Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside HG06876 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside HG06876 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside HG06876 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Rucksack-drucksprüher 16 l
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG06876:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
READ CAREFULLY BEFORE USING THE
PRODUCT AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER
16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER
Assembly, operating and safety instructions
IAN 383534_2107
RUCKSACK-DRUCKSPRÜHER 16 L
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG06876

  • Seite 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! READ CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! 16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER 16 L BACKPACK PRESSURE SPRAYER RUCKSACK-DRUCKSPRÜHER 16 L Assembly, operating and safety instructions Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 383534_2107...
  • Seite 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 25 a 23 a 24 a 23 b 25 b 26 a 24 b 10 12 2...
  • Seite 6 7 32 10 a 23 a 24 a 25 a 23 b 24 b 25 b 26 a 10 a...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ..........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features ....................Page 6 Technical data ..........................Page 7 Included items ..........................Page 7 Safety advice ...........................Page 7 General safety advice ........................Page 7 Procedure after accidents .....................Page 10 About the pressure regulating valve ..............Page 10 Exchange of Nozzles ......................Page 10...
  • Seite 8: Introduction

    16 L Backpack Pressure Sprayer Description of parts and features (Fig. A) Introduction Lid of container Container handle We congratulate you on the purchase of your new Container product. You have chosen a high quality product. Measurement scales Familiarise yourself with the product before using Belt hook holder it for the first time.
  • Seite 9: Technical Data

    Extra Spare Parts (included) (see fig. M) Pressure regulating Holder for lever handle value 1.4 ± 0.2 bar (Open Seal washer sheet ø16 mm pressure) Piston 1 ± 0.15 bar (Close O-ring ø15 mm pressure) Collet Operating Aligning buckle temperature: 0–40 °C O-ring ø18.5 mm Carrying method:...
  • Seite 10 Warehousing of pesticide. It shall be kept out CAUTION! RISK OF of reach of children. Disposal of pesticide shall EXPLOSION! Do not place the follow the safety instructions furnished its man- device (empty or full) in direct sun- ufacturer light and frost. Keep spraying requirement away from children Always read and observe the information pro- and young persons under 16.
  • Seite 11: Explanation Of The Symbols Used

    occurs after pressurized, release the pressure Do not spray on sprayer immediately by unlocking the belt animals! hook and sliding the pressure sprayer down the floor. Danger to health due to con- Spray on plants only! tact with the plant protection products! Plant protection products may cause damage to Do not use the product health by inhalation, ingestion or absorption...
  • Seite 12: Procedure After Accidents

    Procedure after accidents Exchange of Nozzles In case of accidents, please keep calm and follow Protect yourself from hazardous below steps: substances during exchanging the nozzles by While carrying the sprayer, put down the wearing suitable personal protective equipment device immediately. (PPE) (eye protection, respiratory protection, The right shoulder belt is designed with a...
  • Seite 13: Bringing Into Use

    Bringing into use Click the spray tube on the spray tube holder (s. fig. I). Protect yourself with suitable Unscrew the lid of container in an anti-clock- personal protective equipment (PPE) of wear- wise direction and open. ing eye protection, respiratory protection, Now fill the tank with prepared mixture appro priate protective clothing, water-proof through the filter screen...
  • Seite 14: Spraying

    Spraying Loosen the union nut and remove the spray tube Carry the pressure sprayer over your shoulder Open the lid of container , move the spray by the carrying belts tube handle toward into the opening of Note: Ensure that the pressure sprayer is tank always kept upright.
  • Seite 15: Cleaning And Care

    You may also make use of cords to secure the Flush through the pressure sprayer, pressure device during transportation. regulating valve , pipes and tubes with water. Transport after use, clean the device and dry. Remove the spray handle from pressure Follow the step of “Cleaning and are”...
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Stop use, unpressured, take care about pesti- cide to person and environment. Clean with If the measures listed below are not successful, brush (please refer to the “Cleaning and contact the manufacturer. care” section). Pump is block. = Fault Check the position of lever and split pin = Potential causes...
  • Seite 17: Disposal

    Contact your local refuse disposal authority for If found damaged with following part more details of how to dispose of your worn-out no. replace with the spare parts included in the package product. O-ring ø 15 mm Loosen the union nut from spray tube handle Service or the union nut...
  • Seite 18: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity 16 GB/IE/NI...
  • Seite 19 Einleitung .............................Seite 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 18 Teilebeschreibung ...........................Seite 18 Technische Daten ..........................Seite 19 Lieferumfang ............................Seite 19 Sicherheitshinweise ......................Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................Seite 19 Vorgehen nach Unfällen ....................Seite 22 Druckregelventil ........................Seite 22 Düse wechseln ........................Seite 22 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 23 Inbetriebnahme ........................Seite 23 Spritzrohr montieren ........................Seite 23...
  • Seite 20: Einleitung

    Rucksack-Drucksprüher 16 l Teilebeschreibung (Abb. A) Deckel (Behälter) Einleitung Handgriff (Behälter) Behälter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Messskala Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti- Halterung für den Gurthaken ges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Handgriff...
  • Seite 21: Technische Daten

    Ersatzteile (im Lieferumfang enthalten) Größe Filter (s. Abb. M) (Handgriff) ø 0,7 mm Halterung für Handgriff (Hebel) Größe Filtersieb ø 1,1‒1,8 mm Abdichtung Unterlegscheibe ø16 mm Druckregelwert 1,4 ± 0,2 bar Kolben (Offener Druck) Dichtungsring ø15 mm 1 ± 0,15 bar (Schließ- Klemmhülse druck) Ausrichtungsvorrichtung...
  • Seite 22 Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Es dürfen nur vom Hersteller Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit bereitgestellte Ersatzteile und ebensolches Zu- sie nicht mit dem Gerät spielen. behör verwendet werden. (Gehen Sie vor wie im Vorischt bei der Lagerung des Pestizids. Das Kapitel „Ersatzteile verwenden“...
  • Seite 23: Erklärung Der Symbole

    Befüllen Sie es nicht mit stickstoff- oder phosphat- Schutzhandschuhe oder anderweitige haltigen Lösungen. Schutzmaßnahmen. Lagern Sie keine Spritzpestizide im Produkt. – Fordern Sie immer ein Sicherheitsdatenblatt Niemals gegen den Wind, in Wasser oder vom Sprühmittelhersteller an. Trinkwasserquellen sprühen. Niemals auf –...
  • Seite 24: Vorgehen Nach Unfällen

    Von offenen Flammen und Wärmequel- Rufen Sie in jedem Fall den Notarzt, falls Sie len fernhalten. Gefäße dicht schließen; sich durch Kontakt mit dem Sprühmittel nicht brandsicher aufbewahren! Keine leicht wohl fühlen. entzündlichen Flüssigkeiten verwenden! Druckregelventil Vor Frost schützen und frostfrei lagern.
  • Seite 25: Vor Der Inbetriebnahme

    Spritzrohr montieren Setzen Sie eine neue Düse oder (Abb. B–E) auf und befestigen Sie diese am Druck- regelventil Setzen Sie die konische Düse , Fächerdüse , zweifach-konische Düse oder Vierloch- Vor der Inbetriebnahme Düse auf das Druckregelventil schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn fest. Schützen Sie sich durch Befestigen Sie die das Druckregelventil geeignete persönliche Schutzausrüstung...
  • Seite 26: Chemikalien Wechseln

    Sprühen Stecken Sie das Spritzrohr auf die Spritz- rohrhalterung (s. Abb. I). Schrauben Sie den Deckel des Behälters Tragen Sie den Drucksprüher mit dem Trage- gegen den Uhrzeigersinn auf und nehmen Sie gurten über der Schulter. ihn ab. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich der Befüllen Sie nun den Tank, indem Sie die vor- Drucksprüher immer in senkrechter Lage befin- bereitete Flüssigkeit langsam durch das Filter-...
  • Seite 27: Entleerung Des Drucksprühers Und Entsorgung Der Sprühflüssigkeit

    Entleerung des Drucksprühers Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung und Entsorgung der und Stößen während des Transports, um Sprühflüssigkeit Schäden zu vermeiden. Ziehen Sie die Abdeckungen und alle Über- Lassen Sie vor Transport und wurfmuttern des Drucksprühers fest, bevor Sie Reinigung immer den Restdruck ab. Treffen diesen transportieren, um ein Auslaufen der Sie Vorkehrungen, um die Kontaminierung der Sprühflüssigkeit, Schäden oder Verletzungen...
  • Seite 28: Drucksprüher Reinigen

    Drucksprüher lagern Hinweis: Reinigen Sie den Drucksprüher nach jeder Verwendung! Leeren Sie die Flasche nach jedem Gebrauch. Lassen Sie nach dem Gebrauch immer den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab, indem Sie den Anweisun- Drucksprüher reinigen gen im Kapitel „Entleerung des Drucksprühers und Entsorgung der Sprühflüssigkeit“...
  • Seite 29: Ersatzteile Verwenden

    Ersatzteile verwenden Ersetzen Sie den Kolben wie im Kapitel „Ersatzteile verwenden“ beschrieben. Der Splint ist locker. Schützen Sie sich mit geeig- Befestigen Sie den Splint ordnungsgemäß neter persönlicher Schutzausrüstung (PSA) durch am Produkt. Tragen von Augenschutz, Atemschutz, geeigneter Schutzkleidung, wasserdichten Handschuhen und Spritzdüse sprüht nicht.
  • Seite 30: Entsorgung

    Service Österreich Wenn eines der genannten Teile Tel.: 0800 292726 defekt ist, ersetzen Sie es durch die mitgelieferten Ersatzteile E-Mail: owim@lidl.at Ausrichtungs- Entfernen Sie die Ausrich- Service Schweiz vorrichtung tungsvorrichtung Tel.: 0800562153 Hebel an der Unterseite E-Mail: owim@lidl.ch des Drucksprühers und erset- zen Sie diese.
  • Seite 31: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06876 Version: 03/2022 Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2022 · Ident.-No.: HG06876022022-GB/IE IAN 383534_2107...

Inhaltsverzeichnis