Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ossur MIAMI LSO Gebrauchsanweisung Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIAMI LSO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
9. W razie potrzeby panel przedni powinien spoczywać w centralnej
pozycji na brzuchu z dolną krawędzią tuż nad spojeniem łonowym,
jednocześnie umożliwiając pacjentowi wygodne siedzenie (Rys. 10).
Panel przedni zostanie przymocowany za pomocą zaczepu na rzepy
do wewnętrznej strony zamknięcia zakładkowego.
10. Zapiąć pas za pomocą zapięć zakładkowych. Przesunąć kciuki przez
otwory w uchwytach systemu kompresji i dociągnąć do momentu
uzyskania odpowiedniego opięcia (Rys. 11). W miarę potrzeb
wyregulować długość taśmy systemu kompresji (Rys. 12).
Zdejmowanie ortezy
1. Powoli odłączyć uchwyty systemu kompresji od pasa, aby poluzować
i następnie ponownie przymocować je do boków regulowanego pasa.
2. Odczepić zapięcia zakładkowe i zdjąć ortezę.
3. W celu zapewnienia właściwego dopasowania należy upewnić się, że
system kompresji został maksymalnie rozciągnięty przed ponownym
założeniem ortezy.
Regulacja ortezy
• Formowanie paneli należy przeprowadzać na gorąco
z wykorzystaniem opalarki (175 °C).
• Ramiona pasa można przyciąć z przedniej części, gdzie końce pasa są
złożone, lub z tylnej części, odłączając ramiona pasa poprzez
rozczepienie zaczepu na rzepy sąsiadującego z systemem kompresji
pasa (Rys. 13). W przypadku przycięcia z tylnej części, należy upewnić
się, że końce pasa są zachowane i złożone zgodnie z rys. 8.
KONSERWACJA / PIELĘGNACJA WYROBU / CZYSZCZENIE
I PIELĘGNACJA
• Wyrób Miami LSO zaprojektowano z myślą o konieczności
minimalnej konserwacji i pielęgnacji.
• Wyściełane osłony można usunąć ze sztywnych paneli w celu ich
umycia.
• Ręcznie umyć pas lub osłony z użyciem łagodnego mydła i zimnej wody
• Suszyć płasko rozłożone na powietrzu
• Nie prać w pralce ani nie wkładać do suszarki.
ZGŁASZANIE POWAŻNYCH INCYDENTÓW
Ważna informacja dla użytkowników i/lub pacjentów na terenie Unii
Europejskiej:
Wszelkie poważne wypadki związane z tym wyrobem użytkownik i/lub
pacjent zobowiązani są zgłaszać jego producentowi oraz właściwemu
organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent
oficjalnie przebywają/mają swoją siedzibę.
UTYLIZACJA
Urządzenie i opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Firma Össur nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy:
• konserwacja wyrobu nie jest przeprowadzana zgodnie z instrukcją
użytkowania.
• do montażu urządzenia używa się części innych producentów.
• Wyrób jest używany niezgodnie z zalecanymi warunkami użytkowania,
niezgodnie z przeznaczeniem lub w środowisku innym niż zalecane.
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis