Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milwaukee M18 FN15GA Originalbetriebsanleitung Seite 10

Akku nagler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1
Contact (Bump) Actuation
Kontaktbetätigung
Actionnement à contact
Azionamento a contatto
Accionamiento por contacto
Acionamento de contato
Contactbediening
Kontaktaktivering
Kontakt skudd
Kontakspikning
Kosketustoimennus
Ενεργοποίηση επαφής
Temas tetikleme
2
Kontaktní nástřel
Kontaktný nástrel
Tryb kontaktowy
Érintéses működtetés
Kontakta aktivacija
Kontaktno aktiviranje
Darbināšana ar kontaktu
Kontaktinis įjungimas
Kontaktkäivitus
Контактное срабатывание
Контактно задействане
Acționare prin contact
3
Контактно активирање
Контактне спрацьовування
(‫اﻷداء ﺑﺎﻟﻠﻣس )ﺿﻐط‬
18
Switch to Contact Actuation:
Paina MODE-painiketta - LED
Press MODE Button - LED
will light.
Μεταγωγή στην ενεργοποίηση επαφής:
Auf Kontaktbetätigung umschalten:
Πατήστε το πλήκτρο MODE – Η φωτοδίοδος
Press MODE Button - die LED
leuchtet.
αναμμένη.
Sélectionner l'actionnement à contact:
Temas tetiklemeye ayarlama:
Appuyez sur le bouton MODE - le DEL
s'allume.
MODE Düğmesine Basın - LED
Commutare su Azionamento a contatto:
Přepněte na kontaktní nástřel:
Premere il pulsante MODE – Il LED
si accende con luce.
Stiskněte tlačítko MODE – LED
Cambie a accionamiento por contacto:
Prepnite na kontaktný nástrel:
Presione el botón MODE - LED
luz.
Stlačte tlačidlo MODE – LED dióda
Comute para o acionamento de contato:
Przełączenie na tryb kontaktowy:
Pressione o botão MODE - O LED
acende-se.
Naciśnij przycisk MODE – dioda LED
Omschakelen naar contactbediening:
Kapcsoljon át érintéses működtetésre:
Druk op de MODE-knop – de led
brandt.
Nyomja meg a MODE gombot – a LED
folyamatosan.
Skift til kontaktaktivering:
Tryk på MODE knappen – LED-lampen
lyser.
Preklop na kontaktno aktivacijo:
Pritisnite tipko MODE – LED
Koble om til kontakt skudd:
Trykk på MODE-knappen – LED-lampen
lyser hele.
Preklapanje na kontaktno aktiviranje:
Ställ om till kontaktspikning:
Pritisnite tipku MODE – LED
Tryck på MODE-knappen – lysdioden
lyser.
Vaihda kytkennäksi kosketustoimennus:
Pull and hold the trigger
Pidä liipaisinta painettuna.
Den Auslöser gedrückt halten.
Κρατάτε τη σκανδάλη πατημένη.
Maintenir enfoncé l'actionneur.
Tetiği basılı tutun.
Tenere premuto l'azionatore.
Spoušť podržte zatlačenou.
Tire del disparador y manténgalo
Spúšť podržte zatlačenú.
presionado
Trzymać przycisk wyzwalacza wciśnięty.
Mantenha o disparador pressionado.
Tartsa nyomva a kioldót.
Houd de trigger ingedrukt.
Sprožilec držite pritisnjen.
Hold udløseren nede.
Okidač držati pritisnutim.
Hold avtrekkeren trykket.
Turiet slēdzi nospiestu.
Håll utlösaren intryckt.
Laikykite jungiklį nuspaustą.
Push the tool against the work surface,
att arbetskontakten aktiveras och spiken
compressing the workpiece contact to drive
slås i.
the fastener.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni.
Die Maschine gegen das Werkstück
Tällöin työkontakti toimentuu ja naula
drücken. Dabei wird der Arbeitskontakt
lyödään.
betätigt und der Nagel eingeschlagen.
Πιέζοντας το εργαλείο πάνω σε ένα
Appuyer l'outil sur la pièce à usiner. De
κατεργαζόμενο τεμάχιο, ενεργοποιείται η
cette manière, le palpeur s'activera et le
επαφή εργασίας και καρφώνεται το καρφί
clou sera enfoncé.
Aleti iş parçasına bastırın. Bu sırada
Premere l'utensile contro il pezzo da
çalışma kontağı tetiklenir ve çivi çakılır.
lavorare. In questo modo si aziona il
Nářadí zatlačte proti opracovávané
contatto di lavoro e viene inserito il chiodo.
součásti. Přitom se aktivuje pracovní
Presione la herramienta contra la superfi cie
kontakt a nastřelí se hřebík
de trabajo, accionando el contacto de la
Náradie zatlačte proti obrobku. Pri tom
pieza de trabajo para insertar el clavo.
sa aktivuje pracovný kontakt a nastrelí sa
Pressione a ferramenta contra a peça.
klinec.
Nisso, o contato de trabalho é ativado e o
Wsunąć narzędzie w kierunku obrabianego
prego é cravado.
przedmiotu. Tym samym nastąpi
Druk het gereedschap op het werkstuk.
uruchomienie kontaktu roboczego i wbicie
Daarbij wordt het arbeidscontact bediend
gwoździa.
en de spijker ingeslagen.
Nyomja a szerszámot a munkadarabhoz.
Tryk værktøjet imod emnet. Herved
Ennek során a munkadarab-érintkező
aktiveres arbejdskontakten og sømmet
működésbe lép, és megtörténik a
slås i
szögbelövés.
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet.
Orodje pritisnite ob surovec. Pri tem se
Arbeidskontakten blir derved aktivert og
sproži delovni stik in žebelj se zabija.
spikeren skutt inn.
Alat pritisnite prema izratku. Kod toga će
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det gör
biti aktiviran radni kontakt i čavao se zabija.
palaa jatkuvasti.
Pārslēdziet darbināšanas režīmā ar kontaktu:
Nospiediet pogu MODE – LED
lampiņa spīd.
Perjungti kontaktinio įjungimo režimą:
είναι
Paspauskite MODE mygtuką – šviesos diodas
Kontaktkäivitusele ümberlülitamine:
Vajutage nuppu MODE – LED
põleb.
yanmakta.
Переключиться на режим контактного
срабатывания:
dioda svítí.
Нажмите кнопку MODE - светодиод
горит светом.
Превключване на контактно задействане:
svieti.
Натиснете бутона MODE – LED
светещ.
Comutați la acționarea prin contact:
świeci się.
Apăsați butonul MODE - ledul luminează
Преминете на контактно активирање:
Притиснете го копчето MODE – ЛЕД
светилката свети
Перемкнутися на режим контактного спрацьовування:
Натисніть кнопку MODE - світлодіод
горить світлом.
sveti.
: ‫اﻟﺗﺣوﯾل إﻟﻰ اﻷداء ﺑﺎﻟﻠﻣس‬
‫ﺿوء ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ - ﺿوء ﻟﻣﺑﺔ أل أي دي‬MODE ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬
svjetli.
Hoidke päästikut all.
Удерживать спусковой крючок нажатым.
Изтеглете и задръжте спусъка
Apăsați continuu trăgaciul.
Прекинувачот држете го притиснат.
Утримувати спусковий гачок натиснутим.
‫اﺳﺣب واﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻹطﻼق‬
Piespiediet darbarīku pret apstrādājamo
detaļu. Tādā veidā darba kontakts tiek
iedarbināts un iedzīta nagla.
Prispauskite prietaisą prie ruošinio. Taip
pasiekiamas darbinis kontaktas ir iššaukite
vinį.
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures
käivitatakse püstoli ots ja nael lüüakse
sisse.
Прижать инструмент к заготовке. При
этом осуществляется рабочий контакт, и
гвоздь забивается.
Натиснете инструмента към работната
повърхност, докато притискането към
детайла освободи пирона.
Apăsați unealta pe suprafața de lucru,
comprimând piesa de contact pentru
împușcarea cuiului.
Притиснете ја алатката на парчето
што го работите. Притоа се активира
работниот контакт и се забива шајката
Притиснути інструмент до заготовки. При
цьому здійснюється робочий контакт та
цвях забивається.
‫إدﻓﻊ اﻷداة ﺿد ﺳطﺢ اﻟﻌﻣل، أﺿﻐط اﻟﺟزء اﻟﺧﺎص ﺑﺄداء‬
.‫اﻟﻌﻣل ﻹطﻼق اﻟﻣﺳﻣﺎر‬
dega.
.
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis