Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
READ CAREFULLY BEFORE USING THE
PRODUCT AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER
16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER
Assembly, operating and safety instructions
NAHRBTNI TLAČNI PRŠILNIK 16 L
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
TLAKOVÝ POSTREKOVAČ
NA CHRBÁT 16 L
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 356373_2007
HÁTI PERMETEZŐ 16 L
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
TLAKOVÝ POSTŘIKOVAČ NA ZÁDA 16 L
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
RUCKSACK-DRUCKSPRÜHER 16 L
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG06876

  • Seite 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! READ CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! 16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER 16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER HÁTI PERMETEZŐ 16 L Assembly, operating and safety instructions Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók NAHRBTNI TLAČNI PRŠILNIK 16 L TLAKOVÝ...
  • Seite 2 Assembly, operating and safety instructions Page Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 43 Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 55 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 25 a 23 a 24 a 23 b 25 b 26 a 24 b 10 12 2...
  • Seite 16: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity 16 GB...
  • Seite 67 Einleitung .............................Seite 68 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 68 Teilebeschreibung ...........................Seite 68 Technische Daten ..........................Seite 69 Lieferumfang ............................Seite 69 Sicherheitshinweise ......................Seite 69 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................Seite 69 Druckregelventil ........................Seite 72 Düse wechseln ........................Seite 72 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 72 Inbetriebnahme ........................Seite 73 Spritzrohr montieren ........................Seite 73 Tank des Drucksprühers füllen ......................Seite 73 Chemikalien wechseln ........................Seite 74 Betriebsdruck erzeugen ........................Seite 74...
  • Seite 68: Einleitung

    Rucksack-Drucksprüher 16 l - Öl - leicht entzündlichen Flüssigkeiten - ätzenden Flüssigkeiten wie Säuren oder Basen. Einleitung Teilebeschreibung (Abb. A) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti- ges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Deckel (Behälter) ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 69: Technische Daten

    geschlitzte Sprühabdeckung für konische Düse und Fächerdüse ø 1 mm (Vierloch- Abdichtung Unterlegscheibe ø16 mm düse Größe Filter (Handgriff) : ø 0,7 mm Ersatzteile (im Lieferumfang enthalten) Größe Filtersieb ø 1,1‒1,8 mm (s. Abb. M) Druckregelwert 1,4 ± 0,2 bar Halterung für Handgriff (Hebel) (Offener Druck) Abdichtung Unterlegscheibe ø16 mm...
  • Seite 70 Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Es dürfen nur vom Hersteller Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit bereitgestellte Ersatzteile und ebensolches Zu- sie nicht mit dem Gerät spielen. behör verwendet werden. (Gehen Sie vor wie im Vorischt bei der Lagerung des Pestizids. Das Kapitel „Ersatzteile verwenden“...
  • Seite 71: Erklärung Der Symbole

    N iemals gegen den Wind, in Wasser oder – Fordern Sie immer ein Sicherheitsdatenblatt Trinkwasserquellen sprühen. Niemals auf vom Sprühmittelhersteller an. Menschen oder Tiere sprühen. – Lassen Sie den Restdruck immer erst dann Berücksichtigen Sie Wind, ab und entleeren Sie die Sprühflüssigkeit Regen und andere klimatische sowie Umwelt- immer erst dann gemäß...
  • Seite 72: Druckregelventil

    Von offenen Flammen und Wärmequel- müssen jetzt mit der Pumpe Druck erzeugen, len fernhalten. Gefäße dicht schließen; wenn Sie mit dem Sprühen fortfahren möchten. brandsicher aufbewahren! Keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten verwenden! Hinweis: Auch nach Beenden des Sprühens ist durch das Druckregelventil noch Restdruck im Vor Frost schützen und Behälter...
  • Seite 73: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Überwurfmuttern Befestigen Sie den Gurthaken an der Hal- 12 14 16 21 das Druckregelventil und die Düsen terung 23 24 auf festen Sitz. Stellen Sie die Länge des Tragegurts 25 26 Vergewissern Sie sich, dass die Deckel Hilfe der Gurtschnallen ein und bewegen 1 11...
  • Seite 74: Chemikalien Wechseln

    Chemikalien wechseln Hinweis: Wenn der Druck im Behälter nicht mehr zum Sprühen ausreicht, pumpen Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Entleerung Sie den Behälter wieder maximal bis zum des Drucksprühers und Entsorgung der Sprüh- zulässigen Betriebsdruck von 4 bar auf (siehe flüssigkeit“...
  • Seite 75: Produkt Tragen

    end der Sicherheitsanweisungen des Chemi- (Augenschutz, Atemschutz, Schutzkleidung, kalienherstellers. wasserfeste Handschuhe und Stiefel) vor ge- Halten Sie das Produkt beim fährlichen Stoffen. Entleeren und Entsorgen immer von Personen Hinweis: Auch nach Beenden des Sprühens abgewandt. ist durch das Druckregelventil noch Rest- druck im Behälter vorhanden.
  • Seite 76: Drucksprüher Lagern

    Fehlerbehebung Reinigen Sie alle Oberflächen sowie das Innere des Produkts so lange unter einem Hochdruck- wasserstrahl, bis die Drainage klar ist (s. Abb. K). Sollten die unten aufgeführten Maßnahmen nicht Klicken Sie das Spritzrohr für den Trans- zum Erfolg führen, benachrichtigen Sie den Her- port oder die Lagerung nach der Reinigung steller.
  • Seite 77: Ersatzteile Verwenden

    Der Hebel lässt sich nur schwer Wenn eines der genannten Teile oder garnicht betätigen. defekt ist, ersetzen Sie es durch die Der Hebel ist zu fest angezogen. mitgelieferten Ersatzteile Justieren Sie den Hebel neu. Halterung für Entfernen Sie die beschä- Die Pumpe ist unzureichend geschmiert.
  • Seite 78: Entsorgung

    Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie Kolben Entfernen Sie den Splint ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem (s. Abb. L) demontieren Sie die Spritz- Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- rohrhalterung und den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Hebel von der Pumpe Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 79: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 80: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung 80 DE/AT/CH...
  • Seite 82 7 32 10 a 23 a 24 a 25 a 23 b 24 b 25 b 26 a 10 a...

Inhaltsverzeichnis