Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advertencias De Seguridad - Wolf Garten GT-S 2-27 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Anote todas las indicaciones de la chapa de características
en el siguiente cuadro.
La chapa de características se encuentra cerca del motor.
Estas indicaciones son muy importantes para la posterior
identificación en el caso de pedido de repuestos y para el
servicio a clientes.
Lea todas las indicaciones antes de la puesta
en marcha
Lea todas las indicaciones atentamente.
Familiarícese con el manejo y la manipulación
del aparato.
No utilice esta equipo si está cansado o enfermo,
o se encuentra bajo la influencia de estupefacientes,
como por ej. alcohol, drogas o medicamentos.
Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas
menores de 16 años.
Controle el equipo ante de sus uso.
Cambie partes deterioradas. Controle si existen pérdi-
das de combustible. Cerciórese que los elementos de
unión estén montados y ajustados. Cambie las piezas
del cabezal de corte que presenten rajaduras, grietas
o daños de cualquier tipo. Cerciórese que el cabezal
de corte esté montado de forma correcta y bien sujeto.
Cerciórese que la cobertura de protección para la pieza
adicional de corte esté correctamente montada y en
la posición recomendada. El incumplimiento de esta
recomendación puede conducir a lesiones para
el operario, los espectadores y daños en el equipo.
Utilice exclusivamente hilos original de corte, con un
diámetro de 2,41 mm. No utilice nunca hilos reforzados
con metal, alambres, cadenas, sogas, o similares.
Estos pueden quebrarse, transformándose en proyecti-
les peligrosos.
Sea siempre consciente del peligro de lesiones
en la cabeza, las manos y los pies.
Presione el acelerador. Debe volver solo a su posición
de partida. Efectúe todos los ajustes y reparaciones
en el equipo, antes de la puesta en marcha.
Para su seguridad
Empleo correcto del aparato
Este aparato ha sido destinado exclusivamente a ser
empleado
– de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento
– en zona de jardines caseros y de esparcimiento,
– para cortar los bordes del césped y superficies pequeñas
– para cortar brotes, arbustos y maleza.
Este aparato no está autorizado para un empleo más allá de los
descritos. El propietario asume la responsabilidad por todos los
daños ocasionados a terceros y su propiedad.
Utilice al aparato únicamente en el estado técnico prescrito por
el fabricante es decir, equivalente al estado en el momento
de entrega.
El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocurridos
debido a modificaciones practicadas por terceros.
Advertencias de
Advertencias de seguridad para trimmer
para césped impulsados a gasolina
Atención: la gasolina es sumamente inflamable
y prescripciones de seguridad,
o de difícil acceso (p. ej. debajo de los arbustos),
seguridad
Limpie la zona donde desea cortar, antes de usar este
equipo. Quite todos los objetos como piedras, clavos,
alambre o hilos que pueden lanzados o enrollarse
en el cabezal de corte. Quite niños espectadores
y animales de la zona. Cuide que los niños, los especta-
dores y los animales se encuentren a distancias superio-
res a los 15 m. Aún a esta distancia existe un peligro
residual para los espectadores, de ser alcanzados
por objetos lanzados por el aparato.
Los eventuales espectadores deberán usar una protec-
ción para los ojos. Si alguien se le acerca, pare inmedia-
tamente el motor y el cabezal de corte.
y sus vapores pueden explotar al encenderse.
Tome las siguientes precauciones:
Almacene la gasolina exclusivamente en recipientes
especialmente destinados a ello y debidamente
autorizados.
Evite generar condiciones bajo las cuales puede
encenderse la gasolina. Haga arrancar el motor recién
cuando los vapores de la gasolina hayan desparecido.
Pare siempre el motor, dejándolo enfriarse, antes
de cargar gasolina. Nunca quite el cierre del tanque
o cargue combustible en el mismo, si el motor aún está
caliente. Nunca utilice el equipo sin haber enroscado
firmemente la tapa de tanque. Desenrosque el cierre
del tanque lentamente, a fin de que la presión disminuya
lentamente.
71

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis