Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATH-Heinl 2.32H2 Betriebsanleitung Und Prüfbuch

Zweisaulen-hebebuehnen

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Betriebsanleitung und Prüfbuch
Operation manual and Checking book
Zweisäulen-Hebebühnen
Two-post lifts
A T H 2.32H2 + 2.32HL2
A T H 2.42H2 + 2.42HL2
____________________________________________________
ATH-Heinl GmbH & Co. KG
Werkstatt-Technik / Garage technology
Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg
Tel. +49 (0)9661 87764 00 - Fax +49 (0)9661 87764 01
Email:
info@ath-heinl.de
Web:
www.ath-heinl.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATH-Heinl 2.32H2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung und Prüfbuch Operation manual and Checking book Zweisäulen-Hebebühnen Two-post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALT: Content: Sicherheit Safety Einleitung Introduction Sicherheitsvorschriften für die Safety instructions for commissioning Inbetriebnahme Sicherheitsvorschriften für den Saftey instructions for operation Betrieb Environmental aspects for hydraulic Umweltaspekte zum Hydrauliköl Sicherheitsvorschriften für Safety instructions for service Servicearbeiten operation Sicherheitseinrichtungen der...
  • Seite 3: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Safety 1.1 Einleitung 1.1 Introduction Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil This user manual is an integral part of the lift der Hebebühne. (Stand Dez. 2010) (Issue Dec. 2010). Die in dieser Bedienungsanleitung All the information from this user´s manual angeführten Informationen wurden sorgfältig has been checked with attention, however, überprüft.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften Für Die Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Sicherheitsvorschriften für die 1.2 Safety instruction for commissioning Inbetriebnahme Die Hebebühne ist für die Aufstellung The lift is designed for installation in und Nutzung in trockenen Räumen dry rooms. The installation in wet zugelassen.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften Für Den Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Sicherheitsvorschriften für den 1.3 Safety instructions for operation Betrieb Bedienungsanleitung muss The user manual must be at hand jederzeit zugänglich sein und ist every time and to be considered by durch jeden Nutzer zu beachten. Die every user.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Beim Heben und Senken müssen die Always close the car`s doors by Fahrzeugtüren geschlossen sein. Auf lifting and lowering. Never lean der Hebebühne, den Tragarmen bzw. objects or tools on the lift or on the auf dem zu hebenden KFZ dürfen vehicle to be lifted.
  • Seite 7: Umweltaspekte Zum Hydrauliköl

    1.5 Sicherheitsvorschriften für 1.5 Safety instructions service Servicearbeiten operation Reparaturarbeiten dürfen nur von Maintenance and repair operations Servicetechnikern der Fa. ATH-Heinl must be exclusively performed by oder anderen autorisierten specialized technical staff with Servicepartnern durchgeführt authorization from ATH-Heinl werden.
  • Seite 8: Sicherheitseinrichtungen Der Hebebühne

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.6 Sicherheitseinrichtungen 1.6 Safety devices on the lift Hebebühne Totmannsteuerung Dead man’s control: Die Funktion der Bedienelemente ist The function of the control elements nur so lange gegeben bzw. aktiv, so are given as long as the respective lange das jeweilige Bedienelement in buttons will be pushed.
  • Seite 9: Technisches Handbuch

    All manuals and user guides at all-guides.com Technisches Handbuch 2 Technical specifications 2.1 Lieferumfang 2.1 Scope of delivery Zum Lieferumfang der Hebebühnen ATH To the scope of delivery fort he lifts ATH 2.xxH(L) gehört: 2.xxH(L) contains: 1 Hubsäule für Bedienseite - 1 control post 1 Hubsäule für Folgeseite - 1 second post...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Technische Daten /Technical datas Typ der Hebebühne/Type of lift ATH 2.32H2 ATH 2.32HL2 ATH 2.42H2 ATH 2.42HL2 Max. Tragfähigkeit/ 3200 3200 4200 4200 Max. capacity Zeit für Hubvorgang(bei 2000 kg)/ sec. 45 Time for lifting (at 2000kg) Zeit für Senkvorgang(bei 2000 kg)
  • Seite 11: Bemaßung Der Hebebühne

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Bemaßung der Hebebühne (2.32H2 + 2.42H2)/ Dimension of the lift (2.32H2 + 2.42H2) Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten./ All dimensions in mm. Subject to technical changes. 2.32H 2.42H...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Bemaßung Hebebühne (2.32HL2 + 2.42HL2 / 380+450) Dimension of the lift (2.32HL2 + 2.42HL2 / 380+450) Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten. All dimensions in mm. Subject to technical changes. 2.42HL 2.32HL...
  • Seite 13: Gewährleistungsmeldung An Ath Heinl

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Gewährleistungsmeldung an ATH Heinl Anschrift Fachhändler/Montagefirma Anschrift Kunde ___________________________________ _________________________________ Firma Firma/Name ggf. Kundennummer ___________________________________ _________________________________ Ansprechpartner Ansprechpartner ___________________________________ _________________________________ Straße Straße ___________________________________ _________________________________ PLZ, Ort PLZ, Ort ___________________________________ _________________________________ Tel./Fax Tel./Fax ___________________________________________________________________________________ Bei o.
  • Seite 14: Ec-Konformitätserklärung

    EC - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity EC - Déclaration de conformité EC - Declaración de conformidad Für die KFZ-Hebebühne ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 For the 2 Post Lift Type ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Pour les ponts élévateurs...
  • Seite 15 Herstellerbezeichnung Designation of producer Type Désignation du producteur Type Denominación del fabricante Tipo ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 / ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat: Número del certificado: CE-C-0310-10-08-(01.3-5A)+(01.4-5A)+(01.1-5A)+(01.2-5A) Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen.
  • Seite 16: Montage

    Gewährleistungsausschluss. warranty. Erfolgt die Montage durch nicht von Is the installation not made by an ATH-Heinl zugelassene Monteure, so authorized technician of ATH-Heinl, beschränkt sich die Gewährleistung the warranty is limited to the supply Bereitstellung erforderlichen Ersatzteile.
  • Seite 17: Bodenbeschaffenheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Bodenbeschaffenheit Soil condition Die Beschaffenheit des Bodens im The soil condition in the area of the Bereich der Hebebühne ist genau zu lift has to be controlled and checked kontrollieren und zu überprüfen. Der carefully.
  • Seite 18: Plan Für Fundament (Falls Erforderlich) Foundation Plan (If Needed)

    All manuals and user guides at all-guides.com Plan für Fundament (falls erforderlich) Foundation plan (if needed)
  • Seite 19: Montage Der Säulen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Säulen Installation of the posts Standort der Bühne festlegen und Determine selected site of the lift and dann mittels einer Linie auf dem then determine with a line on the Boden die genaue Lage der Säulen floor the exact position of the posts.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Zuerst die Steuersäule entnehmen First take the control post and put it und auf geeigneten Hölzern ablegen. on suitable lumbers. Fix the belt Gurt unterhalb Kopfplatte below the top plate and raise the post befestigen und die Säule so in die in vertical position.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Beim wird For the type HL will now be applied Schaltstange the control rod and the limit switch for Dachendabschalter the roof on the transverse travers Quertraverse angebaut and then mounted between the both Quertraverse zwischen den beiden posts.
  • Seite 22: Montage Der Ausgleichsseile

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Ausgleichsseile Installation of the synchronizing ropes Bevor die Ausgleichseile montiert Before mounting the synchronizing werden, müssen in der Folgesäule ropes, the magnets for the safety die Magnete für die Sicherheitsrasten clamps in the second post have to be eingebaut werden.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Nachdem Seile After the ropes are drawed in and nachstehender Abbildung verlegt und fastened (see following picture) they befestigt sind, mittels were adjusted by means of the vorgesehenen Muttern so einstellen, intended nuts so that both have the dass beide die gleiche Spannung same tension.
  • Seite 24: Montage Hydraulikleitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Hydraulikleitungen Installation hydraulic hoses Die Hydraulikleitungen sind wie nachfolgend dargestellt zwischen The hydraulic hoses are to be Aggregat, Verteiler und Zylindern zu installed between aggregate, verlegen. Schläuche und distribution device and cylinders as Verschraubungen sauber und shown in the following.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Anweisung für die Important instruction for the Montage der ATH- mounting of the ATH two post Zweisäulenhebebühne! lift! Bei der ATH-Zweisäulenhebebühne müssen For the mounting of the ATH two post lift folgende Punkte bei der Montage beachtete should be noted the following instructions: werden: Lifting arms:...
  • Seite 26: Hydraulikaggregat

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6 Hydraulik-Aggregat Hydraulic aggregate 3.7 Hydraulikschema Hydraulic scheme 1 Hydraulikzylinder/ Hydraulic cylinder 2 Schlauchbruchsicherung/ Safety against hose breakage 3 Druckbegrenzungsventil/ Blow-off valve 4 Senkgeschwindigkeit/ Lowering time 5 Hydraulikpumpe/ Hydraulic pump 8 Senkventil/ Lowering valve 9 Rückschlagventil/ Non-return valve...
  • Seite 27: Steuereinheit Elektro/Electrical Control Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Steuereinheit Elektro/ Electrical control unit Beschreibung/Description: 1 = Hauptschalter/ 1 = Sicherungen Hauptstrom/ Main switch Fuses main current 2 = Kontrollleuchte/ 2 = Steuertransformator/ Control lamp Transformer 3 = Signaltongeber/ 3 = Motorschütz/ Signal tone Motor contactor 4 = Notaus-Taster/...
  • Seite 28: Fertigstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fertigstellung Completion Für den Anschluss der Hebebühne For the connection of the lift has to ist bauseits ein Drehstromanschluss be made a three-phase current (400V/50Hz/16A träge) in Form einer connection (400V/50Hz/16A inert) in CEE-Steckvorrichtung (Steckdose form of a CEE-plug-in (socket and...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Heben Bühne Before the lifting will be continued, fortgesetzt wird, sollten die Tragarme the arms should be mounted by mittels der Bolzen montiert werden, means of the bolts so that for damit zum Absenken der Hebebühne lowering the lift there is sufficient ausreichend Gewicht vorhanden ist.
  • Seite 30: Bedienungsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operation manual Funktionsbeschreibung Description of function Die Fahrzeug-Hebebühne ist nur zur The lift is designed for installation Benutzung trockenen only in dry rooms. The installation in Innenräumen geeignet. Sie darf nicht wet rooms, outside and in rooms im Freien eingesetzt werden! Sie ist with a risk of explosion is not...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Die Pumpe saugt Öl über das Ölsieb generate then the needed pressure ein und erzeugt den für die Hublast for the lifting capacity. erforderlichen Druck. conducted into Das Öl wird in den Verteiler geleitet. distributor.
  • Seite 32: Warn- Und Gefahrensymbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Warn- und Gefahrensymbole Verlassen sie Bedienung nur Keine Schwerpunkt der durch uneingewiesene angehobenen Gefahrenbereich eingewiesene n Personen im Last beachten! wenn das Personen !!! Bereich der Fahrzeug zu Hebebühne! kippen droht! Stützen sie das Kein Aufenthalt Vermeiden sie KFZ wenn...
  • Seite 33: Warning Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning symbols...
  • Seite 34: Heben

    All manuals and user guides at all-guides.com Heben Lifting Hubwagen bzw. Tragarme carriages respectively lifting müssen sich in der niedrigsten arms must be in the lowest position. Position befinden. In dieser Stellung The lifting arm securities are not sind die Tragarmsicherungen nicht locked in this position.
  • Seite 35: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com abgesenkt. Nun kann die Bühne At this it has to be observed durch Betätigen der Twice Drop- continuously that no person is in the Taste in die Endstellung abgesenkt near of the vehicle! werden.
  • Seite 36: Störungen Im Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Störungen im Betrieb Störung Ursache Behebung Keine Funktion - Kein Strom vorhanden - Zuleitung bauseits prüfen - Hauptschalter aus - Hauptschalter einschalten - Notaus betätigt - Notaus entriegeln - Steuersicherung defekt - Sicherung erneuern Aggregat läuft nicht - Endschalter oben betätigt - Endschalter überprüfen...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Errors Error Reason Troubleshooting -No current - Check the supply line No function -Main switch of - Switch on main switch -Emergency stop pressed - Unlock emergency stop -Control fuse defect - Renew fuse Aggregate does not work - Limit switch above pressed - Check limit switch...
  • Seite 38: Schaltpläne Elektro

    All manuals and user guides at all-guides.com Schaltpläne Elektro / Electric circuit plans Nur Typ HL Only type HL Elektro-Stromlaufplan Typ H/HL Electric circuit plan type H/HL...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Legende Elektroplan ATH 2.xx H/HL Hauptschalter Sicherung Hydraulik-Aggregat – 8A Steuersicherung primär Steuersicherung secundär Motorschütz Überstromrelais Drehstrommotor Steuertransformator Notaus-Taster Taster HEBEN Taster Senkventil öffnen (Absenken in die Rasten) Taster SENKEN (mit automatischem Anheben) Taster für Rasten öffnen und Weiterfahrt nach CE-Stop Endschalter Hubbegrenzung (berührungslos) Dachendabschalter - nur Version HL (mechanisch)
  • Seite 40: Zweisäulen-Hebebühnen Two Post Lifts

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteillisten Spare part lists Zweisäulen-Hebebühnen Two post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg Tel.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung Typ H Exploded drawing type H Zeichnung 1 Drawing 1...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung Typ HL Exploded drawing type HL Zeichnung 2 Drawing 2...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Zeichnung 3 Drawing 3 Zeichnung 4 Drawing 4...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Zeichn-Nr. Artikelnummer Bezeichnung/Name N° in draw. Article number Steuersäule ohne Einbaugeräte 1 - 12 232H001-N Control post without installation devices Folgesäule ohne Einbaugeräte 1 - 13 232H002-N Second post without installation devices Kopfplatte links/rechts 232H003-N Top-Plate left/right Überfahrblech...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Gewindehülse für Aufnahmeteller 232H017-02-N Sleeve for adaptor plate Gummiauflage für Aufnahmeteller 3 - 2 232H018-N Rubber pads for adaptor plate Tragtellererhöhung 75mm 3 - 4 232H019-N Adaptor extensions 75mm Schlauch Zylinder-Zylinder Typ H 1 - 19 232H020-N Hose Cylinder-Cylinder Typ H...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Schraube mit Dichtung für Notablass 232H038-N Screw with sealing for emergency lowering Tankverschluss mit Messstab 232H039-N Closure screw with scale Ausgleichsseil Typ H für rechts und links 232H040-N Synchronization rope Typ H Umlenkrolle für Seil Typ H oben 232H042-N Pulley for synchronization rope above Umlenkrolle für Seil Typ H unten...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Gleichrichter 232H059-N Rectifier Anschlussklemme mit Berührungsschutz 232H060-N Connecting terminal Hauptschalter komplett 232H061-N Mainswitch Notaustaster komplett / 1NC 232H062-N Emergency stop Taster HEBEN komplett / 1NO 232H063-1-N Push button UP Taster SENKEN komplett / 3NO 232H063-2-N Push button DOWN Taster RASTEN komplett / 3NO + 1NC...
  • Seite 48: Zweisäulen-Hebebühne Two Post Lifts

    P r ü f b u c h C h e c k i n g B o o k Zweisäulen-Hebebühne Two post lifts A T H 2.32H2 + 2.32HL2 A T H 2.42H2 + 2.42HL2 ____________________________________________________ ATH-Heinl GmbH & Co.KG Werkstatt-Technik / Garage technology Kauerhofer Straße.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com PRÜFUNG CHECKING Jede Fahrzeug-Hebebühne Each vehicle lift tested Fertigungsbetrieb mit einer entsprechenden manufacturer with the corresponding proof Prüflast geprüft. Weiter wurde die Fahrzeug- load. Furtheron the vehicle lift was subject to Hebebühne einer statischen statical, dynamic and electrical tests.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten / Technical datas Typ der Hebebühne/Type of lift ATH 2.32H2 ATH 2.32HL2 ATH 2.42H2 ATH 2.42HL2 Max. Tragfähigkeit/ 3200 3200 4200 4200 Max. capacity Zeit für Hubvorgang(bei 2000 kg)/ sec. 45 Time for lifting (at 2000kg) Zeit für Senkvorgang(bei 2000 kg)
  • Seite 51: Montage- / Übergabeprotokoll

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage- / Übergabeprotokoll Aufstellungsort Hebebühne _________________________ Hersteller _________________________ Typ/Modell _________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. _________________________ Die obengenannte Hebebühne wurde am _________ montiert und nach erfolgter Inbetriebnahmeprüfung und Einweisung des Bedienpersonals voll funktionsfähig an den Kunden übergeben. Folgende Punkte wurden dabei überprüft: Ordnungsgemäße Befestigung der Hebebühne mit Schwerlastankern.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol of Installation/Handover certificate Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ The above mentioned lift was installed on the _________ and was handed over to the client after start-up test and introducing of the operators totally functional.
  • Seite 53: Protokoll / Funktions- Und Sichtprüfung (Vbg14/Bgr500)

    All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Protokoll / Funktions- und Sichtprüfung (VBG14/BGR500) Aufstellungsort Gerät/Anlage ________________________ Firma _________________________ Hersteller ________________________ Straße _________________________ Typ/Modell ________________________ _________________________ Ser.-Nr./Bj. ________________________ Regelmäßige Prüfung Inbetriebnahmeprüfung Nachprüfung Weiterbetrieb bedenkenlos, zum Zeitpunkt der Prüfung keine Mängel Es wurden folgende Mängel festgestellt: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol of Installation/Handover certificate Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ The above mentioned lift was installed on the _________ and was handed over to the client after start-up test and introducing of the operators totally functional.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Protocol / Function and visual safety check (VBG14/BGR500) Location Lift _________________________ Producer _________________________ Type/Model _________________________ _________________________ serial n˚/ production year _________________________ Regular check Initial operation check Check-Over Further operation harmless, no defects at time of checking Following defects are detected: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Seite 73 EC - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity EC - Déclaration de conformité EC - Declaración de conformidad Für die KFZ-Hebebühne ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 For the 2 Post Lift Type ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Pour les ponts élévateurs...
  • Seite 74 Herstellerbezeichnung Designation of producer Type Désignation du producteur Type Denominación del fabricante Tipo ATH 2.32H2 / ATH 2.42H2 / ATH 2.32HL2 / ATH 2.42HL2 Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat: Número del certificado: CE-C-0310-10-08-(01.3-5A)+(01.4-5A)+(01.1-5A)+(01.2-5A) Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com NOTIZEN / NOTES...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com ATH-Heinl GmbH & Co. KG Werkstatt-Technik Kauerhofer Str. 2 - D 92237 Sulzbach-Rosenberg Tel. +49 (0)9661 87764 00 - Fax +49 (0)9661 87764 01 Email: info@ath-heinl.de Web: www.ath-heinl.de...

Diese Anleitung auch für:

2.32hl22.42h22.2hl2

Inhaltsverzeichnis