Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Homelite 1235 Handbuch Seite 28

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Extension cords
The
extension cord must be used with
proper
the chain saw. Use
1.5 mm?
aH0O7RN >
extension cord up t0 30 m. Use an extension
cord heavy enough to carry the current your
will
draw . An undersized cord will cause a
tool
voltage drop at the saw, loss of power and
overheating.
Examine the electric cord regulariy and replace
the cord immediately if damaged.
Cutting techniques
Felling
1. Make the first lower notching cut 1/3 the
diameter of the tree and perpendicular to
the line of fall. This
will help to
avoid
pinching of either the saw chain or the guide
bar when the second notching cut is made
(See figure 10).
2. Make second upper notching cut atan
angle to meet the first notching cut at 1/3
the diameter of the
tree.
cut
3. Make the feiling back
at least 2 inches
higher than the horizontal notching cut as
ilustrated in Figure 10. Keep the felling back
cut parallel to the horizontal notching cut.
Make the felling back cut so enough wood
is
leftto act asahinge. The hinge wood
keeps the tree from falling in the wrong
direction. Do
not cut
through the hinge.
28
P
Cabos de extensäo
a serra de corrente devem ser usados
Para
cabos
de extensäo apropriadose
(HO7TRN
>
1,5 mm? at& 30 m.). Deve ser adequando para
uso fora e & marcado com o sufixo.
Use um cabo de extensäo suficientemento
corrente que sua
espesso para carregar a
ferramenta vai exigir. Um cabo de
capacidade
inferior
vai causar uma
queda de voltagem na
serra, perda de potencia e superaquecimento.
Examine o cabo el&ctrico regularmente e
substitua o cabo imediatamente se estiver
defeituoso.
Tecnicas de corte
Abatimento
1. Faga o primeiro, mais baixo
entalhe com 1/3
do diämetro da ärvore e perpendicular a
linha da caida. Isto ira ajudar a evitar um
emperramento, tanto da corrente da serra
ou da barra de guia quando& feito o
segundo entalhe. (Vide figura 10).
Faca
2.
um segundo entalhe acima num
ängula adequado para encontrar o primeiro
entalhe em
1/3 do diämetro da
ärvore.
3. Fagaocorte de abatimento para
träas
a pelo
menos 2 polegadas acima do entalhe
horizontal,
como illustrado
na figura
10.
Conserve o corte de abatimento para träs
paralelo ao entalhe horizontal. Faga o corte
de abatimento para träs, de modo a deixar
suficiente madeira neste para desempenhar
afungäo de charneira. A madeira da
charneira resguarda aärvore deretorcerea
cair em direcgäo indevida. A madeira que
representa a charneira näo deve ser
cortada.
E
Cordon
de extension (alargador)
Hay que
utilizar un cordön de extension
adecuado a la motosierra. Utilice un cordön de
extensiön H 07 RN> 1,5mm? hasta 30m.
Puede usarse al exterior yestä marcada con el
sufijo.
Use un cordön lo bastante
fuerte para soportar
la corriente que consume su herramienta. Un
cordön de diämetro insuficiente
producira
una
calda de voltaje en lacadena, perdida de
potencia y recalentamiento.
electrico
Examine con frecuencia el cordön
y
cäambielo inmediatamente si
estä
estropeado.
Tecnicas de
corte
Tala
1. Haga la primera entalladura baja de 1/3 del
diametro del ärbol y perpendicular ala linea
de caida. Esto ayudara a evitar un pellizco
de lacadena sierra o de la barra guia
cuando se
la segunda entalladura
(Ver
haga
Figura 10).
. Haga la
entalladura alta con un
segunda
ängulo que permita encontrar la primera a
1/3 del diämetro del ärbol.
. Haga el corte posterior o trasero a2
mas
Pulgadas
por lo menos
alto que la
primera entalladura horizontal
como lo
ilustra la Figura 10. Conserve el corte
trasero
paralelo a la entalladura
horizontal.
De el corte posterior de manera que quede
bastante madera para que funcione como
un gozne. El gozne de madera impide que
en una mala
el ärbol se tuerzay
caiga
este
direcciön. No corte a travös de
gozne.
G
KaAwölo
ENEKTaONG
Fıa TO aAUOOLBOTIPIOVO XpEtälEoTte Eva
kaAwölo
Kat&AAnAo
(H
erektaang
O7TRN>
uIKOUG
netpa.
1,5 XAOT.)
nExXpı 30
T6
IPETIEL
va AVTIOTOIXEIOTNV
KaAWöLO
EVTAON
PEÜHATOG
XPEIAZET aL TO
TOU
NIOU
npıövi. Edv
T o KaAWwdLo
ENTAPKELOTNV
SEvV
EVTAON
PEÜHATOG, TOTE
ETEPXETAL
TO U
an6doon
nTWon
Taong,
anıwAeıa
oTnv
I n g
LTIEPBEPNAVON
TIPIOVIOU,
K a t
TOU
T o
eniektaonc
va
kaAwödto
np£enei
EAEYXETAL
nıa
dv Bpedei
BAAßn va
TaktıKä
K a ı
zu£owc.
aAAaxBee
Texvırn
Korıno Sevöpwv
Köyıuo
ınv rıpwrn,
1.
KATw
Kavre
eykonr)
1/3
0 T o
SIAHETPOU
KABETa
TNG
Kopyou
TOU
K a l
oTn ypauıun)
Ba
To
dEVÖpo.,
r t o u
Te g e l
Me
euroölfetaıto
auto
TPÖTIO
T o v
aAucoldac
Aduac
PPAKÄPLOHA ING
tn
fr}
TO OXNHATIOUÖ
ING
SEÜTEPNG
K a Ta
eykoring (BAEre
10)
a r ı e ı K .
.
EmıA&&te
nv ywvia yıa to OXTIHATIONÖ
dEÜTEPNG
TNG
NÄVW EYKOTTÄG,
OTO
WOTE
1/3
T oU
Kophoü va
Staue£tpou
T n g
GUVAVTTIGELTNV
TIEWTN
EYKONT).
Kölbıko
.
T o
TEeAıKö
TOLAAXICTOV 5
BÜATE
ınv
(2 iVTOEG) TIAvw arıo
Bacon
E x .
T w v
apyıkwv eykoriwv.
(BA&nıe aneıc. 10)
T o TEAıKö KöWpıuo
npENteL
va yiveı
rrapdAAnAa ue TO
apXIKWv
e n i n g d o
Tw V
eykoriwv.
TO
KAVTe
Kölyıuo
TEAIKÖ
K a t a
eva
va napaneivei
apkKET o
TPONIO,
WOTE
TuANa
ING GIaLLETPOU
KOPHOU WC
TOU
eurioöiZe:
autm
(nevreoes): H üp8pwon
Trıv
TNV MEPLOTPOPT)
ÖEVÖPOU
TOU
K a t
nırwon
oe Addog riAeupd. Aev
T o U
ENITPETIETAL va TIpLOVIOBELTIEPA
yıa
rEpa.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis