Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Homelite 1235 Handbuch Seite 59

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
1. Einen Schneidezahn
feilen,
bis er scharf ist
(gefeilt wird von innen nach
außen).
ABBILDUNG 21
1. Rechter Schneidezahn
2. Feilrichtung
2. Die übrigen Schneidezähne auf der gleichen
Seite
der Kette feilen. Nach dem Feilen
müssen alle Zähne identisch sein.
ABBILDUNG 22
3. Haltermarkierungen
3. Den gleichen Vorgang auf der anderen Seite
der Kette wiederholen.
Zurückfeilen der
Tiefenbegrenzer
Der Tiefenbegrenzerabstand verringert sich
beim Schärfen der
nach jedem
Schneiden;
zweiten oder dritten
Schärfen muß
deshalb die
Höhe der
Tiefenbegrenzer nachgearbeitet
werden. Den Tiefenbegrenzerlehre so über
zwei Schneidezähne
setzen, daß der
Lehre
sitzen
Tiefenbegrenzer im Schlitz der
zu
kommt. Den Tiefenbegrenzer mit einer
Flachfeile herunterfeilen und anschließend auf
ursprüngliche
Form verrunden.
die
1. Limare un tagliente dall'interno verso
'esterno sino all'ottenimento del
filo
tagliente.
FIGURA 21
1. Tagliente destro
2. Direzione di limatura
2. Affilare i denti rimanenti dallo stesso
lato
della catena.
Affilare i
denti
in
modo
identico.
FIGURA 22
3. Tacche diriferimento
3. Spostarsi dall'altro lato della catena e
ripetere l''operazione.
Affilatura del dente di profondita
I! gioco del dente di profondita & ridotto
ogniqualvolta si affila la catena. Il
del
gioco
dente
di profonditä necessita di taratura ogni
due o tre affilature. Porre ilgruppo dente di
profonditä saldamente attraverso la sommitä
di due denti affinche il dente di profondita entri
nell'asola de! calibro. Con la lima piatta, limare
decisamente in avantie portare il!ivello del
dente di profonditä a quello del calibro.
F
1. Limez une gouge
(de
l'interieur vers
l'extörieur) jusqu'ä ce qu'elle soit
suffisamment affütee.
FIGURE 21
1. Gouge droite
2. Sens de limage (30°)
2. Limez toutes les autres
gouges
du m&me
cöte de la chaine de
fagon semblabie.
FIGURE22
3. Reperes
3. Passez de l'autre cöte de la chalne et
repetez
la mäme procedure.
Limage des talons de profondeur
Le mordant du talon de profondeur diminue au
fur et a mesure que l'on aiguise les tranchants.
Ce mordant devra par consequent 6tre ajuste
apres
chaque sfie de deux ou trois aiguisages.
Placez pour ce faire le talon de profondeur en
travers de
deux tranchants de fagon
äce que
le
penetre
la
du
talorı
bien dans
rainure
gabarit
en
Al'aide d'unelime
exercez une
plate,
c r e u x ,
pression
vers l'avant
pour
retablir le mordant.
Arrondissez ensuite le talon de profondeur
retrouver la
pour
forme initiale.
NL
Vijl
tand zolang
binnen naar
1.
de
(van
buiten)
tot
deze scherp is.
FIGUUR 21
1. Rechter beiteltand.
2. Vijlrichting.
2. Vijl de andere tanden aan dezelfde zijde var
de ketting. Vijl alle tanden even ver af.
FIGUUR 22
3. Merktekens.
deze
andere
9. Herhaal
procedure voor de
zijde van de ketting.
Dieptesteller afvijlen
De diepte-afstelling wordt kleiner naarmate de
tanden verder worden afgevijld. Na twee of drie
keer vijlen van de tanden moet de diepte‑
afstelling worden aangepast. Plaats het kaliber
voor de dieptesteller
bovenop twee tanden,
zodat de dieptesteller in de sleuf valt. Gebruik
een platte vijl en vijl van u af,
totdat de
dieptesteller gelijk ligt met het kaliber. Rond
daarna de dieptesteller af tot deze zijn
oorspronkelijke vorm
heeft (fig. 24).
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis