Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway HYDRIUM 56384 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRIUM 56384:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway HYDRIUM 56384

  • Seite 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Seite 3 ATTENTION! ATENÇÃO! ¡ATENCIÓN! Before setting up your pool Antes de montar a sua piscina Antes de instalar la piscina ensure your selected certifique-se que a localização asegúrese de que la location is completely firm que seleccionou está ubicación elegida esté and level.
  • Seite 4 NOTE: The liner of the steel wall pool is designed to be smaller than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner, place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable. You should then be able to assemble the liner step by step, stretching it by hand at the same time.
  • Seite 5 placez-la en plein soleil pendant une heure, elle sera alors plus facile à plier. Vous devriez être alors en mesure de monter la bâche pas à pas, tout en tirant dessus manuellement. Cette procédure n’abîmera pas la bâche. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΠΙΣΊΝΑΣ ΜΕ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΝΑ...
  • Seite 6 - Never dive into any shallow body of water. This can lead to serious injury or death. - Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool. - When pool covers are used, remove them completely from the water surface before entering the pool.
  • Seite 7: Installation

    the surface chosen to install the pool is capable of uniformly supporting the total weight for the entire time the pool is installed. When choosing the surface, take into consideration that water may come out of the pool when in use or in the rain.
  • Seite 8 IMPORTANT: Don't use granulate tablets or throw the tablet directly in the water. The chemicals can deposit on the bottom, damage the material and discolor the PVC. Using chemical liquid (not included): IMPORTANT: Add chemical liquid in small doses and in the center of the pool to avoid direct contact between the chemicals and the PVC surface.
  • Seite 9 FAQs on the support section of our website, www.bestwaycorp.com. STORAGE 1. Please remove all the accessories and spare parts of the pool and store them clean and dry. 2. Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5ºC / 41ºF and 38ºC / 100ºF. 3.
  • Seite 10 - Armazene os químicos (ex., produtos de tratamento, MANUAL DO PROPRIETÁRIO limpeza e desinfecção da água) fora do alcance das Visite o canal da Bestway no YouTube crianças. - Utilize a sinalização conforme indicado abaixo. A ATENÇÃO sinalização deve ser exibida numa posição proeminente a 2m da piscina.
  • Seite 11 que a superfície escolhida para instalar a piscina seja capaz de suportar uniformemente o peso total durante todo o tempo de instalação da piscina. Na hora de escolher a superfície, lembre-se que a água pode sair da piscina durante o uso ou na chuva.
  • Seite 12 IMPORTANTE: Não use comprimidos granulados ou jogue-o diretamente na água. Os produtos químicos podem assentar no fundo, danificar o material e descolorir o PVC. Uso de líquido químico (não incluído): IMPORTANTE: Adicione líquido químico em pequenas doses e no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos químicos e a superfície do PVC.
  • Seite 13 CONSERVAÇÃO 1. Por favor remova todos os acessórios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas e secas. 2. Armazene o forro e os acessórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5ºC / 41ºF e 38ºC / 100ºF. 3.
  • Seite 14 - Almacene los productos químicos (ej.: tratamientos para MANUAL DE INSTRUCCIONES el agua, productos de limpieza o desinfección) fuera del Visite el canal de YouTube de Bestway alcance de los niños. - Utilice la señalización como se especifica más abajo. La ADVERTENCIA señalización se debe colocar en una posición visible y...
  • Seite 15: Instalación

    importante que la superficie elegida para instalar la piscina sea capaz de soportar uniformemente el peso total durante todo el tiempo que la piscina esté instalada. Al elegir la superficie, tenga en cuenta que el agua puede salir de la piscina, cuando está...
  • Seite 16 IMPORTANTE: No use tabletas granuladas ni la arroje directamente al agua. Los productos químicos pueden depositarse en el fondo, dañar el material y decolorar el PVC. Uso de líquido químico (no incluido): IMPORTANTE: Agregue líquido químico en pequeñas dosis y en el centro de la piscina para evitar el contacto directo entre los químicos y la superficie de PVC.
  • Seite 17 2. Limpie todas las partes de la piscina con una esponja y jabón con pH neutro. Séquelas y guárdelas en un lugar limpio y seco. ¡Gracias por elegir Bestway! ¡Amplía ahora gratis la garantía de tu compra! Registra tu producto en un plazo de 30 días desde la fecha de compra y regálate 6 meses de ampliación gratuita de la garantía.
  • Seite 18 STAHLWANDPOOLS - Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das BENUTZERHANDBUCH Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in ACHTUNG der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.
  • Seite 19 WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN ORT Bevor der Pool aufgebaut wird, sollten folgende Aspekte berücksichtigt werden: 1. Aufgrund des Gesamtgewichts aus Wassermenge und Benutzer, ist es absolut notwendig, dass der gewählte Untergrund dieses während der gesamten Nutzungszeit problemlos tragen kann. Zudem sollte beachtet werden, dass der Boden durch überschwappendes Wasser oder Regen aufgeweicht und dessen Tragfähigkeit dadurch beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 20 WICHTIG: Verwenden Sie keine Granulat-Tabletten und werfen Sie keine Tabletten direkt ins Wasser. Die Chemikalien können sich am Boden absetzen, das Material beschädigen und das PVC verfärben. Einsatz von Flüssigchemikalien (nicht enthalten): WICHTIG: Geben Sie Flüssigchemikalien in kleinen Mengen in die Mitte des Pools, um den direkten Kontakt von Chemikalien und PVC-Oberfläche zu vermeiden.
  • Seite 21 2. Reinigen Sie alle Teile des Pools mit einem Schwamm und einer Seife mit neutralem pH-Wert. Trocknen Sie sie anschließend und bewahren Sie alles ordentlich an einem trockenen und sauberen Ort auf. Vielen Dank für Ihren Kaufeines Bestway Produktes! Verlängern Sie Jetzt kostenlos die Garantie Ihres Produktes! Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum und in nur wenigen Minuten erhalten Sie eine kostenlose Verlängerung der Herstellergarantie um 6 Monate!
  • Seite 22 mitä tehdä hätätilanteessa. - Älä koskaan sukella altaan matalaan osaan. Tämä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. - Älä käytä uima-allasta, kun käytät alkoholia tai lääkitystä, jotka voivat heikentää kykyäsi käyttää allasta turvallisesti. - Kun allaspeitteitä käytetään, poista ne kokonaan altaan ÄLÄ...
  • Seite 23 koko painon altaan koko asennusajan. Ota huomioon paikkaa valitessasi, että altaasta voi valua ulos vettä käytön tai sateen aikana. Jos vesi pehmentää pinnan, se ei ehkä enää pysty kannattelemaan altaan painoa. 2. Suosittelemme sijoittamaan altaan loitolle tavaroista, joita lapset voisivat käyttää altaaseen kiipeämiseen. 3.
  • Seite 24 TÄRKEÄÄ: Älä käytä kidetabletteja tai heitä tabletteja suoraan veteen. Kemikaalit voivat asettua pohjalle, vahingoittaa materiaalia ja haalistaa PVC-muovia. Kemikaalinesteen käyttäminen (ei sisälly pakkaukseen): TÄRKEÄÄ: Lisää kemikaalinestettä pienissä annoksissa ja altaan keskelle, jotta kemikaalit eivät kosketa suoraan PVC-muovin pintaa. Suora kosketus voi vahingoittaa materiaalia ja haalistaa pintaa. HUOMAUTUS: Poista kemikaaliannostelija altaasta, kun allas on käytössä.
  • Seite 25 KORJAUS Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä mukana toimitettua vedessä käytettävää korjauspaikkaa. Usein kysyttyjä kysymyksiä löytyy verkkosivustomme www.bestwaycorp.com tukisivulta. SÄILYTYS 1. Poista kaikki lisävarusteet ja varaosat altaasta. Varastoi ne puhtaana ja kuivana. 2. Varastoi allasmuovi ja lisävarusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa lämpötilassa 5 ºC / 41ºF ‒ 38 ºC / 100 ºF. 3.
  • Seite 26 ZWEMBADEN in de gebruikershandleiding. - Bewaar chemicaliën (bijv. voor waterbehandeling of GEBRUIKERSHANDLEIDING reinigings- en ontsmettingsproducten) buiten het bereik Bezoek het Bestway YouTube-kanaal van kinderen. WAARSCHUWING - Gebruik de aanduidingsborden zoals hieronder Lees, begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze aangegeven.
  • Seite 27 kenmerken: 1. Vanwege het gecombineerde gewicht van het water in het zwembad en de gebruikers van het zwembad, is het uiterst belangrijk dat het oppervlak dat is uitgekozen om het zwembad op neer te zetten in staat is om het totale gewicht gelijkmatig te dragen gedurende de gehele tijd dat het zwembad is geïnstalleerd.
  • Seite 28 BELANGRIJK: Gebruik geen korreltabletten en gooi de tablet niet direct in het water. De chemicaliën kunnen op de bodem gaan zitten en het materiaal beschadigen en het PVC ontkleuren. Gebruik van chemische vloeistoffen (niet inbegrepen): BELANGRIJK: Voeg chemische vloeistof in kleine doses en in het midden van het zwembad toe om direct contact tussen chemicaliën en het PVC-oppervlak te vermijden.
  • Seite 29 2. Reinig alle zwembadonderdelen met een spons en een zeep met een neutrale pH. Droog ze en berg ze op een droge en propere plaats op. Bedankt dat U voor Bestway hebt gekozen ! BE/NL Ontvang onmiddellijk gratis de garantieverlenging voor uw aankoop ! Registreer uw product binnen de 30 dagen na de aankoopdatum en wij geven u 6 maanden gratis garantieverlenging.
  • Seite 30 PISCINE HYDRIUM segnaletica deve essere esposta in modo visibile entro il MANUALE D’USO raggio di 2 m dalla piscina. Visita il canale Bestway su YouTube AVVERTENZA Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le informazioni in questo manuale prima di installare ed utilizzare la piscina.
  • Seite 31: Installazione

    quando piove. Qualora la superficie di installazione venisse ammorbidita dall'acqua, potrebbe perdere la capacità di sostenere il peso della piscina. 2. Si consiglia di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto che i bambini potrebbero usare per arrampicarsi in piscina. 3.
  • Seite 32 IMPORTANTE: Non utilizzare compresse di granulato o gettare la compressa direttamente nell'acqua. I prodotti chimici possono depositarsi sul fondo, danneggiare il materiale e scolorire il PVC. Utilizzo di liquido chimico (non incluso): IMPORTANTE: Aggiungere liquido chimico a piccole dosi e al centro della piscina per evitare il contatto diretto tra i prodotti chimici e la superficie del PVC.
  • Seite 33 2. Pulire ogni componente della piscina con una spugna e un sapone con un pH neutro. Asciugarli e conservarli in un luogo asciutto e pulito. ze op een droge en propere plaats op. Grazie per aver scelto Bestway! Estendi subito gratuitamente la garanzia del tuo acquisto! Registra il tuo prodotto entro 30 giorni dall’acquisto e regalati 6 mesi di...
  • Seite 34 PISCINES HYDRIUM de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) NOTICE D’UTILISATION hors de portée des enfants. Visitez la chaîne YouTube de Bestway - Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position ATTENTION visible à moins de 2 000 mm de la piscine.
  • Seite 35: Installation

    piscine et des usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie.
  • Seite 36 IMPORTANT : N’utilisez pas de comprimés en granulés et ne jetez pas le comprimé directement dans l’eau. Les produits chimiques peuvent se déposer au fond, endommager le matériau et décolorer le PVC. Utilisation de liquide chimique (non inclus) : IMPORTANT : Ajoutez le liquide chimique en petites doses et au centre de la piscine pour éviter tout contact direct entre le produit chimique et la surface du PVC.
  • Seite 37 À JETER À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR Merci d’avoir choisi Bestway ! Obtenez immédiatement et gratuitement l’extension de garantie de votre achat ! Enregistrez votre produit dans les 30 jours à compter de la date d’achat et nous vous offrons 6 mois d’extension gratuite de la garantie.
  • Seite 38 ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΝΕΡΟ, ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΤΗΡΩΝΤΑΣ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΚΑΙ ΤΗΡΩΝΤΑΣ ΚΑΛΗ ΥΓΙΕΙΝΗ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΑ ΧΗΜΙΚΑ (Π.Χ. ΠΡΟΪΟΝΤΑ...
  • Seite 39 ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΕΠΙΛΕΧΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: 1. ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΕΠΙΛΕΧΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ...
  • Seite 40 ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΝΕΝΑΝ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΔΙΑΝΕΜΗΤΕΣ, ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΘΡΥΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΔΙΣΚΙΑ Ή ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΙΟ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ. ΟΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΑΠΟΤΕΘΟΥΝ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ, ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΧΡΩΜΑΤΙΣΟΥΝ ΤΟ PVC.
  • Seite 41 ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ. ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ, ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ «ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ» ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΜΑΣ, www.bestwaycorp.com. ΦΥΛΑΞΗ...
  • Seite 42: Руководство Пользователя

    HYDRIUM использовать бассейн. - Защищайте пользователей бассейна от болезней, РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ которые могут передаваться через воду, регулярно Посетите канал Bestway на YouTube очищая воду и следуя правилам гигиены. Следуйте инструкциям по очистке воды, содержащимся в этом ВНИМАНИЕ руководстве пользователя. Внимательно прочитайте информацию в руководстве...
  • Seite 43 ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО УСТАНОВКИ Выбранная для установки бассейна поверхность должна отвечать следующим требованиям: 1. Из-за значительного суммарного веса воды в бассейне и пользователей в нем чрезвычайно важно, чтобы участок для установки бассейна был способен равномерно выдерживать общий вес установленного бассейна. При...
  • Seite 44 использовать, если вы осуществляете обработку воды химическими веществами с помощью таблеток. В комплект приобретенного вами изделия может не входить ни один из этих дозаторов. В этом случае вы можете приобрести их, посетив наш веб-сайт www.bestwaycorp.com, или у ближайшего дилера по продаже бассейнов. ВАЖНО! Не...
  • Seite 45 В сезон пользования плавательным бассейном фильтрационную систему необходимо включать каждый день на время, достаточное для того, чтобы обеспечить полное обновление объема воды. ПРИМЕЧАНИЕ. Насос используется для циркуляции воды и фильтрации мелких частиц. Для поддержания чистоты и гигиены воды в бассейне также следует использовать химикаты. РЕМОНТ...
  • Seite 46 - Stosuj oznakowanie opisane poniżej. Oznakowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI należy ustawić w widocznym miejscu w odległości nie Odwiedź stronę Bestway na YouTube większej niż 2 m od basenu. OSTRZEŻENIE Przed montażem i użyciem basenu przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi i postępuj zgodnie z nimi.
  • Seite 47 nawierzchni należy wziąć pod uwagę, że woda może wypływać z basenu podczas użytkowania lub podczas deszczu. Jeśli woda zmiękczy powierzchnię, może stracić zdolność utrzymywania ciężaru basenu. 2. Zalecamy umieszczenie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, za pomocą których dzieci mogłyby się do niego wspiąć.
  • Seite 48 WAŻNE: Nie używaj tabletek granulowanych ani nie wrzucaj tabletek bezpośrednio do wody. Chemikalia mogą osadzać się na dnie, uszkadzać materiał i odbarwiać PVC. Używanie cieczy chemicznej (brak w zestawie): WAŻNE: Dodaj płyn chemiczny w małych dawkach i na środku basenu, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu chemikaliów z powierzchnią...
  • Seite 49 PRZECHOWYWANIE 1. Odczep od basenu wszystkie akcesoria i części wymienne i przechowuj je czyste i suche. 2. Przechowuj wykładzinę i akcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze, pomiędzy 5ºC / 41ºF i 38ºC / 100ºF. 3. W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny być przechowywane w wyżej opisany sposób. 4.
  • Seite 50 MEDENCÉK kell elhelyezni, a medence 2 méteres környezetében. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját FIGYELMEZTETÉS Az úszómedence telepítése és használata előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, - Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben...
  • Seite 51 elveszítheti a medencetömeg megtámasztásának a képességét. 2. Javasoljuk, hogy a medencét minden olyan tárgytól távol helyezze el, amelyeket a gyermekek a medencébe mászásra használhatják. 3. A medencét megfelelő vízelvezető rendszerhez közel helyezze el, amely képes a medence túlcsordulásakor vagy leeresztésekor jelentkező víz elvezetésére. 4.
  • Seite 52 FONTOS: Ne használjon granulátumtablettákat, illetve ne dobja a tablettát közvetlenül a vízbe. A vegyszerek lerakódhatnak a medence alján, így károsítva az anyagot, illetve elszínezve a PVC-t. Vegyszerfolyadék használata (nincs mellékelve): FONTOS: A vegyszerfolyadékot adja hozzák kicsi dózisokban és a medence közepénél, így elkerülve a közvetlen érintkezést a vegyszer és a PVC felület között.
  • Seite 53 JAVÍTÁS Szivárgás esetén a mellékelt víz alatti öntapadós javítótapasz segítségével ragassza meg a medencét. Az utasítások megtalálhatók a www.bestwaycorp.com webhelyünk ügyféltámogatás részének GYIK oldalán. TÁROLÁS 1. Távolítsa el a medence összes tartozékát és pótalkatrészét, majd tisztítás és szárítás után tegye el őket. 2.
  • Seite 54 - Förvara kemikalier (t.ex. vattenbehandling, BRUKSANVISNING rengörings- och disinfekteringsprodukter) oåtkomliga för Besök Bestway YouTube kanal barn. - Använd nedanstående skyltar. Skyltarna ska finnas på en VARNING framträdande plats inte längre än 2 meter från poolen. Läs noggrant, förstå, och följ all information ianvändarmanualen innan du installerar och använder...
  • Seite 55 vara vara uppställd. När du väljer plats för poolen, tänk på att det kan hända att vatten rinner ut när den används eller när det regnar. Om vattnet gör underlaget mjukt kan det hända att poolens vikt inte stödjs. 2. Vi råder att placera poolen på behörigt avstånd från alla föremål som barn kan använda för att klättra in i poolen. 3.
  • Seite 56 VIKTIGT: Använd inte tabletter i granulerad form och kasta inte tabletten direkt i vattnet. Kemikalierna kan fastna på botten, skada materialet och missfärga PVC-materialet. Att använda kemisk vätska (ej inkluderad) VIKTIGT: Tillsätt kemisk vätska i små doser i mitten av poolen. På så sätt förhindras direkt kontakt mellan kemikalierna och PVC-ytan.
  • Seite 57 instruktionerna i vanliga frågor på hjälpavdelningen på vår webbplats, www.bestwaycorp.com. FÖRVARING 1. Ta bort alla tillbehör och reservdelar på poolen och förvara dem rent och torrt. 2. Förvara linern och tillbehör på en torr plats med moderat temperatur mellan 5ºC / 41ºF och 38ºC / 100ºF. 3.
  • Seite 58 3.00 m x 1.20 m 3.60 m x 1.20 m 4.60 m x 1.20 m (10’ x 48’’) (12’ x 48’’) (15’ x 48’’) 56566/56567 56574 56384 005 006 007 008...
  • Seite 59 0°...
  • Seite 62 #006 #006 #007 #008 #008 #006 #004 #004...
  • Seite 63 #004 #007 #004 #001 #005 #002 #003 #004 #010 #009 15cm...
  • Seite 64 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

Hydrium 56566Hydrium 56574