Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance Information - FILTERMIST FX-Serie Installation Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-Serie:

Werbung

Maintenance Information

(GB)
Every 1000 Hours Running Time
(F)
Toutes les 1000 heures d'utilisation
(D)
Alle 1000 Betriebsstunden
(I)
Ogni 1000 ore di funzionamento
(E)
Cada 1000 horas de funcionamiento
(C)
(Use Filter Kit 4; see page 24&25)
(Filterkit 4 verwenden; siehe Seite 24&25)
(utilizzare kit manutenzione filtro 4; vedere pagina 24&25)
(GB)
Undo safety latch and clips
(F)
Déverrouiller le loquet de sécurité et les clips
(D)
Wiederherstellung der Sicherheitsverriegelung und Clips
(I)
Annulla blocco di sicurezza e clips
(E)
Abrir el pestillo de seguridad y los clips
(C)
(GB)
Separate top and bottom of case.
(F)
Séparer la partie haute de la partie basse.
(D)
Ober- und Unterteil des Gehäuses voneinander trennen.
(I)
Separare la sezione superiore da quella inferiore.
(E)
Separar la parte superior de la parte inferior de la carcasa.
(C)
(GB)
Remove old seal.
(F)
Oter le vieux joint.
(D)
Alte Dichtung entfernen.
(I)
Togliere la guarnizione di tenuta vecchia.
(E)
Desmontar la junta de estanqueidad usada.
(C)
(GB)
Clean area where top and bottom of case join & clean drain hole.
(F)
Nettoyer la couronne où les demis carters se rejoignent et nettoyer le trou d'évacuation.
(D)
Wo Ober- und Unterteil des Gehäuses zusammentreffen, den Bereich und Abflußloch säubern.
(I)
Pulire l'area di giunzione della sezione superiore e inferiore e pulire il foro di spurgo.
(E)
Limpiar la zona en donde se unen la parte superior y la parte inferior de la
carcasa. Limpiar el agujero de drenaje.
(C)
16
(utiliser kit maintenance filtre 4; voir page 24&25)
(utilizar kit de mantenimiento de filtro 4,
ver página 24&25)

Werbung

loading