Herunterladen Diese Seite drucken

FILTERMIST FX-Serie Installation Und Wartung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-Serie:

Werbung

Mounting the Unit
(GB)
Floor Stand Mount (S Series)
(F)
Montage sur socle (Série S)
(D)
Ständermontage (S Serie)
(I)
Montaggio su supporto (Serie S)
(E)
Montaje en pedestal (Serie S)
(C)
(S
)
(GB)
Fit case studs as for Direct Mount (8Nm).
(F)
Monter les goujons de fixations comme pour le montage vertical (8Nm).
(D)
Gehäusebolzen wie bei der direkten Montage anbringen (8Nm).
(I)
Montare i prigionieri di fissaggio come per il montaggio diretto (8Nm).
(E)
Colocar espárragos roscados igual que para montaje directo (8Nm).
(C)
(GB)
Fit unit to stand (supplied separately) and secure.
(F)
Monter l'unité sur le socle (fourni séparément) et fixer.
(D)
Gerät auf (getrennt geliefertem) Stativ montieren und absichern.
(I)
Montare l'unità al supporto (fornito separatamente) e fissare.
(E)
Montar la unidad en el pedestal (suministrado por separado) y fijar.
(C)
(GB)
Connect inlet of unit to extraction hole using suitable duct and adaptor (supplied
separately).
(F)
Connecter l'unité à la machine en utilisant le flexible et le kit de fixation. (fournis
séparément).
(D)
Einlaß des Geräts mit Hilfe eines geeigneten Schlauchs und Adapters (getrennt
geliefert) an das Absaugloch anschließen.
(I)
Collegare l'apertura d'entrata dell'unità al foro d'estrazione con un condotto e
adattatore appropriato (fornito separatamente).
(E)
Conectar la espiga de entrada de la unidad con el agujero de extracción mediante
conducto y adaptador apropiado (suministrado por separado).
(C)
(GB)
Fit oil return tube and position tube to drain oil back to machine enclosure, sump
or collection vessel.
(F)
Monter le tube de retour d'huile et le positionner pour que l'écoulement de l'huile
se fasse dans le carter ou dans le récipient de collecte.
(D)
Ölrückführschlauch montieren und so positionieren, daß das Öl zurück in das
Maschinengehäuse, die Ölwanne oder ein Sammelgefäß geleitet wird.
(I)
Montare il tubo di ritorno dell'olio e posizionarlo in modo che l'olio spurghi nella
cappottatura della macchina, nel carter o nel recipiente di raccolta.
(E)
Colocar tubo de drenaje de aceite y posicionar de tal manera que el aceite es
drenado hacia la guarda de protección, cárter o recipiente de colección.
(C)
8
(8Nm)

Werbung

loading