Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

F&P Eson 2 Bedienungsanleitung Seite 33

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eson 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
60 NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Uw masker mag uitsluitend worden gebruikt met goedgekeurde CPAP- of Bi-Level-apparatuur
die is aanbevolen door uw arts of ademhalingstherapeut. Uw masker mag alleen worden
gebruikt als het CPAP- of Bi-Level-toestel is ingeschakeld en naar behoren werkt. De
uitlaatopeningen voor het masker mogen nooit worden afgesloten.
• TOELICHTING BIJ WAARSCHUWING: CPAP- en Bi-Level-toestellen zijn bedoeld voor
gebruik in combinatie met speciale maskers die zijn voorzien van uitlaatopeningen zodat er
voortdurend lucht uit het masker kan stromen.
i. Apparaat ingeschakeld (met aangesloten masker): wanneer het CPAP- of Bi-Level-toestel
is ingeschakeld en naar behoren functioneert, wordt de uitgeademde lucht door de verse
lucht uit het CPAP- of Bi-Level-toestel uit het masker gedreven via de uitlaatopeningen.
ii. Apparaat uitgeschakeld (met aangesloten masker): wanneer het CPAP- of Bi-Level-toestel
is uitgeschakeld, stroomt er onvoldoende verse lucht door het masker en wordt de
uitgeademde lucht mogelijk weer ingeademd. Het opnieuw inademen van uitademingslucht
gedurende meer dan een paar minuten kan in sommige gevallen tot verstikking leiden.
• Bij een lage CPAP- of Bi-Level-druk kan de flow door de uitlaatopeningen onvoldoende zijn
om alle uitgeademde lucht uit de slang te verdrijven. Er kan dan enige uitgeademde lucht
opnieuw worden ingeademd.
• Stop het gebruik en raadpleeg uw zorgverlener of arts indien zich het volgende voordoet:
i. Klachten of ongemak door het masker
ii. Allergische reactie
• Niet gebruiken als u moet braken of zich misselijk voelt.
• Gebruik met zuurstof: als bij gebruik van uw CPAP- of Bi-Level-toestel zuurstof wordt
gebruikt, moet de zuurstofflow worden uitgeschakeld wanneer het toestel niet wordt
gebruikt. Zuurstof die zich ophoopt in de behuizing van uw CPAP- of Bi-Level-toestel,
levert brandgevaar op. Bij gebruik van uw masker in combinatie met zuurstof mag
u niet roken of in de nabijheid verkeren van iemand die rookt.
• Gebruik alleen reserveonderdelen van F&P Eson 2 voor de luchtverdeler.
• Zorg dat het afvoersysteem vóór elk gebruik volledig droog is.
AANDACHTSPUNTEN
Gebruik uw masker uitsluitend voor het doel dat in deze handleiding wordt aangegeven.
GARANTIEVERKLARING
Fisher & Paykel Healthcare garandeert dat het masker (met uitzondering van de schuimdelen
en de stoffen luchtverdelers) gedurende een periode van 90 dagen na aankoop door de
eindgebruiker vrij is van materiaal- en fabricagefouten en geschikt is voor het gebruik
overeenkomstig de door Fisher & Paykel Healthcare gepubliceerde productspecificaties. Deze
garantie geldt alleen indien het product wordt gebruikt overeenkomstig de gebruiksaanwijzing.
Op deze garantie zijn de beperkingen en uitzonderingen van toepassing die u uitgebreid kunt
raadplegen op www.fphcare.com/sleep-apnea/masks/warranty-mask/
AFVOER
Uw masker bevat geen gevaarlijke stoffen en kan met het normale afval worden weggegooid.
All manuals and user guides at all-guides.com
INDICAZIONI D'USO
La maschera nasale F&P Eson 2 è studiata per l'utilizzo da parte
di persone il cui medico ha diagnosticato la necessità di un
trattamento CPAP o Bi-Level. La maschera nasale F&P Eson 2 è
indicata per paziente singolo adulto [(≥30 kg (66 lb)] a domicilio
e per più pazienti adulti in ospedale o altri ambienti clinici dove
sia possibile effettuare la disinfezione del dispositivo fra un
paziente e l'altro.
ISTRUZIONI D'USO
• La pressione di funzionamento della maschera va da
4 a 30 cmH
O.
2
• La temperatura di funzionamento della maschera va da
5 a 40 °C (da 41 a 104 °F).
• Prima di ogni utilizzo è necessario:
i. Controllare che la maschera non sia danneggiata o
deteriorata. Se si notano segni di deterioramento (incrinature,
spaccature, ecc.), non utilizzare la maschera e chiedere al
fornitore di assistenza medica il pezzo (o i pezzi) di ricambio.
ii. Controllare i fori di esalazione sul connettore a gomito
Verificare che l'aria stia passando attraverso i fori
di esalazione; non utilizzare la maschera se i fori di
esalazione sono ostruiti.
iii. Accertarsi che il percorso dell'aria non sia ostruito da
oggetti che possano impedire la respirazione.
NOTA: se non si seguono le istruzioni sopra indicate si
rischia di compromettere il funzionamento e la sicurezza
della maschera.
ITALIANO 61
.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis