Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Français; Utilisation Conforme Aux Prescriptions; Risques Résiduels - Milwaukee M18 FN15GA Originalbetriebsanleitung

Akku nagler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Tension accu interchangeable
Taux de cycle
Magasin angle
Type d'agrafes :
Diamètre
Longueur
Capacité du magasin (nombre d'agrafes)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues
conformément à la EN 60745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations
(somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test
selon la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des
applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes
où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la
période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVIS!
Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES ACCU DE
CLOUEUR
Considérez toujours que l'outil contient des agrafes. Une
manipulation inattentive de l'agrafeuse peut entraîner son
déclenchement intempestif, cause de possibles blessures.
Ne faites pas pointer l'outil vers vous-même ou quiconque à
proximité. Une pression involontaire sur la gâchette déclenchera
l'éjection d'une agrafe, cause de blessures.
Ne déclenchez pas l'outil s'il n'est pas pressé fermement contre
la pièce à fi xer. Si l'outil n'est pas en contact avec la pièce à fi xer,
l'agrafe risque d'être déviée de sa cible.
Débranchez l'outil de sa source de courant en cas de blocage
d'agrafes dans l'outil. Lors du retrait d'une agrafe coincée,
l'agrafeuse est susceptible d'être déclenchée de façon accidentelle
au cas où elle serait branchée.
Soyez prudent lors du retrait d'une agrafe coincée. Le
mécanisme est susceptible d'être sous pression et l'agrafe peut se
voir éjectée avec force lors d'une tentative de déblocage.
N'utilisez pas cette cloueuse pour fi xer des câbles électriques.
L'outil n'est pas prévu pour la fi xation des câbles électriques car leur
isolation est susceptible d'être endommagée, entraînant un risque
de décharge électrique ou d'incendie.
32
M18 FN15GA
M18 FN16GA
Accu de cloueur
Accu de cloueur
4774 21 01 XXXXXX MJJJJ
483125 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
>=3/sec
>=3/sec
34°
DA style
brad style
1,8 mm
1,6 mm
32 mm – 64 mm
32 mm – 64 mm
110
3,43 kg ... 4,49 kg
3,43 kg ... 4,49 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
85,13 dB(A) / 3 dB(A)
84,52 dB(A) / 3 dB(A)
96,13 dB(A) / 3 dB(A)
95,52 dB(A) / 3 dB(A)
1,69 m/s
/ 1,5 m/s
1,29 m/s
2
2
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l'outil sur les surfaces de prise isolées, surtout en
eff ectuant des travaux lors desquels on pourrait toucher des
conducteurs cachés. Lorsqu'un clou encontre des conducteurs
sous tension, la tension sera transmise aux parties métalliques de
l'outil avec risque de fulguration pour l'utilisateur.
Porter toujours des lunettes de protection avec protections
latérales. Des lunettes normales ont uniquement des verres
incassables. Elles ne sont pas considérées des lunettes de
protection. Le respect des présentes prescriptions réduit le risque
d'accident.
Les lunettes de protection protègent contre des particules
errantes tant DE FRONT que LATERALEMENT. Lors de la
préparation de l'outil, de son utilisation et de son entretien
porter TOUJOURS des lunettes de protection. Les lunettes de
protection sont nécessaires pour la protection contre la saleté et les
clous pouvant causer des lésions graves aux yeux.
Retirez toujours la batterie avant de manipuler la roue de réglage de
profondeur.
Ne tirez pas sur la roue de réglage de profondeur, elle est conçue
pour être tournée.
N'enfoncez pas la gâchette de déclenchement en cours de réglage
de la profondeur.
Sélectionnez toujours le mode séquentiel total avant de régler la
profondeur.
Ne faites pas pointer l'outil vers vous-même ou quiconque à
proximité lors du réglage de profondeur.
FRANÇAIS
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une
mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures à
vous et aux autres
Cet outil est conçu pour être utilisé d'une seule main. Le produit
ne doit être tenu que par ses poignées d'utilisation. Gardez l'autre
20°
main bien à l'écart de la zone de travail et du produit. Ne mettez
pas votre tête ou une autre partie du corps près du produit en cours
d'agrafage afi n d'éviter toute blessure grave.
Assurez-vous toujours que le contact avec la pièce à fi xer se trouve
au dessus du matériau support. Le fait de positionner la pièce à
110
fi xer en contact partiel au dessus du matériau support peut faire que
l'agrafe rate complètement la pièce, entraînant de graves blessures
N'agrafez pas près du bord du matériau. La pièce à fi xer est
susceptible de se fendre, entraînant un ricochet de l'agrafe, ce qui
risque de blesser soit vous soit un collègue. Soyez conscient du fait
que l'agrafe est susceptible de suivre les fi bres du bois, ce qui peut
entraîner son dépassement inattendu par la tranche de la pièce à
fi xer, cause possible de blessures
Gardez les mains et les autres parties du corps éloignées de la
zone directe de travail. Maintenez la pièce avec des étaux lorsque
cela est nécessaire afi n de protéger vos mains et votre corps de
tout danger potentiel. Assurez-vous du bon maintien de la pièce à
fi xer avant de presser l'agrafeuse contre le support. L'enfoncement
de l'agrafe est susceptible de faire dévier le support de façon
inattendue. Gardez votre visage et votre corps éloignés de l'arrière
/ 1,5 m/s
de l'outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus. Un
2
2
brusque recul peut entraîner un choc avec votre corps, en particulier
lors de l'agrafage de matériaux durs ou denses.
En cours d'utilisation normale, l'outil subit un recul immédiatement
après l'enfoncement d'une agrafe. Ne tentez pas d'éviter le recul
en gardant l'agrafeuse contre la pièce. La résistance au recul peut
entraîner la libération d'une deuxième agrafe. Saisissez fermement
la poignée, laissez l'outil travailler et ne placez à aucun moment
votre deuxième main sur le dessus de l'outil ou à proximité de
la zone de sortie. Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner de graves blessures.
N'agrafez pas par dessus d'autres agrafes ou en donnant trop
d'angle à l'outil, ce qui risquerait de provoquer la déviation des
agrafes et de possibles blessures.
Vérifi ez toujours l'éventuelle présence de câbles cachés, tuyaux de
gaz ou d'eau, etc. avant d'utiliser le produit.
Après avoir utilisé le produit en mode par contact, remettez-le en
position de fonctionnement séquentiel.
La profondeur d'agrafage peut être réglée au-delà de la profondeur
requise. Il est recommandé de procéder à un test de la profondeur
nécessaire sur une chute de matériau et d'ajuster, au besoin, le
réglage de profondeur.
N'utilisez avec cet outil que des agrafes correspondant au tableau
des caractéristiques du produit. L'utilisation d'agrafes inadaptées
peut entraîner un blocage ou autres dysfonctionnements
Ne sélectionnez pas le mode de déclenchement par contact
lorsque vous travaillez sur un échafaudage, une échelle ou autre
plateforme nécessitant un changement de position de votre corps.
Si le mode de déclenchement par contact était activé, vous pourriez
accidentellement déclencher l'éjection d'un clou par mise en contact
par inadvertance avec la pièce à clouer tout en vous déplaçant.
Lorsque vous changez de position, sélectionnez le mode séquentiel
total ou désactivez complètement le produit en en retirant le pack
batterie. Vous réduirez ainsi le risque d'infl iger des
blessures à vous-même ou aux autres.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu
du chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système 18 V qu'avec
le chargeur d'accus du système 18 V. Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact
avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La cloueuse est destinée à enfoncer des clous dans le bois ou
autres matériaux tendres similaires à partir d'un magasin contenant
une bande de clous adaptés. Les clous pouvant être chargés en
toute sécurité dans le magasin du produit sont décrits dans le
tableau des caractéristiques de ce manuel. N'utilisez aucun autre
type de clous ou de fi xation avec la cloueuse. N'utilisez pas le mode
de déclenchement par contact lorsque vous travaillez sur un
échafaudage, une échelle ou autre plateforme nécessitant un
changement de position de travail. Dans ce cas, utilisez uniquement
le mode séquentiel total. La cloueuse ne doit pas être utilisée pour
la fi xation de câbles électriques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure
tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants
pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention
particulière en vue de les éviter :
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de
ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter
une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets.
Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd,
des gants et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Maintenez les contacts de raccord dans un parfait état de propreté
sur le chargeur et l'accu.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlevez les accus du chargeur
quand celles-ci sont chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un coincement du foret, un arrêt soudain
ou un court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes,
l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte
FRANÇAIS
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis