Herunterladen Diese Seite drucken

Stihl MH 700 Gebrauchsanleitung Seite 80

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
italiano
tions de monoxyde de carbone pourraient
s'accumuler ;
b) ne travailler qu'à la lumière du jour ou sous
un éclairage suffisant ;
c) toujours adopter une position sûre dans les
pentes ;
d) n'avancer que pas à pas ;
e) Avec des machines sur roues : travailler per‐
pendiculairement à la pente et jamais dans
le sens de la descente ou de la montée ;
f)
faire particulièrement attention en cas de
changement de direction sur un terrain en
pente ;
g) ne pas travailler sur des pentes très raides ;
h) faire extrêmement attention en faisant demi-
tour ou en tirant la machine vers soi ;
i)
ne pas modifier le réglage usine du moteur
et éviter de le faire tourner en surrégime ;
j)
démarrer le moteur avec précaution, confor‐
mément aux consignes du fabricant et veiller
à respecter une distance suffisante entre les
pieds et les outils ;
k) ne jamais toucher les pièces en rotation avec
les pieds ou les mains ;
ne jamais soulever ou porter une machine
l)
alors que le moteur tourne ;
m) arrêter le moteur :
– dès que l'on s'éloigne de la machine ;
– avant de faire le plein d'essence ;
n) fermer le papillon des gaz lors du délai d'im‐
mobilisation du moteur. Si la machine pos‐
sède un robinet d'arrêt d'essence, le fermer
après le travail.
24.5
Entretien et remisage
a) Veiller systématiquement à ce que tous les
écrous, boulons et vis soient bien serrés, afin
que l'appareil soit en bon état de fonctionne‐
ment ;
b) ne jamais ranger l'appareil avec de l'essence
dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment
où des vapeurs d'essence pourraient éven‐
tuellement entrer en contact avec une source
de feu ou des étincelles et s'enflammer ;
c) laisser refroidir le moteur avant de ranger
l'appareil dans un local fermé ;
d) afin de prévenir tout risque d'incendie, net‐
toyer régulièrement moteur et échappement
en éliminant les résidus végétaux ou les
taches de lubrifiant ;
80
e) pour des raisons de sécurité, remplacer les
pièces usées ou endommagées ;
f)
s'il est nécessaire de vider le réservoir de
carburant, le faire à l'air libre.
Indice
1
Premessa..................................................80
2
Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
.................................................................. 81
3
Sommario..................................................81
4
Avvertenze di sicurezza............................ 83
5
Preparazione per l'uso della motozappa...88
6
Assemblaggio della motozappa................ 88
7
Rifornimento della motozappa.................. 94
8
Regolazione della motozappa da parte dell‐
'utente....................................................... 94
9
Avviamento e arresto della motozappa.....95
10
Controllo della motozappa........................ 96
11
Lavoro con la motozappa..........................97
12
Dopo il lavoro............................................ 99
13
Trasporto...................................................99
14
Conservazione........................................ 100
15
Pulizia..................................................... 100
16
Manutenzione......................................... 101
17
Riparazione.............................................102
18
Eliminazione dei guasti........................... 102
19
Dati tecnici.............................................. 104
20
Ricambi e accessori................................105
21
Smaltimento............................................ 105
22
Dichiarazione di conformità UE...............105
23
Indirizzi....................................................105
24
Avvertenze di sicurezza per la motozappa
................................................................ 106
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
0478-404-9604-B

Werbung

loading