Herunterladen Diese Seite drucken

FILTERMIST FX-Serie Installation Und Wartung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-Serie:

Werbung

Maintenance Information
(GB)
Every 2000 Hours Running Time
(F)
Toutes les 2000 heures d'utilisation
(D)
Alle 2000 Betriebsstunden
(I)
Ogni 2000 ore di funzionamento
(E)
Cada 2000 horas de funcionamiento
(C)
(use Spares Kit 5; see page 24&25)
(Wartungskit 5 verwenden; siehe Seite 24&25)
(utilizzare kit pezzi di ricambio 5; vedere pagina 24&25)
(GB)
Undo safety latch and clips
(F)
Déverrouiller le loquet de sécurité et les clips
(D)
Wiederherstellung der Sicherheitsverriegelung und Clips
(I)
Annulla blocco di sicurezza e clips
(E)
Abrir el pestillo de seguridad y los clips
(C)
(GB)
Separate top and bottom of case.
(F)
Séparer la partie haute de la partie basse.
(D)
Ober- und Unterteil des Gehäuses voneinander trennen.
(I)
Separare la sezione superiore da quella inferiore.
(E)
Separar la parte superior de la parte inferior de la carcasa.
(C)
(GB)
Remove old seal.
(F)
Oter le vieux joint.
(D)
Alte Dichtung entfernen.
(I)
Togliere la guarnizione di tenuta vecchia.
(E)
Desmontar la junta de estanqueidad usada.
(C)
(GB)
Clean area where top and bottom of case join & clean drain hole.
(F)
Nettoyer la couronne où les demis carters se rejoignent et nettoyer le trou
d'évacuation.
(D)
Wo Ober- und Unterteil des Gehäuses zusammentreffen, den Bereich und Abflußloch
säubern.
(I)
Pulire l'area di giunzione della sezione superiore e inferiore e pulire il foro di spurgo.
(E)
Limpiar la zona en donde se unen la parte superior y la parte inferior de la carcasa.
Limpiar el agujero de drenaje.
(C)
18
(utiliser kit maintenance pièces 5; voir page 24&25)
(utilizar juego de repuestos 5, ver página 24&25)

Werbung

loading