Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s - - u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g O O p p e e r r a a t t i i n n g g a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s M M o o d d e e l l l l e e : :...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s T T a a b b l l e e o o f f C C o o n n t t e e n n t t s s A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g G G e e n n e e r r a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g I I G G e e n n e e r r a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n I I Elektrostatische Luftreiniger können nur dann einen hohen Wirkungsgrad erzielen, wenn sie dem Problem entsprechend, das gelöst werden muss, dimensioniert und...
Seite 4
- RXZ-Grundelementrahmen: Chromstahl - RXZ-Grundelementprofile: Aluminium - Kollektor: Aluminium Die Abscheider von Rentschler Reven – Lüftungssysteme GmbH sind in der Lage, Partikel jeder Größenordnung bis hinunter auf 0,01μm mit einem sehr hohen Wirkungsgrad abzuscheiden (Öl- und Emulsionsnebel). A A C C H H T T U U N N G G : : Gasförmige Substanzen können jedoch nicht abgeschieden werden.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g I I I I I I G G e e n n e e r r a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n I I I I I I In order to achieve a high degree of cleaning efficiency electrostatic air cleaners must be dimensioned and designed according to the cleaning task they are to perform.
Seite 6
- Profile sections of RXZ basic element: aluminum - Collector: aluminum The separators made by Rentschler Reven – Lüftungssysteme GmbH separate and filter particles of any size down to 0.01 mm with a very high degree of efficiency (oil and emulsion mists).
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e S S a a f f e e t t y y N N o o t t e e s s A A C C H H T T U U N N G G : : E E i i n n s s a a t t z z d d e e r r G G e e r r ä...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com W W A A R R N N U U N N G G A A T T T T E E N N T T I I O O N N Eine Reinluftrückführung ist beim Umgang mit besonders krebserzeug- enden Gefahrstoffen nach §...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e s s G G e e r r ä ä t t e e s s I I I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n o o f f t t h h e e E E q q u u i i p p m m e e n n t t I I §...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e s s G G e e r r ä ä t t e e s s I I I I I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n o o f f t t h h e e E E q q u u i i p p m m e e n n t t I I I I Anschluss der Ableitungen: Die Anschlüsse an den Abscheidern...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e s s G G e e r r ä ä t t e e s s I I I I I I I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n o o f f t t h h e e E E q q u u i i p p m m e e n n t t I I I I I I Werden Siphons oder Schlaufen nicht wie beschrieben mit Flüssigkeit gefüllt, steigt der Flüssigkeitsspiegel am Boden des Gehäuses in unzulässiger Weise an, was eine negative...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com A A u u f f b b a a u u u u n n d d F F u u n n k k t t i i o o n n s s b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g I I S S e e t t u u p p a a n n d d F F u u n n c c t t i i o o n n a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n I I Wartungstür / Service door...
Seite 13
Werkseitig eingestellt. Veränderungen nur nach Rücksprache mit dem Reven-Kundendienst. Preset at factory. Consult the REVEN after- Feineinstellung sales service prior to any Fine adjustment modification. Veränderung an diesen Potis nur nach Rücksprache mit dem Reven-Kundendienst.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com A A u u f f b b a a u u u u n n d d F F u u n n k k t t i i o o n n s s b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g I I I I I I S S e e t t u u p p a a n n d d F F u u n n c c t t i i o o n n a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n I I I I I I Generell kann zur Funktionsweise der Ultra Cleaner elektro gesagt werden, dass eine positive Hochspannung von 6 -7 kV an den Ionisationsdrähten und an jeder zweiten Kollektorplatte...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com A A u u f f b b a a u u u u n n d d F F u u n n k k t t i i o o n n s s b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g I I V V S S e e t t u u p p a a n n d d F F u u n n c c t t i i o o n n a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n I I V V The function of the electrical Ultra Cleaners can generally be described as follows.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com A A u u f f b b a a u u u u n n d d F F u u n n k k t t i i o o n n s s b b e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g V V S S e e t t u u p p a a n n d d F F u u n n c c t t i i o o n n a a l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n V V UC Elektroabsaugungen werden generell aus den folgenden Grund- und Filterelementen aufgebaut: Stufe1 / Agglomerator, Stufe 2 / RXZ-Grundelement,...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technical Data Abb.1: / Fig. Item 1: UCE 1700 T Reven Luftmenge Höhe H Breite B Länge L Ø Anschluss RXZ-Grund- ca. Gewicht UC-E- in m in mm in mm in mm...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e r r A A n n s s c c h h l l u u s s s s I I E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n I I §...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e r r A A n n s s c c h h l l u u s s s s I I I I E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n I I I I Leuchtanzeigen und Schalter Hauptschalter: Hiermit wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e r r A A n n s s c c h h l l u u s s s s I I I I I I E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n I I I I I I Indicator Lights and Switches Main switch: switches the device ON and OFF.
Seite 21
(let the device cool down). contact. Bei einer Mediumtemperatur von permanent über 50 °C, Fa. Reven anrufen, Tel. 07042-3 73-0. If the medium temperature constantly exceeds 50 °C please call Co. Reven at +49 (0) 7042-3 73-0.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e r r A A n n s s c c h h l l u u s s s s V V E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n V V S S t t ö...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e r r A A n n s s c c h h l l u u s s s s V V I I E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n V V I I 2 2 3 3...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com R R e e i i n n i i g g u u n n g g u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g I I C C l l e e a a n n i i n n g g a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e I I A A C C H H T T U U N N G G : : Die Elektrostaten (Kollektoren) müssen mindestens wöchentlich...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com R R e e i i n n i i g g u u n n g g u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g I I I I C C l l e e a a n n i i n n g g a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e I I I I A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : The electrostatic collectors must be...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com R R e e i i n n i i g g u u n n g g u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g I I I I I I C C l l e e a a n n i i n n g g a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e I I I I I I Einsetzen der Kollektoren: IInsertion of the Collectors:...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung IV Cleaning and Maintenance IV Kollektorreinigung / Collector cleaning: § ACHTUNG: Richtige Handhabung: Ansicht der verschmutzten beim Heraus- Um die Kollektorplatten Kollektorplatten und der ziehen der Kollektoren! Kollektorplatten können nicht zu beschädigen. verkrusteten Ionisationsdrähte.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung V Cleaning and Maintenance V Evtl. ist der Reinigungsvorgang ...einwirken lassen..abspülen. max. zu wiederholen. Einsprühen... …allow the agent to react... …rinse. 30°C Repeat cleaning if necessary. Spray cleaning agent onto the collector... Nach dem Reinigen und Es ist darauf zu achten, dass Vor Einsetzen sind die...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com R R e e i i n n i i g g u u n n g g u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g V V I I C C l l e e a a n n i i n n g g a a n n d d M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e V V I I Detailschritte beim Zerlegen des RXZ-Abscheiders gültig für RXZ-Abscheider aus Aluminium.
Seite 30
S S p p a a r r e e P P a a r r t t s s L L i i s s t t I I Ersatzteilliste elektrostatische Luftreiniger Baureihe UCE-Reven Spare parts list for electrostatic air cleaners series UCE-Reven L L f f d d N N r r . . / / C C u u r r r r e e n n t t N N o o .
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com H H e e r r s s t t e e l l l l e e r r e e r r k k l l ä ä r r u u n n g g M M a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’...
All manuals and user guides at all-guides.com Herstellererklärung Manufacturer’s Declaration 1´´ ACHTUNG: ATTENTION: Maße in mm Measure in mm (metric) UC-E- 1000 1000 D 1700 1700 T 1230 1155 1122 2500 2500 T 1260 1185 1155...