijn geleverd.
şarj aygıtını • Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına üründen çıkarmak gereklidir. atılmamalıdır. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek • Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha parçalarını kullanınız. merkezine bırakabilirsiniz; yerel idarenizden bilgi • PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale MONTAJ TALİMATLARI...
24 • Gümüş ön radyatör korkuluğunu, bağlantı UYARILAR 50 • Katlanır ekstra arkalığı yukarı kaldırıp indirmek noktalarını ayarlayıp yerine oturtmak suretiyle 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen için, arkalığın arka tarafındaki kulpu yukarıya takın. kurşunlu aküleri şarj ediniz.
изготовлена и сертифицирована в соответствии с то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 требованиями европейских директив. лет, как компания PEG PEREGO гуляет с ДИРЕКТИВА WEEE (только для Евросоюза) детьми. Сразу после рождения - на своих • В конце своего срока службы это изделие будет...
серийный номер вашего устройства. Чтобы PEREGO. крепления, и защелкнуть его. найти серийный номер, обратитесь к • Компания PEG PEREGO не несет никакой 25 • Закрепить решетку радиатора 2-мя винтами. последней иллюстрации в данном руководстве. ответственности в случае вывода из строя...
Seite 47
50 • Для поднятия или опускания складывающейся спинки сиденья необходимо потянуть вверх СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДА рукоятку, имеющуюся сзади спинки. 51 • ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: Батарея Peg Perego НЕ подсоединена прицеп к транспортному средству (продается •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: исправное зарядное отдельно). устройство подключено к сетевой розетке, готово...
Seite 48
• • ® PEG PEREGO PEG PEREGO • Polaris Sportsman PRO Citrus Peg Perego • IGOD0603 • www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Peg Perego S.p.A. Standard EN 71-2: 2020 •...
Seite 52
• • V ¢ ¨ h r … ‘ U ¬ V t Œ g f ¢ g g ‘ h l ¢ f h g H g ¬ • ‘ • h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢...
Seite 53
· l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ¢ i j k f h ¢...
Seite 54
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
Seite 56
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.