Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway HYDRIUM 56384 Benutzerhandbuch Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRIUM 56384:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
NOTA: O forro da piscina de parede em aço está concebido para ser mais pequeno do que
a parede em aço por motivos técnicos. Se sentir dificuldade em montar o forro, coloque-o
ao sol durante uma hora, o que o irá tornar mais flexível. Depois já deverá ser capaz de
montar o forro passo a passo, esticando-o manualmente ao mesmo tempo. Este
procedimento não irá danificar o forro.
NOTA: Por motivos técnicos, el revestimiento interno de la piscina de pared de acero está
diseñado en un tamaño menor que la pared de acero. Si le resulta difícil montar el
revestimiento, sitúe el revestimiento al sol durante una hora y será más manejable. Así
podrá montar el revestimiento paso a paso, estirándolo a mano simultáneamente. Este
procedimiento no dañará el revestimiento.
HINWEIS: Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner
als die Außenwand. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung
haben, legen Sie diese eine Stunde lang in die Sonne, um sie biegsamer zu machen. Dann
können Sie die Innenverkleidung Schritt für Schritt anbringen, indem diese von Hand
gezogen wird. Dieser Vorgang beschädigt die Innenverkleidung nicht.
HUOMAA: Terässeinän vuoren on tarkoitus olla terässeinää pienempi. Tähän on teknisiä
syitä. Jos vuorta on vaikeaa saada paikalleen, jätä se aurinkoon yhdeksi tunniksi.
Lämmennyttä vuorta on helpompi käsitellä. Vuoren asettaminen paikoilleen tulisi onnistua
tämän jälkeen vähän kerrallaan venyttämällä vuorta samalla käsin. Tämä toimenpide ei
vahingoita vuorta.
OPMERKING: De bekleding van het zwembad met stalen wanden is ontworpen om kleiner
te zijn dan de stalen wand omwille van technische redenen. Als u het moeilijk vindt om de
bekleding te monteren, plaats de bekleding gedurende één uur onder de zon waardoor ze
soepelder zal zijn. U zou dan de bekleding stap voor stap moeten kunnen monteren door
deze tegelijkertijd met de hand uit te rekken. Deze procedure zal de bekleding niet
beschadigen.
NOTA: Il rivestimento della piscina con pareti in acciaio è progettato per essere più piccolo
delle pareti in acciaio per motivi tecnici. Se montare il rivestimento risulta difficile,
posizionare il rivestimento sotto il sole per un'ora in modo che diventi più flessibile. Inoltre,
montare il rivestimento passo dopo passo, tirandolo contemporaneamente con le mani.
Questa procedura non danneggia il rivestimento.
REMARQUE: La bâche de la piscine à paroi en acier est conçue pour être plus petite que
la paroi en acier pour des raisons techniques. Si vous avez du mal à monter la bâche,
NOTE: The liner of the steel wall pool is designed to be smaller
than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to
assemble the liner, place the liner under the sun for one hour
which will make it more pliable. You should then be able to
assemble the liner step by step, stretching it by hand at the same
time. This procedure will not damage the liner.
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hydrium 56566Hydrium 56574