Seite 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist unerlässlich, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie diese Maschine starten oder bedienen.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / åÓ„ÛÚ...
SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Ihre neue Kettensäge wurde nach den hohen Standards 13. Einspritzknopf von Homelite für Zuverlässigkeit, einfache Bedienung und Sicherheit entworfen und hergestellt. Wenn sie Abb. 12 sachgerecht gepflegt wird, leistet sie auf Jahre hinaus 15. Drosselklappenhebel zuverlässige, problemlose Arbeit.
Seite 52
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) 43. Senkrecher Schnitt Abb. 42 44. Fallschnitt 64. Kupplungsabdeckung im Uhrzeigersinn drehen zum 45. Waagerechter Schnitt sicherstellen 12 . Kupplungsabdeckung Schlußknopf Abb. 28 11 . Kettenspannschraube 46.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) 90. Ölauslauf Verminderung des Verletzungsrisikos diesen Umständen besondere Beachtung und Sorgfalt schenken. Abb. 58 7. Motorgehäuse Kontakt mit freiliegenden Sägezähnen und der 91. Schrauben Sägekette. Berührung mit rotierenden Teilen (der Sägekette).
Seite 54
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) halten, wenn der Motor läuft. Die rechte Hand am die Führungsschiene und Sägekette nach hinten und hinteren Griff und die linke Hand am vorderen Griff mit der Schalldämpfer vom Körper weg gehalten werden.
Keine reben und/oder kleines Gestrüpp schneiden Wenn sich die Sägekette nach der Einstellung der (weniger als 76 mm (3 in) Stammdurchmesser). Leerlaufdrehzahl noch immer dreht, eine Homelite- Die Flächen des Schalldämpfers sind während Servicevertretung zwecks Einstellung verständigen und nach dem Betrieb der Kettensäge sehr heiss.
Seite 56
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Manche der folgende Symbole werden in Zusammenhang mit diesem Produkt angewendet. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und lernen Sie ihre Bedeutungen. Richtige Deutung der Symbole erlaubt Ihnen das Gerät besser und sicherer zu bedienen.
Wenn Sie die Warnungen und Anweisungen im Handbuch nicht verstehen, benutzen dieses Produkt nicht. Rufen Sie den Homelite Kundendienst für Unterstützung an. ACHTUNG: Der Betrieb von Werkzeugen kann dazu f ü h r e n , d a s s F r e m d k ö r p e r i n d i e A u g e n geschleudert werden, was zu schweren A u g e n v e r l e t z u n g e n f ü...
Seite 58
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) GLOSSAR Die rück- oder aufwärts Bewegung (oder beide gelichzeitig) der Führungsschiene die passiert, wenn die Spitze der Sägekette, bzw. das obere Teil der Springen (Streifen) Führungsschiene mit einem Objekt in Berührung kommt, Die seitwärts Bewegung der Führungsschiene die das d.h.
RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) TECHNISCHE DATEN HCS3435A / HCS3840A / HCS3840CA / HCS4245A / HCS4245CA / HCS3335A Modelname HCS3435BA HCS3840BA HCS4245BA / HCS4245A2 Beschreibung 42cc 14” CE saw 42cc 14” CE saw 42cc 16” CE saw 42cc 18”...
Seite 60
Schiene & Kette (Bitte beachten: Eine Carlton Führungsschiene darf nur mit einer Carlton Kettensäge verwendet werden und eine Oregon Führungsschiene darf nur mit einer Oregon Kettensäge verwendet werden) HCS3435A / HCS3840A / HCS3840CA / HCS4245A / HCS4245CA / HCS3335A Modelname HCS3435BA HCS3840BA HCS4245BA / HCS4245A2 Führungsschiene (kein Siebdruck)
Stellen Sie eingesetzt haben. sicher, dass die Kettenbremse nicht angezogen ist. Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, bitte rufen Sie Ihren Homelite Service Centre an. 960390004-05.indd Sec1:58 960390004-05.indd Sec1:58 22/02/2010 4:06 PM 22/02/2010 4:06 PM...
Objekte in die Augen KETTENSPANNUNG EINSTELLEN (EINSTELLUNG geschleudert werden und zu möglichen schweren DER KETTENSPANNUNG MIT WERKZEUG) (Nur für Verletzungen führen können. HCS3335A) Abb. 2-3, 37, 42-45. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör die ACHTUNG...
Seite 63
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) kommen. Die Anwendungen und Grenzen der Säge sowie die Benzin und Öl von den Augen fernhalten. Wenn möglichen Gefahren, die mit diesem Werkzeug und ihrem Benzin oder Öl in die Augen gelangt, diese sofort Projektvorhaben verbunden sind, erlernen.
Einen kalten Motor anlassen: Abb. 6. Den Zündschalter in die LAUF ( I ) Stellung bringen. HOMELITE Schienen- und Kettenöl verwenden. Prüfen Sie dass die Kettenbremse in der LAUF- Es ist für Ketten und Kettenöler vorgesehen und so Stellung ist in dem Sie den Hebel/Handschutz nach formuliert, dass gutue Leistunge in einem breiten hinten ziehen.
Seite 65
Hand am unwahrscheinlichsten abrutschen (durch Sägekette bei der Leerlaufdrehzahl noch immer dreht, Rückschlag oder eine andere plötzliche Bewegung eine Homelite-Servicevertretung zwecks Einstellung der Säge). Wenn Daumen und Finger auf der gleichen verständigen und die Kettensäge erst nach der Seite des Griffs zu liegen kommen, ist das gefährlich, Reparatur wieder benutzen.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) angesetzt ist. Hand halten. Bei der Bedienung einer Säge darf Den Motor während des gesamten Schnitts mit unter keinen Umständen ein Körperteil in der Nenndrehzahl laufen lassen. Schnittlinie sein.
Seite 67
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) In die Seite des Stamms eine Kerbe sägen, die der Führungsschiene und die Kette berühren können, etwa 1/3 des Stammdurchmessers beträgt (C). Die da dies einen Rückschlag verursachen kann. Siehe Kerben so anbringen, dass sie sich in der Falllinie Sicherheit –...
M e c h a n i k e r d u r c h g e f ü h r t w e r d e n . B e i verwenden, die in dem Abschnitt Schiene und Kette Servicearbeiten dürfen nur identische Homelite- 960390004-05.indd Sec1:65 960390004-05.indd Sec1:65...
N i c h t g e n ü g e n d E i n g r i ff v e r m i n d e r t d i e nur soweit festziehen, dass der Kupplungsdeckel Schneidleistung. dranbleibt. (Nur für HCS3335A) Wenn der Sägezahn einen harten Gegenstand, wie HINWEIS: Die Schiene muss frei beweglich sein, einen Nagel oder Stein trifft, bzw.
Seite 70
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) ACHTUNG: großem Durchmesser oder einer zu hoch D i e S ä g e k e t t e i s t e x t r e m s c h a r f . B e i Wa r t u n g s a r b e i t e n a n d e r K e t t e i m m e r EINGRIFFMESSERSPIEL AUFRECHT Schutzhandschuhe tragen.
Seite 71
G e g e n s t ä n d e e r z e u g e n , Betriebsstunden ersetzen müssen Reparaturen des Schwungrads und der HINWEIS : Als Alternative kann der Filter mit Druckluft Kupplung von geschulten Mechanikern einer Homelite gereinigt warden. Immer Augenschutz tragen, um Servicevertretung durchgeführt werden. Augenverletzungen zu vermeiden.
Funkenlöschsieb ersetzen, wenn es gerissen oder *Betriebsstunden auf andere Weise fehlerhaft ist. Um ein Ersatz- Funkenlöschsieb zu bekommen, melden Sie sich bei Ihrem Homelite Service Center. INSPECTING UND CLEANING THE KETTE BRAKE Abb. 68. Den Kettenbremsmechanismus sauber halten indem Sie Dreck von der Kette leicht wegbürsten.
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Z ü n d k e r z e r e i n i g e n o d e r e r s e t z e n .
Seite 74
DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Öltank muss bei jedem Füllen Schiene und Kette laufen Kettenöltank ist leer. desKraftstofftanks gefüllt werden. heiß und rauchen. Kette gemäß Wartung – Kettenspannung Kette zu stark gespannt.
Seite 309
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:306 960390004-05.indd Sec1:306 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 310
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:307 960390004-05.indd Sec1:307 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 311
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:308 960390004-05.indd Sec1:308 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 312
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:309 960390004-05.indd Sec1:309 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 313
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( EN 166 960390004-05.indd Sec1:310 960390004-05.indd Sec1:310 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 314
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:311 960390004-05.indd Sec1:311 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 315
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:312 960390004-05.indd Sec1:312 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 316
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:313 960390004-05.indd Sec1:313 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 317
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( HCS3840A / HCS3840CA / HCS4245A / HCS4245CA / HCS3335A HCS3435A / HCS3435BA HCS3840BA HCS4245BA / HCS4245A2 960390004-05.indd Sec1:314 960390004-05.indd Sec1:314 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 319
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( HCS3435BA, HCS3840BA, HCS4245BA 960390004-05.indd Sec1:316 960390004-05.indd Sec1:316 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 320
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( HCS3335A 960390004-05.indd Sec1:317 960390004-05.indd Sec1:317 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 321
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:318 960390004-05.indd Sec1:318 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 322
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:319 960390004-05.indd Sec1:319 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 323
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( “T” 960390004-05.indd Sec1:320 960390004-05.indd Sec1:320 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 324
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:321 960390004-05.indd Sec1:321 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 325
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:322 960390004-05.indd Sec1:322 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 326
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:323 960390004-05.indd Sec1:323 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 327
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:324 960390004-05.indd Sec1:324 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 328
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:325 960390004-05.indd Sec1:325 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 329
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:326 960390004-05.indd Sec1:326 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 330
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( “T” “T” 960390004-05.indd Sec1:327 960390004-05.indd Sec1:327 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 331
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( ..........
Seite 332
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( ,( I ) “L”( “L” “H” “H” 960390004-05.indd Sec1:329 960390004-05.indd Sec1:329 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 333
DA NO HU CS RO PL SK BG êÛÒÒÍËÈ( 960390004-05.indd Sec1:330 960390004-05.indd Sec1:330 22/02/2010 4:07 PM 22/02/2010 4:07 PM...
Seite 517
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:514 960390004-05.indd Sec1:514 22/02/2010 4:08 PM 22/02/2010 4:08 PM...
Seite 518
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:515 960390004-05.indd Sec1:515 22/02/2010 4:08 PM 22/02/2010 4:08 PM...
Seite 519
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:516 960390004-05.indd Sec1:516 22/02/2010 4:08 PM 22/02/2010 4:08 PM...
Seite 520
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:517 960390004-05.indd Sec1:517 22/02/2010 4:08 PM 22/02/2010 4:08 PM...
Seite 521
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( EN 166, 960390004-05.indd Sec1:518 960390004-05.indd Sec1:518 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 522
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:519 960390004-05.indd Sec1:519 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 524
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:521 960390004-05.indd Sec1:521 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 527
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( HCS3435BA, HCS3840BA, HCS4245BA 960390004-05.indd Sec1:524 960390004-05.indd Sec1:524 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 528
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( HCS3335A) 960390004-05.indd Sec1:525 960390004-05.indd Sec1:525 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 529
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:526 960390004-05.indd Sec1:526 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 530
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:527 960390004-05.indd Sec1:527 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 531
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( ( I ) FULL CHOKE stop ( I ) (Full Choke) stop FULL 960390004-05.indd Sec1:528 960390004-05.indd Sec1:528 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 532
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:529 960390004-05.indd Sec1:529 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 533
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:530 960390004-05.indd Sec1:530 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 534
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( „ ” 960390004-05.indd Sec1:531 960390004-05.indd Sec1:531 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 535
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( stop 960390004-05.indd Sec1:532 960390004-05.indd Sec1:532 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 536
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( stop 960390004-05.indd Sec1:533 960390004-05.indd Sec1:533 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 537
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:534 960390004-05.indd Sec1:534 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 538
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( „ ” „ ” 960390004-05.indd Sec1:535 960390004-05.indd Sec1:535 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 539
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:536 960390004-05.indd Sec1:536 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 540
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( ......... . .
Seite 541
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( RUN ( I ) run (l) FULL choke „L” „L” „ H” „H” „ ” „ ” 960390004-05.indd Sec1:538 960390004-05.indd Sec1:538 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
Seite 542
DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË( 960390004-05.indd Sec1:539 960390004-05.indd Sec1:539 22/02/2010 4:09 PM 22/02/2010 4:09 PM...
ODER UNFALL-SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN l'Australie et la Nouvelle Zélande. Pour les autres pays, merci TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT de contacter votre revendeur agréé Homelite pour savoir si une WURDE, NICHT ÜBERSCHREITEN. autre garantie s'applique. Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union, Australien und Neuseeland.
Seite 552
Vice President of Engineering DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD (Traduzione dalle istruzioni originali) Fabricante: Homelite Far East Co., Ltd Dirección: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong. Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Simon Del-Nevo (Director de Equipos motorizados para uso exterior) Dirección: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Fieldhouse Lane, Marlow,Bucks, UK,SL7 1TB...