Seite 2
Attention ! Vous devez absolument lire les instructions de ce manuel avant d’utiliser cette machine. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist notwendig, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie das Gerät bedienen.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / åÓ„ÛÚ...
Jahre hinaus Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten zuverlässige, problemlose Arbeit. oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Homelite oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Produkt entschieden haben. elektrischen Schlages.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil leichter zu führen. Verwenden Elektrowerkzeug, Zubehör, Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Einsatzwerkzeuge usw.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) unter Spannung steht, auf der Hut vor dem die Kontrolle über die Säge verlieren, was wiederum zu Zurückschnellen! Wenn die Spannung in den schweren Verletzungen führen kann. Verlassen Sie sich Holzfasern gelöst wird, kann der unter Spannung nicht ausschließlich auf die in ihre Säge eingebauten stehende Ast dem Anwender entgegen schlagen...
Seite 27
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Einige der folgenden Symbole können mit diesem Werkzeug verwendet werden. Bitte prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung für einen sicheren Betrieb dieses Produkts ein. SYMBOL NAME ERKLÄRUNG...
Art des Werkzeuggebrauchs ab. Schätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen (unter Berücksichtigung aller Bestandteile INFORMATIONEN ZU KETTE & SCHIENE SägeketteTyp 91PJ 052X (Oregon) Führungsschiene Typ Sie können Ersatz-Schiene und Ersatz-Kette bei Ihrem Homelite Händler erwerben.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Abb. 13 BESCHREIBUNG 35. 1. Schnitt Unterschnitt (1/3 des Durchmessers), um Abb. 1 ein Splittern zu vermeiden 1. Abdeckung Führungsschiene 36. 2. Schnitt Oberschnitt (2/3 des Durchmessers), der auf 2.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Stromnetz bevor Sie die Kettenspannung prüfen oder Einstellungen an der Kette vornehmen. bis die Sägekette die richtige Spannung hat. Die Tragen beim Berühren Kette, Führungsschiene muss dann nach oben gedrückt Schiene oder Bereichen um die Kette herum, werden.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Schneiden niemals Spitze Fällvorgang durch einen Abstand von mindestens der Führungsschiene! Seien Sie vorsichtig, wenn sie doppelten Höhe des zu fällenden Baums von dem an Schnitten weiter arbeiten, an denen sie bereits Ablängvorgang getrennt werden.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) um den Schnitt zu erweitern und den Baum in der WARTUNG UND PFLEGE gewünschten Fallrichtung fallen zu lassen. EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG (Abb.2) Kettensäge aus dem Schnitt, schalten Sie den Motor aus, Warnung: Trennen Kettensäge...
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Schärfen der Sägekette gezeigt in der richtigen Richtung auf die Schiene und Wenn die Kette nur noch unter Schwierigkeiten in das vergewissern Sie sich, dass die Kettenglieder auf die Holz eindringt, muss sie wie folgt geschärft werden: Schienennut (Abbildung 5) ausgerichtet sind.
Seite 228
Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where Wear non-slip, heavy duty gloves. Safety alert the product is purchased. Portez des gants de protection solides et Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du Avertissement pays de l’UE où...
Seite 229
Remove plug from the mains immediately before maintenance or if cable is Wear eye, ear and head protection. GOST-R conformity damaged or cut. Portez toujours une protection oculaire, auditive, Conformité GOST-R endommagé ou coupé. opérez. Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den Stecker sofort vom Stromnetz, oder falls Tragen Sie während der Bedienung immer Augen-, GOST-R-Konformität das Kabel beschädigt oder geschnitten ist.
Seite 230
Always hold the chainsaw with both hands when Do not operate a chainsaw with Beware of chain saw kickback and avoid contact with bar tip. operating the saw. one hand. Eine kettensäge nicht mit einer Halten Sie die Kettensäge bei der Benutzung der Kontakt mit der Schienenspitze.
Seite 231
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE TTI garantiert, dass dieses Produkt für den Außengebrauch im Hinblick auf Material und TTI garantit ce produit d’extérieur contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre Verarbeitungsgüte frei ist von allen Defekten, gültig für einen Zeitraum von 24 Monaten ab pour une durée de 24 mois à...
Por la presente declaramos que los productos Tronçonneuse Motosierra Marque: Homelite Marca: Homelite Numéro de modèle: HCS1835T Número de modelo: HCS1835T Étendue des numéros de série: 61900102000001 - 61900102999999 Intervalo del número de serie: 61900102000001 - 61900102999999 est conforme aux Directives Européennes suivantes está...