Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway HYDRIUM 56586 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Bestway HYDRIUM 56586

  Inhaltszusammenfassung für Bestway HYDRIUM 56586

  • Seite 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Seite 2 Attention! Atenção! ¡Atención! Before setting up your pool Antes de montar a sua piscina Antes de instalar la piscina ensure your selected location is certifique-se que a localização asegúrese de que la completely firm and level. que seleccionou está ubicación elegida esté Assemble the pool on the completamente firme e nivelada.
  • Seite 3 NOTE: The liner of the steel wall pool is designed to be smaller than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner, place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable. You should then be able to assemble the liner step by step, stretching it by hand at the same time.
  • Seite 4 ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΙΟ ΕΎΚΑΜΠΤΗ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΈΣΕΤΕ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΒΉΜΑ, ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΕΝΤΏΝΟΝΤΆΣ ΤΗΝ ΜΕ ΤΟ ΧΈΡΙ. ΑΥΤΉ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΕ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΖΗΜΙΆ ΣΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ. ПРИМЕЧАНИЕ. По техническим причинам лайнер стальной стенки бассейна рассчитан так, что его размер...
  • Seite 5 - Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. - Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries. - Regularly monitor bolts and screws;...
  • Seite 6 005 006 007 008 PART LIST OF SKIMMER Name Quantity Spare Part No. Hose attachment P6774ASS16 Cover P6991ASS16 Basket P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Weir P6992ASS16 Gasket P6993ASS16 Face plate P6780ASS16 M5x22 screw O-ring Plug P6813ASS16 Tools Required (not included): Installation usually takes approximately 3 hours with 2-3 people excluding earthworks and filling.
  • Seite 7 SELECTING A SUITABLE LOCATION WARNING: Leveling is extremely important. Carefully select the location for your new pool. This is the most important decision you will have to make to ensure the safety and success of your pool’s construction. A poorly-chosen location could cause problems in the future that may cause injury, death or financial loss. Read carefully the checklist below when selecting where to set up your pool.
  • Seite 8 Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max.
  • Seite 9 MANUAL DO USUÁRIO - Se tiver uma bomba de filtro, consulte o manual da bomba para obter instruções. Visite o canal da Bestway no YouTube ATENÇÃO! A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada! ATENÇÃO - Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter instruções.
  • Seite 10 005 006 007 008 LISTA DE PEÇAS DO SKIMMER Nome Quantidade Nº N.º da Peça Sobresselente União da mangueira P6774ASS16 Cobertura P6991ASS16 Cesto P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Represa P6992ASS16 Vedante P6993ASS16 Placa frontal P6780ASS16 Parafuso M5x22 O-ring Tampão P6813ASS16 Ferramentas Necessárias (não incluídas): A instalação demora normalmente cerca de 3 horas com 2-3 pessoas excluindo trabalhos de remoção de solos e enchimento.
  • Seite 11 SELECÇÃO DE UMA LOCALIZAÇÃO ADEQUADA ATENÇÃO: A nivelação é extremamente importante. Seleccione cuidadosamente a localização para a sua nova piscina. Esta decisão é a mais importante que terá de tomar para garantir a segurança e o sucesso da construção da sua piscina. Uma localização incorrecta pode causar problemas futuros que podem provocar ferimentos, morte ou perdas financeiras.
  • Seite 12 Parâmetros Valores Clareza da água Visão clara do fundo da piscina Cor de água A cor não deve ser observada Turvação em UNF / NTU máx. 1,5 (preferencialmente menor que 0,5) Concentração de nitrato superior à água em mg / l max.
  • Seite 13 INSTRUCCIONES - Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba. Visite el canal de YouTube de Bestway ¡ADVERTENCIA! La bomba no se puede poner en marcha mientras ADVERTENCIA haya personas en el interior de la piscina.
  • Seite 14 005 006 007 008 LISTA DE PARTES DEL RECOGEHOJAS Nombre Nº Cantidad Nº de pieza de repuesto Empalme de manguera P6774ASS16 Tapa P6991ASS16 Cesta P6776ASS16 Recogehojas P6777ASS16 Rebosadero P6992ASS16 Junta P6993ASS16 Pantalla P6780ASS16 Tornillo M5x22 Junta tórica Tapón P6813ASS16 Ferramentas Necessárias (não incluídas): A instalação demora normalmente cerca de 3 horas com 2-3 pessoas excluindo trabalhos de remoção de solos e enchimento.
  • Seite 15 ELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA: La nivelación es extremadamente importante. Elija con cuidado el lugar para su nueva piscina. Esta será la decisión más importante que deberá tomar para garantizar la seguridad y el éxito de la construcción de su piscina. Un lugar de instalación inadecuado podría provocar problemas en el futuro, como lesiones, pérdidas financieras o incluso la muerte.
  • Seite 16 Parámetros Valores Claridad del agua Vista clara del fondo de la piscina Color del agua No se debe observar color Turbidez en FNU / NTU max. 1,5 (preferiblemente menos de 0,5) Concentración de nitrato superior a la del agua en mg / l max.
  • Seite 17 BENUTZERHANDBUCH - Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway ACHTUNG! Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten! ACHTUNG - Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs.
  • Seite 18 005 006 007 008 TEILELISTE DES Skimmers Bezeichnung Anzahl Ersatzteil-Nr. Schlauchanschluss P6774ASS16 Abdeckung P6991ASS16 Korb P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Überlaufklappe P6992ASS16 Dichtung P6993ASS16 Planscheibe P6780ASS16 Schraube M5x22 O-Ring Stopfen P6813ASS16 Erforderliche Werkzeuge (nicht enthalten): Für die Installation werden etwa 3 Stunden und 2-3 Personen benötigt, exklusive ggf.
  • Seite 19 AUSWÄHLEN EINES GEEIGNETEN STANDORTS WARNUNG: Das Ebnen ist äußerst wichtig. Wählen Sie den Standort für Ihren neuen Pool sorgfältig aus. Dies ist die wichtigste Entscheidung, die Sie treffen müssen, um die Sicherheit und den Erfolg Ihrer Poolkonstruktion zu gewährleisten. Ein schlecht gewählter Standort kann zukünftige Probleme verursachen, die zu Verletzungen, Todesfällen oder finanziellen Schäden führen.
  • Seite 20 Parameter Werte Klarheit des Wassers Klare Sicht auf den Poolboden Farbe des Wassers Es sollte keine Färbung erkennbar sein Trübung in FNU/NTU max. 1,5 (möglichst geringer als 0,5) Nitratkonzentration über der des Füllwassers in mg/l max. 20 Gesamter organischer Kohlenstoff (TOC) in mg/l max.
  • Seite 21 - Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle. - Riippumatta altaan rakentamiseen käytetyistä materiaaleista, käytettävissä olevat pinnat on tarkastettava säännöllisesti vammojen välttämiseksi. - Tarkasta pultit ja ruuvit säännöllisesti. Poista tikut tai muut terävät reunat vammojen välttämiseksi. - HUOMIO: Älä jätä tyhjennettyä allasta ulos. Tyhjä altaan muoto voi vääristyä...
  • Seite 22 005 006 007 008 KUORIJAN OSALUETTELO Nimi Määrä Varaosanro Letkun kiinnitys P6774ASS16 Suojus P6991ASS16 Kori P6776ASS16 Kuorija P6777ASS16 Sulku P6992ASS16 Tiiviste P6993ASS16 Etulevy P6780ASS16 M5x22-ruuvi O-rengas Tulppa P6813ASS16 Tarvittavat työkalut (ei toimiteta mukana): Asennus kestää yleensä noin 3 tuntia, kun asennuksessa on mukana 2-3 henkilöä.
  • Seite 23 SOPIVAN SIJAINNIN VALINTA VAROITUS: Tasoittaminen on äärimmäisen tärkeää. Valitse uuden altaasi sijainti huolellisesti. Tämä on kaikkein tärkein päätös, joka sinun on tehtävä varmistaaksesi altaan rakenteen turvallisuus ja onnistuminen. Väärä sijainti voi aiheuttaa jatkossa ongelmia, joista voisi olla seurauksena loukkaantuminen, kuolema tai taloudellinen tappio. Lue alla oleva tarkistuslista huolellisesti altaasi asennuspaikkaa valittaessa.
  • Seite 24 Parametrit Arvot Veden kirkkaus selkeä näkyvyys altaan pohjaan Veden väri mitään väriä ei tulisi havaita Sameus FNU/NTU:ssa maks. 1,5 (mieluiten alle 0,5) Nitraattipitoisuus enemmän kuin täyttövedessä mg/l maks. 20 Orgaanisen hiilen kokonaismäärä (TOC) mg/l maks. 4,0 Redoksipotentiaali vastaan Ag/AgCI 3,5 m KCl mV:ssä väh.
  • Seite 25 WAARSCHUWING! De pomp kan niet worden gebruikt wanneer er HANDLEIDING zich mensen in het zwembad bevinden! - Als u een ladder hebt, raadpleeg de handleiding van de ladder voor Bezoek het Bestway YouTube-kanaal instructies. WAARSCHUWING WAARSCHUWING! Het gebruik van een zwembadkit impliceert het...
  • Seite 26 005 006 007 008 ONDERDELENLIJST VAN DE SKIMMER Naam Hoeveelheid Reserveonderdeel nr. Slangbevestiging P6774ASS16 Afdekking P6991ASS16 Mand P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Weir P6992ASS16 Afdichting P6993ASS16 Vlakplaat P6780ASS16 M5x22 schroef O-ring Plug P6813ASS16 Vereiste gereedschappen (niet inbegrepen): De installatie vergt meestal ongeveer 3 uur met 2-3 mensen exclusief grondwerken en vullen.
  • Seite 27 EEN GESCHIKTE PLAATS SELECTEREN WAARSCHUWING: Het waterpas maken is bijzonder belangrijk. Selecteer zorgvuldig de plaats voor uw nieuw zwembad. Dit is de belangrijkste beslissing die u moet maken om de veiligheid en het succes van uw zwembadconstructie te verzekeren. Een slecht gekozen plaats kan problemen veroorzaken in de toekomst met verwondingen,dood of financieel verlies tot gevolg.
  • Seite 28 Parameters Waarden Waterhelderheid duidelijk zicht van de bodem van het zwembad Kleur van het water er mag geen kleur worden geobserveerd Turbiditeit in FNU/NTU max. 1,5 (bij voorkeur minder dan 0,5) Nitraatconcentratie boven die van vulwater in mg/l max. 20 Totaal organische koolstof (TOC) in mg/l max.
  • Seite 29 - Se è presente una pompa filtrante, fare riferimento al relativo MANUALE D'USO manuale di istruzioni. AVVERTENZA! Non adoperare la pompa quando le persone si Visita il canale Bestway su YouTube trovano nella piscina! - Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di AVVERTENZA istruzioni.
  • Seite 30 005 006 007 008 ELENCO COMPONENTI SKIMMER Nome Quantità N. ricambio Fissaggio manicotto P6774ASS16 Coperchio P6991ASS16 Cestello P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Chiusura P6992ASS16 Guarnizione P6993ASS16 Piastra frontale P6780ASS16 Vite M5 x 22 Guarnizione toroidale Tappo P6813ASS16 Utensili necessari (non inclusi): L'installazione generalmente può essere effettuata da 2-3 persone e richiede circa 3 ore, esclusa la preparazione e il riempimento del terreno.
  • Seite 31 SCELTA DEL LUOGO IDONEO AVVERTENZA: II livellamento è particolarmente importante. Scegliere con attenzione il luogo più adatto dove collocare la nuova piscina. La decisione è particolarmente importanteai fini della sicurezza e dell'esito del montaggio e dell'uso della piscina. Un luogo inappropriato potrebbe in futuro causare lesionianche letali e danni ai beni. Leggere attentamente la lista di controllo in basso prima di scegliereil luogo idoneo.
  • Seite 32 Parametri Valori Chiarezza dell'acqua chiara visione del fondo della piscina Colore dell’acqua nessun colore dovrebbe essere osservato Torbidità in FNU / NTU max. 1,5 (preferibilmente inferiore a 0,5) Concentrazione di nitrati superiore a quella dell'acqua di riempimento in mg / l max.
  • Seite 33 - Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice Visitez la chaîne YouTube de Bestway d’instructions de la pompe. ATTENTION! Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se ATTENTION trouvent à...
  • Seite 34 005 006 007 008 LISTE DES PIÈCES DU SKIMMER N° Quantité Pièce détachée n° Fixation du tuyau P6774ASS16 Bâche P6991ASS16 Panier P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Seuil P6992ASS16 Joint d’étanchéité P6993ASS16 Plaque de recouvrement P6780ASS16 Vis M5x22 Joint torique Bouchon P6813ASS16 Outils requis (pas fournis avec): L’installation prend habituellement 3 heures environ avec 2-3 personnes, à...
  • Seite 35 CHOIX D’UN EMPLACEMENT ADAPTÉ ATTENTION: Le nivellement est extrêmement important. Choisissez soigneusement l’emplacement de votre nouvelle piscine. C’est la décision la plus importante que vous devrez prendre pour garantir la sécurité et le succès de l’installation de votre piscine. Un mauvais emplacement peut entraîner des problèmes futurs car il peut provoquer des blessures, la mort ou des pertes financières.
  • Seite 36 REMARQUE : La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques.
  • Seite 37 ΕΙΝΑΙ ΠΙΘΑΝΟ ΝΑ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΘΕΙ ΚΑΙ/Η ΝΑ ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ. ΕΓΧΕΙΡIΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΝΆΛΙ ΤΗΣ BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΑΝΤΛΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 38 005 006 007 008 ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΑΠΟΧΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΑΡ. ΌΝΟΜΑ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΑΡ. ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ P6774ASS16 ΚΑΛΥΜΜΑ P6991ASS16 ΦΙΛΤΡΟ P6776ASS16 ΑΠΟΧΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ P6777ASS16 ΥΔΑΤΟΦΡΑΚΤΗΣ P6992ASS16 ΦΛΑΝΤΖΑ P6993ASS16 ΠΛΑΚΑ ΠΡΟΣΟΨΗΣ P6780ASS16 ΒΙΔΑ M5X22 ΣΤΕΓΑΝΩΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ O-RING ΤΑΠΑ P6813ASS16 ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ): Η...
  • Seite 39 ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΙΑΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΟΡΙΖΟΝΤΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΙΝΟΥΡΙΑ ΣΑΣ ΠΙΣΙΝΑ. ΕΙΝΑΙ Η ΠΙΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ. ΜΙΑ ΚΑΚΩΣ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ...
  • Seite 40 ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΤΙΜΕΣ ΔΙΑΥΓΕΙΑ ΝΕΡΟΥ ΚΑΘΑΡΗ ΘΕΑ ΤΟΥ ΠΥΘΜΕΝΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΡΩΜΑ ΝΕΡΟΥ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΧΡΩΜΑ ΘΟΛΟΤΗΤΑ ΣΕ FNU / NTU ΜΕΓΙΣΤΟ 1,5 (ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΙΜΗΣΗ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 0,5) ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΝΙΤΡΙΚΟΥ ΑΛΑΤΟΣ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ ΝΕΡΟ ΣΕ mg/l ΜΕΓΙΣΤΟ...
  • Seite 41 - Если у вас фильтрующий насос, см. инструкции в руководстве ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ пользователя насоса. ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться насосом, когда люди находятся Посетите канал Bestway на YouTube в бассейне! - Если у вас лестница, см. инструкции в руководстве пользователя ВНИМАНИЕ лестницы.
  • Seite 42 005 006 007 008 СПИСОК ЧАСТЕЙ СКИММЕРА Наименование № Количество № запасной части Насадка шланга P6774ASS16 Крышка P6991ASS16 Корзина P6776ASS16 Скиммер P6777ASS16 Водослив P6992ASS16 Прокладка P6993ASS16 Передняя пластина P6780ASS16 винт M5x22 Уплотнительное кольцо Заглушка P6813ASS16 Необходимые инструменты (не входят в комплект): Установка...
  • Seite 43 ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕГО МЕСТА ВНИМАНИЕ: Планировка чрезвычайно важна. Тщательно выбирайте место для нового бассейна. Это ваше самое важное решение, принимаемое для обеспечения безопасной и успешной установки конструкции бассейна. Неверно выбранное место может создать проблемы в будущем и привести к травмам, смертельным случаям и финансовым...
  • Seite 44 Параметры Значения Прозрачность воды Ясно видно дно бассейна Цвет воды Вода должна быть бесцветной Мутность в FNU/NTU макс. 1,5 (желательно менее 0,5) Концентрация нитратов больше, чем в воде наполнения, в мг/л макс. 20 Общее количество органического углерода (ООУ) в мг/л макс.
  • Seite 45 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie przebywają ludzie. - W przypadku stosowania drabinki, dla uzyskania wskazówek należy Odwiedź stronę Bestway na YouTube zapoznać się z jej instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i OSTRZEŻENIE...
  • Seite 46 005 006 007 008 LISTA CZĘŚCI SKIMMERA Nazwa Ilość Nr części zamiennej Zaczep węża P6774ASS16 Pokrywa P6991ASS16 Kosz P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Przelew P6992ASS16 Uszczelka P6993ASS16 Płyta powierzchniowa P6780ASS16 Wkręt M5x22 Pierścień O-ring Korek P6813ASS16 Wymagane narzędzia (poza zestawem): Montaż zazwyczaj zajmuje około 3 godzin i wymaga 2-3 osób, z wyłączeniem prac ziemnych i napełniania.
  • Seite 47 WYBÓR ODPOWIEDNIEGO MIEJSCA OSTRZEŻENIE: Wypoziomowanie jest bardzo ważne. Starannie wybierz miejsce dla nowego basenu. Jest to najważniejsza decyzja, jaką musisz podjąć w celu zapewnienia bezpieczeństwa i udanej budowy basenu. Nieprawidłowo wybrane miejsce może w przyszłości powodować problemy prowadzące do obrażenia ciała,śmierci lub strat finansowych. Podczas wyboru miejsca do ustawienia basenu uważnie przeczytaj poniższąlistę...
  • Seite 48 Parametry Wartości Klarowność wody wyraźny widok dna basenu Kolor wody powinien być zaobserwowany brak koloru Zmętnienie w FNU / NTU max. 1,5 (najlepiej mniej niż 0,5) Stężenie azotanu powyżej stężenia wody wypełniającej w mg / l max. 20 Całkowity węgiel organiczny (TOC) w mg / l max.
  • Seite 49 - FIGYELEM: Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence üres HASZNÁLATI UTASÍTÁS állapotban könnyen deformálódhat, illetve a medencét könnyen Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját arrébb fújhatja a szél. - Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét.
  • Seite 50 005 006 007 008 A MEDENCEI SZŰRŐ TARTOZÉKLISTÁJA Szám Név Mennyiség Cserealk. sz. Fixation du tuyau P6774ASS16 Bâche P6991ASS16 Panier P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Seuil P6992ASS16 Joint d’étanchéité P6993ASS16 Plaque de recouvrement P6780ASS16 Vis M5x22 Joint torique Bouchon P6813ASS16 Szükséges szerszámok (nincs mellékelve): A beszerelés általában 3 órát vesz igénybe, ha 2-3 ember végzi a földmunkákat és a feltöltést.
  • Seite 51 A MEGFELELŐ HELY KIVÁLASZTÁSA FIGYELMEZTETÉS: A szintezés rendkívül fontos művelet: Az új medence helyének kiválasztását nagy gonddal végezze. Ez a medenceszerkezet biztonsága és sikere érdekében Ön által meghozandó legfontosabb döntés. A gondatlan helyválasztás a jövőben sérülést, halált vagy fölösleges pénzkiadást okozhat. Alaposan olvassa el az alábbiakban feltüntetett, a medence felállítási helyére vonatkozó...
  • Seite 52 Paraméterek Értékek Víztisztaság tisztán látni a medence alját A víz színe kifejezett szín nem tapasztalható Zavarosság [FNU/NTU] max. 1,5 (lehetőleg kevesebb mint 0,5) A töltővíz értékét meghaladó nitrátkoncentráció [mg/l] max. 20 Összes szerves szén (TOC) [mg/l] max. 4,0 Redoxpontenciál Ag/AgCI és 3,5 M KCl vizes oldatában [mV] min.
  • Seite 53 - Om du har en filter pump, läs då i pumpmanualen för vidare ÄGARMANUAL instruktioner. VARNING! Pumpen får inte användas då det finns människorinuti Besök Bestway YouTube kanal poolen! - Om du har en stege, läs då stegens manual för vidare instruktioner. VARNING VARNING! Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till...
  • Seite 54 005 006 007 008 SKIMMERNS KOMPONENTLISTA Namn Antal Reservdels nr. Fäste till slang P6774ASS16 Skydd P6991ASS16 Korg P6776ASS16 Skimmer P6777ASS16 Lock P6992ASS16 Packning P6993ASS16 Frontplåt P6780ASS16 M5x22 skruv O-ring Plugg P6813ASS16 Nödvändiga verktyg (ej inkluderade): Installationen tar vanligtvis ungefär 3 timmar med 2-3 personer, men omfattar då...
  • Seite 55 ATT VÄLJA EN PASSANDE PLATS VARNING: Nivellering är oerhört viktigt. Välj noggrant ut en plats för din nya pool. Det är det viktigaste beslutet som du måste ta för att försäkra dig om säkerhet och gott resultat för poolens konstruktion. En dåligt vald plats kan orsaka problem i framtiden som i sin tur kan orsaka skador, dödsolyckor eller ekonomisk förlust. Läs nedanstående kontrollista ordentligt när du ska välja var du ska sätta upp din pool.
  • Seite 56 Parametrar Värden Vattnets klarhet Tydlig sikt över poolbotten Vattnets färg Vattnet ska vara genomskinligt Turbiditet FNU/NTU max. 1,5 (helst mindre än 0,5) Koncentrationen av nitrat över fyllt vatten i mg/l max. 20 Totalt organiskt kol (TOC) i mg/l max. 4,0 Redoxpotential mot Ag/AgCI 3,5 m KCl i mV min.
  • Seite 57 0°...
  • Seite 58 16’5” x 12’ x 48” 20’ x 12’ x 48”...
  • Seite 61 #21 #03 #21 #03...
  • Seite 64 6 cm NOTE: Before connecting valve to the pool, fill the pool leaving 5 - 6 cm of space between the position of the connection valve and water surface. WARNING! Never permanently install the connection valve before the water is within a few centimeters of them because the liner has to be properly taut from the pressure of the water.
  • Seite 65 NOTA: Prima di collegare la valvola alla piscina, riempire la piscina lasciando 5-6 cm di spazio fra la posizione della valvola di collegamento e la superficie dell'acqua. AVVERTENZA! Installare definitivamente la valvola di collegamento solo dopo che l'acqua arriva ad alcuni centimetri di distanza da essa, poiché il rivestimento deve essere teso adeguatamente con la pressione dell'acqua.
  • Seite 67 15 cm 15 cm...
  • Seite 68 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...