Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Montageanleitung
1
Übersicht
5
7
1
KaDeck auf einen Blick (Beispiel zweiseitig ausblasend)
2
Sicherheit
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für den Schutz von
Personen. Neben den Sicherheitshinweisen in dieser und der weiterführenden Anleitung gemäß
QR-Code müssen die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits-, Arbeitsschutz-
und Umweltschutzvorschriften sowie den Hinweisen gemäß EN60335-1 eingehalten werden.
2.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte dienen ausschließlich zum Heizen und Kühlen von Luft in frostfreien und trockenen
Innenräumen. Das Gerät muss innerhalb des zu behandelten Raums an das bauseitige Hei-
zungs- / Kälte- /Lüftungssystem sowie das bauseitige Abwasser- und Stromnetz angeschlossen
werden. Die Betriebs-und Einsatzgrenzen unter Kapitel 2.2 [} 1] müssen eingehalten wer-
den.
HINWEIS!
Die Geräte dürfen erst nach Fertigstellung des kompletten Gebäudes und der An-
lage verwendet werden. Eine Baubeheizung entspricht nicht der bestimmungsge-
mäßen Verwendung!
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser An-
leitung.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung
gilt als Fehlgebrauch.
Jede Änderung am Gerät oder Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht den Ver-
fall der Gewährleistung und die Haftung des Herstellers.
2.2
Betriebs- und Einsatzgrenzen
Betriebsgrenzen
Wassertemperatur min./max.
°C
Luftansaugtemperatur min./
°C
max.
Luftfeuchte min./max.
%
Betriebsdruck min.
bar/kPa
Betriebsdruck max.
bar/kPa
Glykolanteil min./max.
%
Betriebsspannung
Leistungs-/Stromaufnahme
SAP 1538177 01/22
6
4
2
3
4-80
6-40
20-60
-
16/1600
0-50
230 V/ 50/60 Hz
Auf dem Typenschild
Kampmann GmbH & Co. KG
Friedrich-Ebert-Str. 128-130
E: info@kampmann.de
1
2
3
4
5
6
7
HINWEIS!
Frostgefahr im Kaltbereich!
Bei Einsatz in unbeheizten Räumen besteht die Gefahr von Einfrieren des Wärme-
tauschers.
Das Gerät vor Frost schützen.
HINWEIS!
Gefahr bei Fehlgebrauch!
Bei Fehlgebrauch in untenstehenden Einsatzbereichen besteht die Gefahr der ein-
geschränkten bzw. ausfallenden Funktion des Geräts. Der Luftstrom muss unge-
hindert zirkulieren können.
Gerät niemals in Feuchträumen wie z.B. Schwimmbädern, Nassbereichen,
etc. betreiben.
Gerät niemals in Räumen mit explosionsfähiger Atmosphäre betreiben.
Gerät niemals in aggressiver oder korrosionsfördernder Atmosphäre (z.B.
Seeluft) betreiben.
Gerät niemals oberhalb von elektrischen Geräten (z.B. Schaltschränke,
Computer, elektrische Geräte, die nicht tropfwasserdicht sind) einsetzen.
Gerät niemals als Baustellenbeheizung verwenden.
2.3
Gefahren durch elektrischen Strom
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr
durch Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder einzelner Bauteile kann le-
bensgefährlich sein.
Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektrofachkräften ausführen
lassen.
Bei Beschädigungen der Isolation Spannungsversorgung sofort abschalten
und Reparatur veranlassen.
Feuchtigkeit von spannungsführenden Teilen fernhalten. Diese kann zum
Kurzschluss führen.
Gerät ordnungsgemäß erden.
Montageanleitung
Montage-, Installations- und
Betriebsanleitung:
49811 Lingen (Ems)
T: +49591/7108 0
www.kampmann.de
Designblende
Filter
Sicherungsblech
Kondensatwanne
Aufhängekonsole
Kondensatpumpe
Elektroanschlusskasten
KaDeck
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kampmann KaDeck

  • Seite 1 Sicherungsblech Kondensatwanne Aufhängekonsole Kondensatpumpe Elektroanschlusskasten KaDeck auf einen Blick (Beispiel zweiseitig ausblasend) Sicherheit HINWEIS! Frostgefahr im Kaltbereich! Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für den Schutz von Bei Einsatz in unbeheizten Räumen besteht die Gefahr von Einfrieren des Wärme- Personen.
  • Seite 2 KaDeck Montageanleitung Personalanforderungen - Qualifikationen Montage Fachkenntnisse Für die Montage werden 2 Personen benötigt. Die Montage dieses Produkts setzt Fachkenntnisse im Bereich Heizung, Kühlung, Lüftung, Instal- VORSICHT! lation und Elektrotechnik voraus. Verletzungsgefahr durch scharfe Gehäusebleche! Schäden, die aus einer unsachgemäßen Montage entstehen, hat der Betreiber oder Installateur Die inneren Gehäusebleche besitzen zum Teil scharfe Kanten.
  • Seite 3: Anschlusspositionen

    KaDeck Montageanleitung Anschlusspositionen Wartung Kondensatwanne reinigen 2-Wege Ventil, 2-Leiter 2-Wege Ventil, 4-Leiter Heizen oder Kühlen Heizen und Kühlen Differenzdruckunabhängiges Ventil, Differenzdruckunabhängiges Ventil, 2-Leiter 4-Leiter Kondensatwanne abziehen. Heizen oder Kühlen Heizen und Kühlen Anschlusspositionen Vorlauf Kühlen (bei 2-Leiter auch Hei- Rücklauf Kühlen (bei 2-Leiter auch Hei-...
  • Seite 4 Condensate tray Suspension bracket Condensate pump Electrical junction box KaDeck at a glance (example shows air discharge on two sides) Safety Operating voltage 230 V/ 50/60 Hz This section provides an overview of all important safety aspects for protecting personnel. In ad-...
  • Seite 5 Warranty claims can only be made within the applicable period for complaints. (More information is available in the T&Cs on the Kampmann website) 1) Drill four fixing holes (refer to drilling spacings) into the load-bearing ceiling, insert dowels and fit the appropriate M8 threaded rods.
  • Seite 6: Maintenance

    KaDeck Assembly instructions Connection positions Maintenance Cleaning the condensate tray 2-way valve, 2-pipe 2-way valve, 4-pipe Heating or cooling Heating and cooling Differential pressure-independent valve, Differential pressure-independent valve, 2-pipe 4-pipe Remove the condensate tray. Heating or cooling Heating and cooling...
  • Seite 7: Manuel De Montage

    Bac à condensat Console de suspension Pompe à condensat Plénum de raccordement électrique KaDeck en un coup d’œil (exemple soufflage bilatéral) Sécurité Tension de service 230 V/ 50/60 Hz La présente section offre un aperçu de l’ensemble des aspects de sécurité importants pour la Puissance absorbée / consommation de cou-...
  • Seite 8: Équipement De Protection Individuelle

    Ne pas exposer de personnes à un flux d’air direct. Posi- les limites du délai de réclamation applicable. (pour plus d’informations, consulter tionner l’appareil en conséquence et régler la sortie d’air le cas échéant. les CGV sur le site Internet de Kampmann) AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Il faut deux personnes pour transporter l’appareil.
  • Seite 9: Remplacer Le Filtre

    KaDeck Manuel de montage Positions de raccordement Maintenance Nettoyer le bac à condensat Vanne 2 voies, à 2 conducteurs Vanne 2 voies, à 4 conducteurs Chauffage ou refroidissement Chauffage et refroidissement Vanne indépendante de la pression différentielle, Vanne indépendante de la pression différentielle, à 2 conducteurs à...
  • Seite 10: Istruzioni Di Montaggio

    Vaschetta di raccolta condensa Mensola di sospensione Pompa condensa Scatola dei collegamenti elettrici KaDeck in breve (nell’esempio con uscita aria su due lati) Sicurezza Tensione di esercizio 230 V / 50/60 Hz Il presente paragrafo fornisce una panoramica di tutti gli aspetti legati alla sicurezza importanti...
  • Seite 11: Equipaggiamento Di Protezione Personale

    È possibile avvalersi dei diritti di garanzia solo entro i termini previsti per il recla- Per il montaggio/montaggio sospeso degli apparecchi, considerare l’area di sosta mo. (informazioni più dettagliate nelle CGC sul sito web di Kampmann). delle persone. Non esporre direttamente le persone alla corrente d’aria. Posizio- nare l’apparecchio in modo corrispondente e regolare ev.
  • Seite 12: Manutenzione

    KaDeck Istruzioni di montaggio Posizioni di collegamento Manutenzione Pulizia della vaschetta di raccolta condensa Valvola a 2 vie, 2 tubi Valvola a 2 vie, 4 tubi Riscaldamento o raffrescamento Riscaldamento e raffrescamento Valvola indipendente dalla pressione differenziale, Valvola indipendente dalla pressione...
  • Seite 13: Montagehandleiding

    Designplaat Filter Borgplaat Condensaatbak Ophangconsole Condensaatpomp Elektrische aansluitkast KaDeck overzicht (voorbeeld tweezijdig uitblazend) Veiligheid Bedrijfsspanning 230 V / 50/60 Hz Dit hoofdstuk bevat een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten ter bescherming van Vermogensopname/stroomverbruik Op het typeplaatje personen. Naast de veiligheidsinstructies in deze en de uitgebreidere handleiding volgens QR-co-...
  • Seite 14 (Nadere informatie is te vinden in de Algemene Voorwaarden op de pluggen en monteer de betreffende M8 schroefdraadstangen. website van Kampmann) 2) Bevestig de schroefdraadstangen aan de betreffende vier bevestigingsconsoles van het apparaat met M8 spatbordring en moer en draai deze vast (met zelfborgende moer of AANWIJZING! contramoer).
  • Seite 15 KaDeck Montagehandleiding Aansluitposities Onderhoud Condensaatbak reinigen 2-wegventiel, 2-pijps 2-wegventiel, 4-pijps Verwarmen of koelen Verwarmen en koelen Drukverschilonafhankelijk ventiel, Drukverschilonafhankelijk ventiel, 2-pijps 4-pijps Trek de condensaatbak eraf. Verwarmen of koelen Verwarmen en koelen Aansluitposities Aanvoer koelen (bij 2-pijps ook ver- Retour koelen (bij 2-pijps ook verwar-...
  • Seite 16: Instrukcja Montażu

    Podkładka zabezpieczająca Wanna kondensatu Konsola zawieszana Pompa kondensatu Obudowa przyłącza elektrycznego KaDeck w skrócie (przykład wydmuchu dwustronnego) Bezpieczeństwo Napięcie robocze 230 V / 50/60 Hz W tym rozdziale przytoczono wszystkie istotne aspekty wpływające na bezpieczeństwo osób. Pobór mocy / prądu Na tabliczce znamionowej Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz dalszych instrukcji otwieranych kodem QR...
  • Seite 17 KaDeck Instrukcja montażu Wymagania odnośnie do personelu – kwalifikacje Odległości minimalne Wiedza specjalistyczna min. 2 m min. 2 m Montaż produktu wymaga dysponowania wiedzą specjalistyczną z zakresu ogrzewania, chłodze- nia, wentylacji, instalacji i elektrotechniki. Odpowiedzialność za szkody wynikające z niepoprawnie wykonanego montażu ponosi użytkow- nik lub instalator.
  • Seite 18 KaDeck Instrukcja montażu Punkty przyłączania Konserwacja Czyszczenie wanny kondensatu Zestaw zaworów 2-drogowych, 2-rurowy Zestaw zaworów 2-drogowych, 4-rurowy Grzanie lub chłodzenie Grzanie i chłodzenie Zawór niezależny od ciśnienia różnicowego, Zawór niezależny od ciśnienia różnicowego, układ 2-rurowy układ 4-rurowy Zdjąć wannę kondensatu. Grzanie lub chłodzenie Grzanie i chłodzenie...
  • Seite 19: Инструкция По Монтажу

    Фильтр Стопорная пластина Конденсатная ванна Подвесная консоль Конденсатный насос Электрораспределительная коробка Краткий обзор KaDeck (пример двусторонней выпускной системы) Безопасность Рабочее напряжение 230 В/ 50/60 Гц В этом разделе представлен обзор всех основных аспектов техники безопасности Потребление мощности/тока На типовой табличке...
  • Seite 20 KaDeck Инструкция по монтажу Требования к квалификации персонала Минимальные расстояния Специальные технические знания мин. 2 м мин. 2 м Монтаж данного изделия требует специальных технических знаний в области отоп- ления, охлаждения, вентиляции, проводки и электротехники. За ущерб, возникший в результате неправильного монтажа, отвечает владелец...
  • Seite 21: Проверка Перед Первым Вводом В Эксплуатацию

    KaDeck Инструкция по монтажу Точки подключения Проверка перед первым вводом в эксплуатацию При первом вводе в эксплуатацию убедитесь, что выполнены все необходимые 2-ходовой клапан, 2-канальная система 2-ходовой клапан, 4-канальная система условия для безопасной эксплуатации прибора по назначению. Проверка электрических подключений...
  • Seite 22: Техническое Обслуживание

    KaDeck Инструкция по монтажу Техническое обслуживание Заменить фильтр Очистка конденсатной ванны ВНИМАНИЕ! Опасность травмирования острыми стенками корпуса! Внутренние стенки корпуса могут иметь острые кромки. Использовать защитные перчатки. Снимите конденсатную ванну. Извлеките фильтр. Очистите конденсатную ванну. Очистите фильтр пылесосом и снова установите.
  • Seite 23 24.4 31.1...

Inhaltsverzeichnis