Seite 2
ATTENTION! Before setting up your pool, ensure your selected location follows the instructions in the "Choosing the Correct Location" section. Assemble the pool on the provided ground cloth. ATENÇÃO! ¡ATENCIÓN! ACHTUNG! Antes de instalar a sua piscina, Antes de configurar su Vergewissern Sie sich vor dem certifique-se de que o local piscina, asegúrese de que la...
Seite 3
NOTE: The inner liner is designed to be smaller than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner, leave the liner in the sun for one hour to make it more pliable. You should then be able to assemble the liner step by step, stretching it by hand at the same time.
Seite 4
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΕΤΣΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΟ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟ ΤΟΙΧΩΜΑ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ. ΑΝ ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΕΙΤΕ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΝΔΥΣΗ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΗ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΩΡΑ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΠΙΟ ΕΥΚΑΜΠΤΗ. ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΕΣΕΤΕ...
Seite 5
5.00 m x 3.66 m x 1.22 m (16'5" x 12' x 48") 56586 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m x134 (20' x 12' x 48") 56369...
Seite 20
OWNER’S MANUAL WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE Visit the Bestway YouTube channel QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. • Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the pool.
Seite 21
Bestway is not responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. Helpful Installation Tips: We strongly suggest opening the package and assembling the pool when the ambient temperature is above 15ºC / 59ºF.
Seite 22
SETUP INSTRUCTIONS Cloth (#29) in the selected area. Use gloves during pool installation. Step 10: Position the Steel Wall (#12) inside the PVC Rails by starting from the first Bottom Plastic Connectors (#14) and correctly following the sequence as shown. IMPORTANT: During this step, the Steel Wall (#12) must be carefully lifted and placed inside the PVC Rails without applying any vertical pressure, or it will cause permanent deformation to the Steel Wall.
Seite 23
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max.
Seite 24
DISASSEMBLY & STORAGE INSTRUCTIONS Draining: For draining, refer to the illustration steps inside the manual. Drawings are for illustration purposes only. May not reflect actual product. Not to scale. Before draining your pool water, make sure that you are draining your pool away from the house and any objects that are subject to water damage.
Seite 25
MANUAL DO UTILIZADOR RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER O PRODUTO PARA A LOJA Visite o canal da Bestway no YouTube Dúvidas? Problemas? Faltam peças? Para FAQ, manuais, vídeos ou peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.
Seite 26
Devido à complexidade da estrutura, é aconselhável contactar uma empresa profissional para a instalação da piscina. A Bestway não se responsabiliza por danos causados à piscina devido a um manuseamento incorreto ou ao não cumprimento destas instruções.
Seite 27
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Passo 1: Instalar a escada antes de iniciar a instalação da piscina. Será necessário utilizá-la durante a instalação. Colocar o tapete para piscina (n.º 29) na área selecionada. Utilizar luvas durante a instalação da piscina. Passo 10: Posicionar a parede de aço (n.º 12) no interior das calhas de PVC, começando pelos primeiros conectores de plástico inferiores (n.º...
Seite 28
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Se exceder os seguintes parâmetros, pode danificar a estrutura do revestimento e criar uma situação perigosa para os utilizadores. Parâmetros Valores Clareza da água vista clara do fundo da piscina Cor da água nenhuma cor deve ser observada Turbidez no FNU/NTU máx.
Seite 29
INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTO Drenagem: Para drenar, consulte os passos ilustrados no manual. Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Podem não ilustrar o produto real. Não estão à escala. Antes de drenar a água da piscina, certifique-se de que está a drenar a piscina para longe da casa e de quaisquer objetos que possam ser danificados pela água.
Seite 30
MANUAL DEL USUARIO RECOMENDAMOS NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA Visite el canal de YouTube de Bestway ¿Dudas? ¿Problemas? ¿Faltan piezas? Para FAQ, manuals, videos o piezas de repuesto, por favor visita bestwaycorp.com/support INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Seite 31
Debido a la complejidad de la estructura, se sugiere contactar con una empresa profesional para montar la piscina. Bestway no se hace responsable de los daños provocados a la piscina por un mal uso o por no seguir estas instrucciones. Consejos útiles para la instalación: Se recomienda abrir el paquete y montar la piscina cuando la temperatura ambiente sea superior a 15ºC / 59ºF.
Seite 32
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Conviene comprar una escalera de piscina (si no está incluida en el conjunto) y prepararla antes de montar la piscina, ya que será de gran ayuda siempre que necesite acceder al interior de la misma. Paso 1: Instale la escalera antes de comenzar la instalación de la piscina. Será necesario utilizarla durante la instalación. Coloque la tela de fondo (nº...
Seite 33
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Uso de productos químicos: Es posible que su kit no incluya un dispensador de productos químicos. En este caso, puede adquirir uno en nuestra página web (www.bestwaycorp.com) o en la tienda de artículos para piscinas más cercana. Retire el dispensador de productos químicos cuando la piscina esté...
Seite 34
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO seguridad y de instalación. La escalera debe coincidir con las dimensiones de la piscina. Si la piscina tiene una válvula de conexión para acoplar los accesorios de limpieza de la piscina, debe retirar la rejilla de residuos del conector antes de acoplar el accesorio.
Seite 35
GEBRAUCHSANWEISUNG WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN Besuchen Sie Bestway auf YouTube FRAGEN? PROBLEME? ® FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support SICHERHEITSHINWEISE BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN. • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Aufbau und der anschließenden Benutzung des Pools sorgfältig durch.
Seite 36
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten! • Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs. ACHTUNG: Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Einhaltung der im Betriebs- und Wartungshandbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen voraus.
Seite 37
Vorbereitungsarbeiten des Bodens sowie die Befüllung des Pools. Es ist wichtig zu beachten, dass die tatsächliche Aufbauzeit je nach Größe des Pools und den individuellen Erfahrungen der aufbauenden Personen variieren kann. Bestway haftet nicht für Schäden am Pool, welche durch eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung ®...
Seite 38
WARTUNG Zeitpunkt zu beachten. Der Einsatz von Poolchemie in Tablettenform sollte mithilfe eines Chemikaliendosierers erfolgen. Geben Sie chemische Produkte niemals unmittelbar ins Wasser. Die Chemikalien könnten sich auf dem Beckenboden ablagern, was Beschädigungen und Verfärbungen der Innenfolie zur Folge haben kann. Im schlimmsten Fall kann dies zu irreparablen Schäden an der Struktur der Poolfolie führen.
Seite 39
WARTUNG Bei Regenwetter muss der Wasserstand regelmäßig kontrolliert werden. Dieser sollte 10 cm unterhalb des Einlasses A liegen, besonders bei Außentemperaturen von 0 ºC oder darunter, um ein Einfrieren des Wassers zu verhindern. Regelmäßige Poolpflege: Informationen zur Pflege der Poolfolie finden Sie im entsprechenden Abschnitt innerhalb dieser Gebrauchsanweisung. Es wird empfohlen, eine Abdeckplane zu erwerben, sofern diese nicht Teil Ihres Pool-Sets ist.
Seite 40
OMISTAJAN KÄSIKIRJA ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support TURVALLISUUSTIEDOT LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. • Lue kaikki tämän käyttöoppaan tiedot huolellisesti, varmista, että ymmärrät ne ja noudata niitä ennen uima-altaan asennusta ja käyttöä. •...
Seite 41
Huomaa, että kokoamisajat voivat vaihdella altaan koon ja yksilöllisten eroavaisuuksien mukaan. Koska rakenne on monimutkainen, on suositeltavaa pyytää ammattilaisia asentamaan allas. Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vaurioista, jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Hyödyllisiä asennusvinkkejä: Suosittelemme voimakkaasti pakkauksen avaamista ja altaan kokoamista, kun ympäristön lämpötila on yli 15 ºC /59 ºF.
Seite 42
ASENNUSOHJEET sileä ja rypytön. TÄRKEÄÄ: Älä lisää liikaa vettä, kun poistat taitoksia. Jos vettä on liikaa, vuoraus ei pääse liikkumaan sen painon vuoksi, jolloin et pysty poistamaan taitoksia. Vaiheet 29 ja 31: TÄRKEÄÄ: Tämän vaiheen suorittamiseksi oikein allas pitää täyttää vedellä vaiheessa 28 ilmoitetulle tasolle. TÄRKEÄÄ: Leikkaa vuoraus ohjeiden mukaisesti.
Seite 43
HUOLTO-OHJEET Parametrit Arvot Veden kirkkaus selkeä näkyvyys altaan pohjaan Veden väri mitään väriä ei tulisi havaita Sameus FNU/NTU:ssa maks. 1,5 (mieluiten alle 0,5) Nitraattipitoisuus enemmän kuin täyttövedessä mg/l maks. 20 Orgaanisen hiilen kokonaismäärä (TOC) mg/l maks. 4,0 Redoksipotentiaali vastaan Ag/AgCI 3,5 m KCl mV:ssä väh.
Seite 44
PURKAMIS- JA SÄILYTYSOHJEET Tyhjennys: Katso tyhjennysohjeet käyttöohjeen sisältämistä kuvista. Kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä vastaa todellista tuotetta. Kuvat eivät ole mittakaavassa. Varmista ennen uima-altaan veden tyhjentämistä, että tyhjennät uima-altaan pois päin talosta ja vesivahingoille alttiista esineistä. Tarkasta paikalliset määräykset tyhjennystä koskevien sääntöjen varalta. Puhdistus: 1.
Seite 45
GEBRUIKERSHANDLEIDING WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL Bezoek het Bestway YouTube kanaal VRAGEN? PROBLEMEN? ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES. • Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u het zwembad opzet en gebruikt.
Seite 46
Vanwege de complexiteit van de structuur is het aanbevolen om contact op te nemen met een professioneel bedrijf om het zwembad op te zetten. Bestway is niet verantwoordelijk voor schade aan het zwembad door verkeerd gebruik of het niet opvolgen van deze instructies. Hulpvolle Installatie Tips:...
Seite 47
INSTALLATIE-INSTRUCTIES is dan 15ºC/ 59ºF; het PVC materiaal van de voering zal flexibeler worden en is dan gemakkelijker te monteren. Wij raden aan om een zwembadladder aan te kopen (indien deze niet in de set inbegrepen is) en deze klaar te zetten alvorens het opzetten van het zwembad, omdat dit kan helpen wanneer u in het zwembad moet gaan.
Seite 48
ONDERHOUDSINSTRUCTIES schoon te maken voordat ze het water ingaan. Gebruik regelmatig een zwembadskimmer voor het oppervlak en een zwembadstofzuiger voor de bodem om vuilafzetting te voorkomen. Indien deze niet bij de set inbegrepen zijn, kunt u deze aankopen via onze website (www.bestwaycorp.com) of bij uw dichtstbijzijnde zwembadhandelaar.
Seite 49
ONDERHOUDSINSTRUCTIES Wij raden aan dat u een zwembadafdekking koopt indien deze niet in de set inbegrepen is, en om het zwembad af te dekken wanneer het niet in gebruik is, om schade aan het bovenrand materiaal te voorkomen. Reinig enig vuil van de rails met een schone doek. In het geval van lekkage, repareer dan uw zwembad met de bijgeleverde onderwater klevende reparatiepatch.
Seite 50
MANUALE D'USO SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE Visita il canale YouTube Bestway DOMANDE? PROBLEMI? PARTI MANCANTI? Per FAQ, manuali, video o pezzi di ricambio, si prega di visitare il sito bestwaycorp.com/support INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
Seite 51
Data la complessità della struttura, per il montaggio è consigliabile rivolgersi a un professionista. Bestway non si riterrà responsabile per eventuali danni alla piscina causati da un suo uso improprio o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
Seite 52
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Consigli d'installazione utili: Si consiglia vivamente di aprire la confezione e montare la piscina a una temperatura ambiente superiore a 15ºC. In tal modo, il PVC del liner risulterà più flessibile e più facile da assemblare. E' consigliabile acquistare una scaletta per piscina (se non già inclusa nel set) e prepararla prima di procedere al montaggio della piscina: risulterà...
Seite 53
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Utilizzare regolarmente uno skimmer di superficie e un aspiratore per il fondo della piscina per evitare l'accumulo di sporcizia e detriti. Se non sono inclusi nel set, questi accessori possono essere acquistati sul nostro sito web (www.bestwaycorp.com) o il punto vendita più...
Seite 54
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Accessori: Se nel set è inclusa una pompa e/o una scaletta, fare riferimento ai rispettivi manuali per le istruzioni di sicurezza e installazione. La scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della piscina. Se la piscina è dotata di una valvola apposita per il collegamento dei dispositivi per la pulizia, sarà necessario rimuovere il prefiltro detriti dal connettore prima di collegare il dispositivo in questione.
Seite 55
MANUEL DE L’UTILISATEUR NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN Visitez la chaîne YouTube de Bestway DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support...
Seite 56
En raison de la complexité de la structure, il est conseillé de faire appel à une entreprise professionnelle pour l’installation de la piscine. Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la piscine en raison d’une mauvaise manipulation ou du non-respect de ces instructions.
Seite 57
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Conseils utiles pour l’installation : Il est fortement conseillé d’ouvrir l’emballage et d’assembler la piscine lorsque la température ambiante est supérieure à 15 °C. Le matériau PVC du liner sera plus souple et plus facile à assembler dans cet environnement. Nous vous conseillons d’acheter une échelle de piscine (si elle n’est pas incluse dans le kit) et de la préparer avant d’installer la piscine, car elle vous aidera à...
Seite 58
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN S’ils ne sont pas inclus dans le kit, vous pouvez les acheter en consultant notre site Internet (www.bestwaycorp.com) ou en vous rendant dans le magasin de matériel de piscine le plus proche. Utilisation de produits chimiques : Il se peut que votre kit de piscine ne comprenne pas de diffuseur de produits chimiques. Dans ce cas, vous pouvez en acheter sur notre site web (www.bestwaycorp.com) ou en vous rendant dans le magasin de matériel de piscine le plus proche.
Seite 59
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Accessoires : Si une pompe et/ou une échelle sont incluses dans le kit, consultez le manuel de la pompe et/ou de l’échelle pour les instructions de sécurité et l’installation. L’échelle doit correspondre à la taille de la piscine. Si votre piscine est équipée d’une vanne de raccordement pour fixer les accessoires de nettoyage, vous devez retirer la grille de protection contre les débris du raccord avant de fixer l’accessoire.
Seite 60
ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ; ΜΕΡΗ (ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ) ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ; ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΒΙΝΤΕΟ Ή ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ bestwaycorp.com/support ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ...
Seite 61
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΠΝΙΓΜΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΣΟΒΑΡΩΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΩΝ, ΔΩΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΑΠΡΟΣΔΟΚΗΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 5 ΕΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΗΝ, ΚΑΙ, ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΚΟΛΥΜΒΗΣΗΣ, ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΑ ΥΠΟ...
Seite 62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΤΗΣΙΜΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. Η BESTWAY ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ: ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΑΝΕΠΙΦΥΛΑΚΤΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΟΤΑΝ Η...
Seite 63
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΛΛΑΖΕΙ ΚΑΘΕ 3 ΗΜΕΡΕΣ, ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΧΗΜΙΚΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ. ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΠΡΩΤΑ ΕΝΑ ΝΤΟΥΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΛΟΣΙΟΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΠΙΔΕΡΜΙΔΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΠΟΛΥ ΓΡΗΓΟΡΑ ΝΑ ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΕΝΑΝ...
Seite 64
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΙΣΙΝΑ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΟ ΥΛΙΚΟ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΚΟΥΠΑΣΤΗΣ. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΑΠΑΛΑ ΤΥΧΟΝ ΒΡΩΜΙΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΠΑΝΩ ΚΟΥΠΑΣΤΕΣ ΜΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ, ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ. ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ...
Seite 65
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬ ИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИН Посетите канал Bestway на YouTube ВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ? ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ? Для ознакомления с часто задаваемыми вопросами, руководствами, просмотра видео или заказа запасных частей посетите веб-страницу bestwaycorp.com/support ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
Seite 66
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться насосом, когда люди находятся в бассейне! • Если у вас лестница, см. инструкции в руководстве пользователя лестницы. ВНИМАНИЕ! При пользовании плавательным бассейном необходимо соблюдать инструкции по технике безопасности, содержащиеся в руководстве по эксплуатации и обслуживанию. Чтобы избежать опасности утопления...
Seite 67
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ конструкции рекомендуется обратиться в профессиональную компанию для установки бассейна. Компания Bestway не несет ответственности за причиненные бассейну повреждения вследствие неправильного обращения или несоблюдения настоящих инструкций. Полезные советы по установке: Мы настоятельно рекомендуем открывать упаковку и собирать бассейн при температуре окружающей среды выше...
Seite 68
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАБОТКЕ ВОДЫ химической обработке, ее нужно менять каждые 3 дня. Мы советуем принимать душ перед посещением бассейна, так как косметика, лосьоны и прочие средства, оставшиеся на коже, могут быстро ухудшить качество воды. Установите емкость с водой рядом с бассейном, чтобы пользователи могли помыть ноги перед входом в воду. Регулярно...
Seite 69
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАБОТКЕ ВОДЫ предназначенной для ремонта поверхности, находящейся под водой (входит в комплект поставки). Инструкции можно найти в часто задаваемых вопросах раздела поддержки на нашем веб-сайте (www.bestwaycorp.com/support). Принадлежности: Если насос и (или) лестница входят в комплект, см. инструкции по технике безопасности и установке в руководстве насоса...
Seite 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU Odwiedź kanał Bestway na YouTube PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? Po instrukcję, video czy części zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycorp.com/support INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. • Przed montażem i użytkowaniem basenu należy dokładnie przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Seite 71
Ze względu na złożoność konstrukcji sugeruje się skontaktowanie się z profesjonalną firmą w celu ustawienia basenu. Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w basenie z powodu niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania tych instrukcji.
Seite 72
INSTRUKCJA MONTAŻU PVC okładziny będzie bardziej elastyczny i łatwiejszy w montażu w tym środowisku. Sugerujemy zakup drabinki basenowej (jeśli nie jest dołączona do zestawu) i przygotowanie jej przed rozłożeniem basenu, pomoże przy wchodzeniu do basenu. Krok 1: Zainstaluj drabinę przed rozpoczęciem instalacji basenu. Konieczne będzie użycie go podczas instalacji. Umieść płótno (#29) w wybranym obszarze.
Seite 73
INSTRUKCJE KONSERWACJI basen jest używany. Po wykonaniu konserwacji chemicznej i przed użyciem basenu użyj zestawu testowego (brak w zestawie), aby przetestować skład chemiczny wody. Zalecamy utrzymanie równowagi chemicznej wody, jak pokazano w poniższej tabeli. Przekroczenie poniższych parametrów może uszkodzić konstrukcję okładziny i stworzyć niebezpieczną sytuację dla użytkowników. Parametry Wartości Przejrzystość...
Seite 74
INSTRUKCJE DEMONTAŻU I PRZECHOWYWANIA Spuszczanie wody: Aby uzyskać informacje na temat opróżniania, zapoznaj się z ilustracją w instrukcji. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie w skali. Przed spuszczeniem wody w basenie upewnij się, że opróżniasz basen z dala od domu i wszelkich przedmiotów, które mogą zostać uszkodzone przez wodę.
Seite 75
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NEM JAVASOLJUK A TERMÉK VISSZATÉRÍTÉSÉT AZ ÜZLETBEN Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját KÉRDÉSEK? PROBLÉMÁK? HIÁNYZÓ ALKATRÉSZEK? GYIK, kézikönyvek, videók vagy cserealkatrészek ügyében látogassa meg a bestwaycorp.com/support oldalt BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT.
Seite 76
összeszerelési idő a medence méretétől és az egyéni tapasztalattól függően eltérő lehet. A szerkezet összetettsége miatt javasoljuk, hogy a medence felállítását szakcéggel végeztesse. A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő kezelésének vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásának betudható károkért.
Seite 77
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK Hasznos telepítési tippek: Határozottan javasoljuk, hogy akkor nyissa ki a csomagot és szerelje össze a medencét, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 15 ºC /59 ºF értéket. A bevonat PVC anyaga rugalmasabb és könnyebben összeszerelhető lesz ezen körülmények között. Javasoljuk, hogy vásároljon egy medencelétrát (ha az nem képezi a készlet részét), és állítsa össze a medence felállítása előtt, mivel ez minden esetben segítségére lesz, amikor be kell jutnia a medencébe.
Seite 78
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK Vegyszerek használata: Előfordulhat, hogy a medencekészlet nem tartalmaz vegyszeradagolót. Ebben az esetben vásárolhat egyet weboldalunkon (www.bestwaycorp.com) vagy a legközelebbi medencetartozékok üzletben. Ha a medence nincs használatban, távolítsa el a vegyszeradagolót. A vegyi karbantartás elvégzését követően és a medence használata előtt tesztkészlettel (nincs mellékelve) ellenőrizze a víz vegyi tulajdonságait.
Seite 79
SZÉTSZERELÉSI ÉS TÁROLÁSI UTASÍTÁSOK Leeresztés: A leeresztés ügyében tájékozódjon a kézikönyvben található ábrákból. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. A medence vizének leeresztése előtt győződjön meg arról, hogy a medencevizet a háztól és a vízkárra érzékeny tárgyaktól távol vezeti el.
Seite 80
BRUKSANVISNING VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN Besök Bestway YouTube-kanal FRÅGOR? PROBLEM? SAKNADE DELAR? För frågor och svar, bruksanvisningar, videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support SÄKERHETSINFORMATION LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. • Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan poolen installeras och används.
Seite 81
Observera att monteringstiden kan variera beroende på poolstorlek och individuell erfarenhet. På grund av konstruktionens komplexitet rekommenderas att du kontaktar ett professionellt företag för att sätta upp poolen. Bestway ansvarar inte för skador på poolen som orsakats av felaktig hantering eller underlåtenhet att följa dessa instruktioner. Användbara installationstips: Vi rekommenderar starkt att du öppnar förpackningen och monterar poolen när omgivningstemperaturen är över 15ºC.
Seite 82
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER sekvensen korrekt enligt bilden. VIKTIGT: Under detta steg måste stålväggen (#12) lyftas försiktigt och placeras inuti PVC-skenorna utan att applicera något vertikalt tryck, annars kommer det att orsaka permanent deformation av stålväggen. Steg 26: VIKTIGT: Innan du går vidare, se till att de övre plattformarna är korrekt installerade enligt figuren. Steg 27: Vecken i duken på...
Seite 83
UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Parametrar Värden Vattnets klarhet tydlig sikt över poolbotten Vattnets färg vattnet ska vara genomskinligt Turbiditet FNU/NTU max. 1,5 (helst mindre än 0,5) Koncentrationen av nitrat över fyllt vatten i mg/l max. 20 Totalt organiskt kol (TOC) i mg/l max. 4,0 Redoxpotential mot Ag/AgCI 3,5 m KCl i mV min.
Seite 84
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.