Ausserbetriebnehmen
2
Turbolader konservieren
2.1
Ausserbetriebnehmen bis zu maximal
12 Monaten
Turbolader, die bis zu 12 Monate stillgelegt und gelagert
werden, sind in folgender Weise zu konservieren:
-
Lagerdeckel entfernen
-
Welle von Hand drehen
-
Blanke Teile der Welle mit Öl benetzen
-
Lagerdeckel montieren
-
Kühlwasser ablassen bzw. nach den Angaben des Mo-
torenbauers behandeln.
-
Dreht der Rotor wegen Kaminzuges, ist zwischen dem
Luftaustrittsgehäuse und der Ladeluftleitung ein Blind-
flansch einzubauen.
2.2
Ausserbetriebnehmen über
12 Monate
Turbolader, die über 12 Monate stillgelegt und gelagert
werden, sind in folgender Weise zu konservieren:
Hinweis
Einbauteile und Verpackungen für die Kon-
servierung extra bestellen.
-
Lager ausbauen (s. Kap. 5).
-
Lager in Korrosionsschutzöl ANTICORIT 3 tauchen.
Filmtyp: farbloser, öliger Film, nicht harzend und
nicht austrocknend
ABB Turbo Systems Ltd
ABB Turbocharger VTR..4
Kap. / Chap. 6
2
Mothballing the turbocharger
2.1
Taking out of operation
for up to 12 months
Turbochargers which are to be taken out of service and
stored for up to 12 months must be mothballed as follows:
-
Remove bearing cover
-
Turn the shaft by hand
-
Apply oil to exposed parts of the shaft
-
Fit the bearing cover
-
Drain cooling water or proceed in accordance with the
engine manufacturer's instructions.
-
If the rotor turns due to a draught from the flue, fit a
blind flange between the air outlet casing and the charge-
air receiver.
2.2
Taking out of operation
for over 12 months
Turbochargers which are to be shut down and stored for
more than 12 months must be mothballed as follows:
Note
-
Remove the bearings (see chap. 5).
-
Immerse bearings in ANTICORIT 3 corrosion protect-
ion oil .
Film type:
10055
- A -
Taking out of operation
Order parts and packing for mothballing
separately.
colourless, oily film, non-resinous and
non-drying
Seite / Page 13