Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Használati Kézikönyv; Biztonsági Figyelmeztetések; Technikai Adatok - Zgonc Inverter IPAC Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Před zahájením údržby vypněte svářecí stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Důkladnou údržbu smějí provádět pouze odborníci nebo kvalifikovaní technici v závislosti
na intenzitě používání stroje.
• Zkontrolujte vnitřní prostory stroje a odstraňte prach usazený na elektrických
součástech (pomocí stlačeného vzduchu) a na elektronických kartách (pomocí velice
měkkého štětce a s použitím odpovídajících čisticích prostředků). • Zkontrolujte, jestli
jsou elektrická zapojení dotažená a jestli není poškozena izolace na kabelech.
Használati kézikönyv
A gép használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
A plazma vágó felszerelések, a következőkben "gép"-nek nevezve, ipari és szakmai
használatra készültek.
Ellenõrizd, hogy a gépet hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és a
balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ellenõrizd, hogy az operátor be legyen tanítva az íves vágás folyamatára és az azzal járó
veszélyekre, valamint a szükséges védõberendezésekre és az azonnali közbelépésre.
Részletes információ található az "Ives forrasztó berendezések felszerelése és
használata" címû könyvben: IEC o CLC/TS 62081.
Biztonsági figyelmeztetések
Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a gépet, el legyen látva védõberendezésekkel
(biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a gép ki legyen kapcsolva.
Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló
konnektorból.
Kapcsold ki a gépet és húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a forrasztó
vezetéket bekötöd, felszereled a folyamatos pákát, a forrasztófej vagy a pákahúzó
részeit cseréled, karbantartási múveletet végzel, vagy mozgatod (használd a forrasztón
található fogót).
Ne érintsd bõrrel vagy vizes ruhával a feszültség alatti részeket. Szigeteld saját magadat
az elektródtól, az elvágandó darabtól, és bármilyen esetleg elérhetõ, földelt fém résztõl.
Használj kesztyût, cipõt, ruhát, melyek erre a célra készültek, valamint szigetelõ száraz,
nem éghetõ szõnyeget.
A gépet száraz és szellõzött helyen használd. Ne hagyd a gépet esõ vagy erõs
napsütés alatt.
Csak akkor használd a gépet, ha minden panell és védõlemez helyesen felszerelve
a helyén van.
Ne használd a gépet, ha leesett, vagy ütést szenvedett, mert lehet, hogy nem
biztonságos. Ellenõriztesd egy hozzáértõ vagy minõsített személlyel.
A vágás gõzeit távolítsd el megfeleõ szellõztetéssel, vagy egy füstelszívó berendezéssel.
Rendszeresen ellenõrizni kell a vágási füst elviselhetõségének határait, azok
összetételének, koncentrálási fokának, valamint idõtartamának figyelembevételével.
Ne vágj olyan anyagokat, melyek klorid oldóanyaggal lettek tisztítva, vagy annak
közelében álltak.
Használj nem sugárzó üvegbõl készült, a forrasztási folyamatnak megfelelõ vágó
maszkot. Cseréld ki, ha megsérült; a sugárzás áthaladhat rajta.
Használj tûzmentes kesztyût, cipõt és ruhát, melyek megvédik a bõrt a vágó ív által
képzett sugárzástól, és a szikráktól. Ne használj zsíros vagy olajos ruhanemût,
mert egy szikra tûzt okozhat. Haználj védõ elemeket a melletted lévõ személyek
megvédésére.
Ne nyúlj kesztyû nélkül izzó fém részekhez, mint: forrasztófej, elektródtartó csipesz,
elektród végek, éppen forrasztott darabok.
A fém megdolgozása szikrákat és szilánkokat képez. Használj biztonsági szemüveget,
melyek oldalról is védik a szemet.
A vágás szikrái tüzet okozhatnak.
Ne forrassz vagy vágj olyan helyen, ahol gyulladó anyagok, gázok vagy gõzök
vannak.
Ne forrassz vagy vágj tartályokat, palackokat vagy csöveket, csak abban az esetben,
ha egy hozzáértõ vagy erre minõsített személy ellenõrizte, hogy megmunkálhatók, és
megfelelõen elõkészítette õket.
Amikor befejezted a forrasztást, vedd ki az elektródot az elektródot tartó csipeszből.
Ellenőrizd, hogy az elektródot tartó csipesz áramkörének semmi része ne érintkezzen
a levezető vegy földelő körrel: egy véletlen érintkezés erős felmelegedést és tűz
kezdetét okozhat.
EMF elektromágneses mezők
A hegesztéshez használt áram elektromágneses mezőket (EMF) hoz létre a hegesztő
áramkör és a hegesztő közelében. Az elektromágneses mezők interferálhatnak különféle
orvosi segédeszközökkel, mint például a pacemaker.
Az
orvosi
készülékeket
viselő
950549-02 0/06/2
All manuals and user guides at all-guides.com
Údržba
HU
személyekkel
kapcsolatban
tehát
védőintézkedéseket kell foganatosítani. Például tilos bemenniük arra a területre, ahol
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
Amikor csak lehet, fond össze egymással a hegesztőkábeleket, ragasztószalaggal
rögzítve őket.
Ne tekerd a hegesztőkábeleket a tested köré.
Ne hegessz úgy, hogy a hegesztőt a testeden hordod.
Fejedet és törzsedet tartsd a lehető legtávolabb a hegesztő áramkörtől. Ne dolgozz a
hegesztőnek támaszkodva, ülve vagy annak közelében. Minimális távolság: 6 Ábra
Da = cm 50; Db = cm.20
A osztályú gép
Ezt a gépet ipari és szakmai jellegű felhasználásra tervezték.
Lakossági környezetben, és ott, ahol alacsony feszültségű lakossági áramvezetékre van
rákapcsolva, mely lakóépületeket lát el árammal, problémás lehet az elektromágneses
kompatibilitásnak való megfelelés vezetékes vagy sugárzó zavarótényezők miatt.1
Vágás kockázatos körülmények között
Ha olyan helyen kell vágnod, ahol megnõtt az elektromos kisülések, fulladás veszélye,
vagy tûzveszélyes vagy robbanó anyagok jelenlétében, ellenõrizd, hogy egy szakértõ
elõzõleg mérlegelje a körülményeket. Ellenõrizd, hogy azonnali közbelépésre betanított
személyek legyenek jelen. Alkalmazd a technikai védõeszközöket, melyeket az IEC
vagy CLC/TS 62081 technikai jegyzék 5.10; A.7;A.9 pontjában találsz.
Ha a talajról felemelt szinten kell dolgoznod, alkalmazz mindíg biztonsági alapot.
Ha több gép dolgozik ugyanazon a darabon, vagy elektromosan összekötött darabokon,
az elektródon vagy a forrasztófejen jelenlevõ üres feszültségeket össze lehet adni,
és így túl lehet haladni a biztonsági szintet Ellenõrizd, hogy egy felelõs szakember
elõzõleg értékelje, hogy van-e kockázat, és esetleg alkalmazza az IEC vagy CLC/TS
62081technikai jegyzék 5.9 pontjában jelzett védõintézkedéseket.
Utólagos figyelmeztetések
Ne használd a gépet nem megfelelõ célokra mint például a vízvezeték csöveinek
felolvasztására.
A gépet egy sima és biztos szintre helyezd, ahol nem tud elmozdulni. Olyan helyzetben
legyen, amely lehetõvé teszi az ellenõrzést, de nem engedi meg, hogy a vágás szikrái
elfedjék a gépet.
Ne dolgozz a géppel testre akasztva, szijra vagy másra erősítve.
Ne emeld fel a gépet. Nincs felemelési módszer.
Ne használj rossz szigetelésû huzalt, vagy laza csatlakozásokat.
A gép nem más, mint egy áram gerjesztő, mely plazma vágásra szolgá,l vezérlő
ivgyujtásos fejjel ellátva.
A gép INVERTER elektrónikus technológiával készült.
A kibocsájtott áram egyenáram.
A generátorr elektromos jellemzője eső típusú.
Fõ szervek 1. Ábra
A) Tápláló vezeték
B) ON/OFF kapcsoló
C) A gép táplálása
D) A vágási áramerősség / levegő nyomás próba beállítása (Mod.1)
E) Alacsony levegőnyomást jelző lámpa (Mod.1).
F) Termikus védő közbelépést jelző lámpa
Az adat táblázat a gépen található. A 2. Ábra a táblázat egyik példája.
A) Gyártó neve és címe
B) Hivatkozás a forrasztó berendezések gyártására és biztonságára szolgáló europai
szabályzatra
C) A gép belsõ felépítésének jele
D) A terveztt vágási folyamat jele:.
E) Az állandóan szolgáltatott egyenáram jele.
F) Szükséges áramellátás tipusa:
˜ monofázisú váltóáram; frekvencia: F1: áramvonalból; F2: generátor motorról
G) Szilárd anyagok és folyadékok elleni védekezési fok
H) Jel, mely mutatja, hogy lehet-e a gépet olyan helyen használni, ahol elektromos
kisülés veszélye áll fenn
I) Forrasztási kör teljesítménye
U0V
Legkisebb és legnagyobb üres feszültség (forrasztó kör nyitva).
I2, U2 Áram és ennek megfelelõ normalizált feszültség, melyet a forrasztó
kibocsájt.
X
Szolgáltatási tényező (Duty Cycle). Azt az idõt jelzi, amennyit a forrasztó
dolgozhat, és amenny ideig kell állnia, hogy lehûljön. Az idõ %-ban van
kifejezve egy 10 perces idõszak alapján. (pl. 60% 6 perc munkát és 4 perc
pihenést jelent).
A / V
Áram szabályozási terület és annak megfelelõ ív feszültség.
J) Tápláló vonalra vonatkozó adatok
U1
Áramellátás feszültsége (megengedett eltérés: +/- 10%)
I1 eff Felvett hasznos áram
I1 max Legnagyobb felvett áram
K) Sorszám
L) Súly
megfelelő
M) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági figyemeztetéseket
28
A gép leírása
Technikai adatok

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis