Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht be- arbeitet werden! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von dustriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tä- baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- tigkeiten eingesetzt wird. nischen Regeln zu beachten. 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kin- von Kindern aufbewahrt werden. der, nicht das Werkzeug oder das Netzkabel be- rühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 8
• Fehler in der Maschine sind, sobald sie entdeckt werden, der für die Sicherheit verantwortlichen Person zu melden. • Dieses Gerät ist nicht zur Aufnahme gefährlichen Staubs geeignet. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch fahr! Fenster oder Türspalten geführt werden. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa- ckung auf. Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung bei dem Werkzeug auf. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Do not machine material containing asbestos! We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this m Attention! symbol GB | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
Unpacking ................. 17 Assembly / Before commissioning ..........18 Start up ..................18 Cleaning ..................18 Storage ..................18 Maintenance ................19 Disposal and recycling .............. 19 14 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
We accept no liability for accidents or damage that any foreign bodies such as screws, nails, pieces of occur due to a failure to observe this manual and the plastic or wood. safety instructions. GB | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Warning! The use of other insertion tools and other • Make sure that you have secure footing and always accessories can entail a danger of injury. maintain your balance. 16 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Familiarise yourself with the product by means of the operating instructions before using for the first time. GB | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
The optimum storage temperature lies between 5 and ulations. 30 ˚C. Damaged electrical connection cable Store the tool in its original packaging. 18 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
N’usinez pas les matériaux contenant de l‘amiante ! Dans cette notice d‘utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits m Attention ! en rapport avec votre sécurité 20 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 21
Déballage .................. 25 Structure/avant mise en service ..........25 Mise en service ................. 25 Nettoyage .................. 26 Stockage ................... 26 Maintenance ................26 Élimination et recyclage ............26 FR | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
! d‘âge minimum requis. • L’installation d’aspiration est conçue pour l’aspira- tion de copeaux qui sont générés lors du traitement du bois et de matériaux similaires. 22 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
16 ans et ne tra- • Observez toutes ces consignes avant et pendant vailler que sous surveillance. l’utilisation de la machine. FR | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 24
; observant les consignes de sécurité, l‘utilisation - Protection respiratoire pour empêcher l’inhalation conforme ainsi que la notice d‘utilisation de ma- de poussières dangereuses. nière générale. 24 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
! Il existe un risque d‘in- portes. gestion et d‘étouffement ! • Des pliures dues à une fixation ou à un chemine- ment incorrects des lignes de raccordement. FR | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
5 et 30 °C. Conservez l’outil dans l‘emballage d‘origine. Recouvrez l‘outil afin de le protéger de la poussière ou de l‘humidité. Conservez la notice d‘utilisation à proximité de l‘outil. 26 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu’auprès de votre service de collecte des déchets. FR | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Non è consentita la lavorazione di materiali contenenti amianto! Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal m Attenzione! seguente simbolo 28 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 29
Allestimento / Prima della messa in funzione ......33 Mettere in funzione ..............33 Pulizia ..................34 Stoccaggio................. 34 Manutenzione ................34 Smaltimento e riciclaggio ............34 IT | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• L’impianto di aspirazione è destinato all’aspirazione di trucioli derivanti dalla lavorazione del legno o di materiali affini al legno. 30 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Gli apparecchi non utilizzati vanno conservati in zione, misurazione e pulizia solo a motore spento. un luogo asciutto, chiuso e fuori dalla portata dei - Staccare le spine di rete - bambini. IT | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Con riserva di modifiche tecniche! tilizzo dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l‘apparecchio. 32 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
I cavi di alimentazione elettrica devono essere con- formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiega- re solo linee di allacciamento con il medesimo con- trassegno. IT | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
In caso di domande indicare i seguenti dati: • Tipo di corrente del motore • Dati della piastrina indicatrice della macchina • Dati della piastrina indicatrice del motore 34 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
škodlivý prach. Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest! m Pozor! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou CZ | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 36
Montáž / Před uvedením do provozu ........40 Uvedení do provozu ..............40 Čištění ..................40 Skladování ................. 40 Údržba ..................41 Likvidace a recyklace ..............41 36 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
šrouby, hřebíky, kusy umělé hmo- ty nebo dřeva. • Stroj smí být používán jen s originálními díly a origi- nálním příslušenstvím výrobce. CZ | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Varování! Použití jiných pracovních nástrojů nebo • Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není ur- jiného příslušenství pro vás může znamenat ne- čen! bezpečí poranění. 38 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Bezpodmínečně používejte ochranné doby. vybavení, jako je chránič očí a maska proti prachu. • Seznamte se před použitím s přístrojem podle ná- vodu k obsluze. CZ | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nástroj zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo Vadný elektrický přívodní kabel vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti ná- stroje. U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. 40 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
často obsažené, negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví. CZ | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávať! V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, opatrili touto m Pozor! značkou 42 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 43
Vybalenie ................... 46 Montáž/Pred uvedením do prevádzky ........47 Uvedenie do prevádzky ............. 47 Čistenie..................47 Skladovanie ................48 Údržba ..................48 Likvidácia a opätovné zhodnotenie ........... 48 SK | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto • Pri použití čistiacich dýz neodsávajte cudzie tele- návodu a bezpečnostných upozornení. sá, ako napr. skrutky, klince, kusy plastu alebo kusy dreva. 44 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
údajoch. • Nepoužívajte nástroje, pri ktorých sa spínač nedá • Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné zapnúť a vypnúť. všeobecne uznávané bezpečnostnotechnické pra- vidlá. SK | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(4) do polohy „0“. vé diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda. SK | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Poškodené kon- štrukčné diely odovzdajte na likvidáciu nebezpečné- ho odpadu. Informácie si zistite v špecializovanom obchode alebo od správy obce! 48 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 49
Kandke tolmukaitsemaski. Puidu ja muude materjalide töötlemisel võib tekkida tervistkahjustav tolm. Asbestisisaldusega materjali ei tohi töödelda! Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle m Tähelepanu! märgiga EE | 49 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 50
Lahtipakkimine ................53 Ülespanemine / enne käikuvõtmist ..........54 Käikuvõtmine ................54 Puhastamine ................54 Ladustamine ................54 Hooldus ..................54 Utiliseerimine ja taaskäitlus ............55 50 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kõik detailid peavad olema õigesti monteeritud ja • Andke ohutusjuhised kõigile isikutele edasi, kes täitma kõiki tingimusi, et tagada tööriista laitmatu masinal töötavad. käitus. 52 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikede- • Ohustamine voolu tõttu nõuetele mittevastavate tailidega mängida! Valitseb allaneelamis- ja läm- elektriühendusjuhtmete kasutamisel. bumisoht! EE | 53 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kasutatud seadmete kogumispunktide kohta saate informatsiooni kohalikust linnavalitsusest, avalik-õi- guslikest utiliseerimisasutustest, kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetega utiliseerimisega tegeleva- test asutustest või oma prügiveoettevõttest. EE | 55 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių. Apdirbant medieną ir kitas medžiagas, gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių. Draudžiama apdirbti medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto! m Dėmesio! Su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo ženklu 56 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 57
Surinkimas / prieš eksploatacijos pradžią ......... 61 Paleidimas ................. 61 Valymas ..................61 Laikymas ................... 61 Techninė priežiūra ..............62 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ........62 LT | 57 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
žeidimus, atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir pavyzdžiui, varžtų, vinių, plastiko arba medžio ga- saugos nurodymų. balų. • Stakles leidžiama eksploatuoti tik su gamintojo ori- ginaliomis dalimis ir priedais. 58 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Įspėjimas! Naudojant kitus įstatomus įrankius ir • Stovėkite stabiliai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. priedus, galima susižaloti. • Atlikdami nustatymo ir techninės priežiūros darbus, ištraukite tinklo kištuką. LT | 59 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
To priežastys gali būti: • prispaudimo vietos, kai prijungimo laidai nutiesiami pro langus arba durų plyšius; • sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nutie- sus prijungimo laidą; LT | 61 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Jums suteiks miesto savivaldybėje, viešojoje utilizavimo įmonėje, įgaliotame senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išve- žančioje bendrovėje. 62 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 63
Lietojiet putekļu aizsargmasku. Apstrādājot kokmateriālu un citus materiālus, var rasties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu! Šajā lietošanas instrukcijā vietas, kuras attiecas uz jūsu drošību, mēs esam aprīkojuši ar m Ievērībai! šādu zīmi LV | 63 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 64
Uzbūve / pirms lietošanas sākšanas ......... 68 Darba sākšana ................68 Tīrīšana ..................68 Glabāšana ................. 68 Apkope ..................69 Utilizēšana un atkārtota izmantošana ........69 64 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
šo šķermeņus, piem., skrūves, naglas, plastmasas vai instrukciju un drošības norādījumus. koka daļas. • Ierīci drīkst lietot tikai ar ražotāja oriģinālajām da- ļām un oriģinālajiem piederumiem. LV | 65 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Noteikti lietojiet individuālos aizsar- jas termiņa beigām. dzības līdzekļus, piemēram, acu aizsargu un pret- • Pirms lietošanas iepazīstieties ar ierīci, izmantojot putekļu respiratoru. lietošanas instrukciju. LV | 67 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, m Uwaga! zostały oznaczone następującym znakiem 70 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Przestrzegać ustawowego wieku mini- należy natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)! malnego. • Instalacja wyciągowa służy do odciągania wiórów, które powstają podczas obróbki drewna lub mate- riałów drewnopodobnych. 72 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
środki bezpieczeństwa. • Nie dopuszczać dzieci do urządzenia podłączone- • Przestrzegać wszystkich niniejszych wskazówek go do sieci. zarówno przed, jak i w trakcie pracy z maszyną. PL | 73 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 74
• Operator musi być informowany o warunkach, któ- przechowywać w bezpiecznym miejscu. re mają wpływ na generowanie hałasu. • Błędy maszyny należy zgłaszać niezwłocznie po wykryciu odpowiedzialnej osobie. 74 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
5 do 30˚C. Narzędzie przechowywać w oryginalnym opakowa- niu. Przykryć narzędzie, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi narzędzia. 76 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 77
-prawnego zajmującego się utylizacją, autoryzowa- nej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu za- mieszkania. PL | 77 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 78
Viseljen porvédő maszkot. Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet. Azbeszttartalmú anyag megmunkálása tilos! A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos helyeket ez a szimbólum m Figyelem! jelöli 78 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 79
Felépítés / az üzembe helyezés előtt ........83 Üzembe helyezés ..............83 Tisztítás ..................84 Tárolás ..................84 Karbantartás ................84 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ........... 84 HU | 79 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
üzemeltetésére vonatkozó általánosan ri használatra tervezték. A készülékre semmilyen elismert műszaki szabályokat is. garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenértékű tevékenysé- gekhez használja. 80 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábeleket, • Minden védő- és biztonsági berendezést szereljen és cserélje ki azokat, ha megsérültek. a helyére rögtön a javítás vagy karbantartás befe- jeztével. HU | 81 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
és súlyos sérülések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátum- mal rendelkező személyek az elektromos szerszám használata előtt keressék fel orvosukat és implantá- tumuk gyártóját. 82 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
A csatlakozókábelen kötelező a nyomtatott típusmeg- nevezés megléte. Egyfázisú váltóáramú motor esetén a magas (3000 watt feletti) indítási árammal rendelkező gé- pekhez C 16A vagy K 16A biztosíték használatát ja- vasoljuk! HU | 83 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ichenhausen, den 11.01.2021 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 87
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 88
οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...