Die Einstufung auf dem Typenschild des Motors bezieht sich immer auf bestimmt. die Umgebung. Wenn der Verdichter von Busch ohne Antriebsmotor geliefert wird, ein Die Förderung von Medien mit einer niedrigeren oder höheren Dichte Ersatzmotor angebaut wird oder wenn der Verdichter aus Wirtschaft- als Luft führt zu einer höheren thermischen und/oder mechanischen...
Seite 4
Atmosphäre als Gemisch aus Luft und (Ú Seite 12: Förderung von kondensierbaren Dämpfen). Die För- brennbaren Gasen; derung von anderen Dämpfen ist mit Busch abzustimmen. Das bei Stäuben im geförderten Gas, auch bei nicht brennbaren Mitfördern von Wasser oder anderen Flüssigkeiten in flüssiger Pha- Stäuben, ist die Verwendung eines ATEX-Ansaugluftfilters (mit...
ßerhalb des zulässigen Bereichs eingestellt werden kann. triebsanleitung zu lesen und zu verstehen. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige Busch-Vertretung! Bei der Ausführung „Aqua“ kann es erforderlich sein, den Verdichter nach Prozessende durch Förderung von Umgebungsluft zu trocknen Sicherheitshinweise (Ú...
◆ Die Einschäumung entfernen dukte können allerdings Kunststoffe und Elastomere angreifen. Lassen Sie sich von Ihrem örtlichen Verpackungs-Fachhändler beraten! Busch Wenn der Verdichter mit der Palette oder einer Bodenplatte ver- verwendet CORTEC VCI 126 R Folie für die Überseeverpackung von schraubt ist: größeren Verdichtern.
Verdichters kommt. satablasshahn (q) (optional) versehen ist (bei Ausführung ohne ● Sicherstellen, dass der Einbauraum bzw. Aufstellungsort so belüftet Kondensatablasshahn Kontakt mit dem Busch Service aufneh- men) ist, dass es auch bei einer Beeinträchtigung der Gasdichtheit des Verdichters (z.B. durch unzulässige Drücke am Gaseinlass, ver- ●...
● Sicherstellen, dass der Antrieb des Verdichters nicht durch elektri- sche oder elektromagnetische Störungen aus dem Netz beeinflusst Gefahr der Beschädigung des Antriebsmotors! wird, gegebenfalls mit dem Busch Service abstimmen Bei ortsbeweglicher Aufstellung: Das Innere des Antriebsmotorklemmenkastens ist auf Anleitungen/Schemata zum Anschluss des Motors zu prüfen.
Leitungen/Rohre anschließen Doppel-Sternschaltung, Multispannungsmotor (niedrige Spannung): ● Die Saugleitung anschließen ● Die Druckluftleitung anschließen Ausführung mit Potenzialausgleichsanschlussleiste: ◆ Die Potenzialausgleichsanschlüsse der Rohrleitungen mit der Potenzialausgleichsanschlussleiste verbinden Ausführung mit ATEX-Luftfilter, ohne Potenzialausgleichsanschlussleiste: ◆ Den Potenzialausgleichsanschluss der Saugleitung mit dem Er- Sternschaltung, Multispannungsmotor (hohe Spannung): dungspunkt verbinden ●...
(weißes Kabel an Klemme 1, erstes rotes Kabel an Klemme 2, zweites rotes Kabel an Klemme 3, Ú Skizze) Wenn der Verdichter von Busch ohne Antriebsmotor geliefert wird, ein Ersatzmotor angebaut wird oder wenn der Verdichter aus Wirtschaft- lichkeitsgründen mit einem einfacheren Antriebsmotor ausgestattet...
Seite 11
Hauben usw. montiert bleiben (Ú Seite 12: Förderung von kondensierbaren Dämpfen). Die För- ● Sicherstellen, dass Schutzeinrichtungen nicht außer Betrieb gesetzt derung von anderen Dämpfen ist mit Busch abzustimmen. Das Mitfördern von Wasser oder anderen Flüssigkeiten in flüssiger Pha- werden se (Tropfenform) führt zu erhöhter Leistungsaufnahme und ist da-...
Halbjährlich: explosionsgefährdeten Bereichen freigegeben worden sind, gültig. ● Sicherstellen, dass das Gehäuse frei von Staub/Schmutz ist, gege- Die Wartung ist durch fachkundiges, von Busch besonders in die benenfalls reinigen Wartung dieses Verdichter-Typs eingewiesenes Personal durchzu- ● Sicherstellen, dass der Verdichter abgestellt und gegen versehentli- führen.
Im Pumpenraum befinden sich Stoffe, die die Explosions- sicherheit des Verdichters beeinträchtigen können. Ausführung mit ROTEX Kupplung: Explosionsgefahr! Wenn das Sieb verschmutzt ist, ist der Verdichter vom Busch Service reinigen zu lassen. Ausführung mit Vakuumbegrenzungsventil mit Luftfilter: ◆ Den Luftfilter des Vakuumbegrenzungsventils ersetzen ●...
● Die Verschlussschrauben wieder einsetzen, den Deckel (h, 424) und die Ringschraube (i, 615) wieder montieren ● Den variablen Ohmschen Widerstand entfernen Alle 20000 Betriebsstunden, spätestens nach 6 Jahren: ● Den Verdichter grundüberholen (Busch Service) Wartung MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 14...
Kontaminationszustand ist in einer „Erklärung über die Kontaminierung“ (Formblatt bei www.buschvacuum.com) zu do- kumentieren. Der Verdichter wird vom Busch Service nur mit einer vollständig ausge- füllten und mit einer rechtsverbindlichen Unterschrift versehenen „Er- klärung über die Kontaminierung“ angenommen (Formblatt bei www.buschvacuum.com).
Der Verdichter darf nur in fehlerfreiem Zustand betrieben werden. Explosionsgefahr bei Betrieb mit fehlerhaften Geräten! Ein Verdichter, der fehlerhaft ist, muss umgehend außer Betrieb genommen werden. Bei Störungen, deren Ursachen nicht klar sind, ist unbedingt Kontakt mit dem Busch Service aufzunehmen. WARNUNG Stromschlaggefahr, Gefahr von Geräteschaden.
Seite 17
(zur Gewährleistung der Explosionssicherheit des Verdichters muss die Kupplung nach ei- nem festgelegten Verfahren eingestellt und vermessen werden; das Kupplungselement darf daher nur durch den Busch Service erneu- ert werden) Der Verdichter startet, aber arbeitet sehr Lose Verbindung(en) im Klemmenkasten Den ordnungsgemäßen Anschluss der An-...
Seite 18
(zur Gewährleistung der Explosionssicherheit des Verdichters muss die Kupplung nach ei- nem festgelegten Verfahren eingestellt und vermessen werden. Das Kupplungselement darf daher nur durch den Busch Service erneu- ert werden) Zu wenig Öl im Synchrongetriebe Das Synchrongetriebe ist undicht Den Verdichter reparieren (Busch Service)
Tabelle bitte stets auch den Typ („Type“) und die Seriennr. („No“) des Verdichters angeben (Angaben auf dem Typenschild). Damit er- möglichen Sie es dem Busch Service zu prüfen, ob zu dem Verdichter ein geänderter/verbesserter Artikel passt. Die Zulassung des Verdichters zur Verwendung in explosionsgefähr- deten Bereichen bleibt gültig nur bei ausschließlicher Verwendung...
Hinweis: Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnung gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unternehmen) die übergeordnete Maschine bzw.
Gerätedokumentation Mess- Temperaturen - Widerstände - Ströme (Voreinstellung) und Sicherheitstechnik Temperatur Widerstand Strom Unterschreitung der 3,6 mA Übersicht unteren Messbereichs- grenze Ausführung mit Widerstandsthermometer, (= Fühlerkurzschluss) ohne Transmitter 92,16 Ω Untere Messbereichs- -20 °C 4 mA grenze Bei Beistellung eines Transmitters durch den Anlagenbauer/Betreiber. 147,944 Ω...
Ausnahme der Grenzwerte der Schaltpunkte 1 und 2 und der Be- 1. Verwendung von Trennschaltverstärkern (z.B. Pepperl+Fuchs triebsart des Schaltpunkts 2. Wiederherstellung bei versehentlicher KF__-SR2-Ex1.W; nicht im Busch-Lieferumfang) zwischen den Kon- Falscheinstellung. takten 1, 2 und 4 des Druckschalter/-anzeigegeräts (k) auf der ei- nen Seite und den Schaltrelais auf der anderen Seite.
Dokumentation Widerstandsthermometer Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 23 0870142929 / 190705...
Seite 24
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 24 0870142929 / 190705...
Seite 25
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 25 0870142929 / 190705...
Seite 26
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 26 0870142929 / 190705...
Seite 27
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 27 0870142929 / 190705...
Seite 28
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 28 0870142929 / 190705...
Seite 29
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 29 0870142929 / 190705...
Seite 30
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 30 0870142929 / 190705...
Seite 31
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 31 0870142929 / 190705...
Seite 32
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 32 0870142929 / 190705...
Seite 33
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 33 0870142929 / 190705...
Seite 34
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 34 0870142929 / 190705...
Seite 35
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 35 0870142929 / 190705...
Seite 36
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 36 0870142929 / 190705...
Seite 37
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 37 0870142929 / 190705...
Seite 38
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 38 0870142929 / 190705...
Seite 39
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 39 0870142929 / 190705...
Seite 40
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 40 0870142929 / 190705...
Seite 41
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 41 0870142929 / 190705...
Dokumentation Temperatur-Transmitter Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 44 0870142929 / 190705...
Seite 45
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 45 0870142929 / 190705...
Seite 46
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 46 0870142929 / 190705...
Seite 47
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 47 0870142929 / 190705...
Seite 48
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 48 0870142929 / 190705...
Seite 49
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 49 0870142929 / 190705...
Seite 50
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 50 0870142929 / 190705...
Seite 51
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 51 0870142929 / 190705...
Seite 52
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 52 0870142929 / 190705...
Seite 53
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 53 0870142929 / 190705...
Seite 54
Gerätedokumentation Mess- und Sicherheitstechnik MM 1202, 1252, 1322 AP ATEX-Ausführung, gasdicht Seite 54 0870142929 / 190705...
Busch – All over the World in Industry www.buschvacuum.com Norway Australia Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Neuenrade Busch Australia Pty. Ltd. Busch Vakuumteknikk AS Breslauer Str. 36 Hestehagen 2 30 Lakeside Drive 58809 Neuenrade 1440 Drøbak Broadmeadows, Vic. 3047 Tel: (0 23 92) 50 29 92...