Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I n s t r u c t i o n s f o r u s e
Miami Jr.
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur Miami Jr.

  • Seite 1 I n s t r u c t i o n s f o r u s e Miami Jr. ®...
  • Seite 2 ..............3 Instructions for use..........Gebrauchsanweisung..........Guide de fabrication..........Instrucciones para el uso........
  • Seite 3 Sizing ( 6 MOS - 2 YRS) ( 6 MOS - 2 YRS) ( 0 - 6 MOS) ( 0 - 6 MOS) ( 6 MOS - 2 YRS) ( 6 MOS - 2 YRS) ( 0 - 6 MOS) ( 0 - 6 MOS) ( 2 - 6 yrs ) ( 6 - 12 yrs )
  • Seite 10: Einleitung

    DEUTSCH Die Miami Jr. Orthese wurde speziell für Kinder entwickelt: unsere kleinsten und ® wichtigsten Patienten. Diese Orthesen wurden entwickelt, um den anatomischen Besonderheiten von Kindern während der Wachstumsphase von der Geburt bis zur Pubertät gerecht zu werden. Für Kleinkinder (0 – 3 Monate) Össur bietet die Papoose ®...
  • Seite 11: Das Richtige Mass

    richtige anatomische Ausrichtung zu bewegen (Abbildung 2). Die Vorsichtsmaßnahmen für die Halswirbelsäule sollten auch während der regelmäßigen Pflege der Orthese angewendet werden. Entfernen Sie alle Kissen unter dem Kopf des Kindes. 3. Drehen Sie das Kind vorsichtig mit dem Log-Roll-Manöver auf die Seite und legen Sie das Occian AirWay PAD oder eine Unterlage von den Schultern bis zur unteren ®...
  • Seite 12: Regelmässige Pflege Der Orthese

    an diesen wichtigen Berührungspunkten wesentlich reduzieren. Die Ausrichtungsknöpfe lassen sich einfacher einstellen, wenn die Orthese vorher abgenommen wird (Abbildung 10). HINWEISE ZUR AUSRICHTUNG DER KINNSTÜTZE: Bei einem Kind mit einem herzförmigen Gesicht stellen Sie die Knöpfe auf die obere Position. Bei einem eckigen Gesicht stellen Sie die Knöpfe auf die untere Position. Schieben Sie sie nach oben, um Druck oder Unbehagen an der Kinnspitze zu lindern.
  • Seite 13: Reinigung Der Orthese

    6.Schieben Sie die Rückseite vorsichtig unter den Nacken des Kindes. Die Orthese muss korrekt mittig ausgerichtet sein (Abbildung 17). 7. Legen Sie die Vorderseite der Orthese wieder an, indem Sie sie die Brustwand hinaufschieben und eng unter dem Kinn des Kindes anlegen. (Abbildung 18). 8.
  • Seite 14 Problem Lösung Untere Kante der Orthese drückt in Bringen Sie die vordere Hälfte der Orthese Schlüsselbein oder Trapezwinkel: erneut an und achten Sie darauf, dass die Seiten in Richtung Ohren zeigen. Richten Sie die Klettbänder „blau-auf-blau“ aus. Orthese sitzt zu eng am Nacken. Nächstgrößeres Modell verwenden.
  • Seite 25 EN - Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE- Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
  • Seite 26 27051 Towne Centre Drive 751 03 Uppsala, Sweden Foothill Ranch, CA 92610 Tel: +46 1818 2200 Fax: +46 1818 2218 Tel: +1 (949) 382 3883 info@ossur.com Tel: +1 800 233 6263 Fax: +1 800 831 3160 Össur UK ossurusa@ossur.com Building 3000 Manchester Business Park Össur Canada...

Inhaltsverzeichnis